- ómaka
- [ouːmaɡ̊a] - v (-aði) acc ómaka sig á e-u obtěžovat se s (čím) ónáða
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ómaka | ómökum |
2.p | ómakar | ómakið |
3.p | ómakar | ómaka |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ómakaði | ómökuðum |
2.p | ómakaðir | ómökuðuð |
3.p | ómakaði | ómökuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ómaki | ómökum |
2.p | ómakir | ómakið |
3.p | ómaki | ómaki |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ómakaði | ómökuðum |
2.p | ómakaðir | ómökuðuð |
3.p | ómakaði | ómökuðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ómakast | ómökumst |
2.p | ómakast | ómakist |
3.p | ómakast | ómakast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ómakaðist | ómökuðumst |
2.p | ómakaðist | ómökuðust |
3.p | ómakaðist | ómökuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ómakist | ómökumst |
2.p | ómakist | ómakist |
3.p | ómakist | ómakist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | ómakaðist | ómökuðumst |
2.p | ómakaðist | ómökuðust |
3.p | ómakaðist | ómökuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
ómaka | ómakaðu | ómakið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
ómakandi | ómakað | ómakast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ómakaður | ómökuð | ómakað |
acc | ómakaðan | ómakaða | ómakað |
dat | ómökuðum | ómakaðri | ómökuðu |
gen | ómakaðs | ómakaðrar | ómakaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ómakaðir | ómakaðar | ómökuð |
acc | ómakaða | ómakaðar | ómökuð |
dat | ómökuðum | ómökuðum | ómökuðum |
gen | ómakaðra | ómakaðra | ómakaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ómakaði | ómakaða | ómakaða |
acc | ómakaða | ómökuðu | ómakaða |
dat | ómakaða | ómökuðu | ómakaða |
gen | ómakaða | ómökuðu | ómakaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | ómökuðu | ómökuðu | ómökuðu |
acc | ómökuðu | ómökuðu | ómökuðu |
dat | ómökuðu | ómökuðu | ómökuðu |
gen | ómökuðu | ómökuðu | ómökuðu |
aðstoðarframkvæmdastjóri | frumlag með | ómaka | 3.4 |
forsöngvari | frumlag með | ómaka | 0.9 |
biðill | frumlag með | ómaka | 0.9 |