óaðfinnanlega | bezvadně, dokonale, perfektně |
óaðfinnanlegur | bezvadný, dokonalý |
óaðgengilegur | nepřijatelný, nepřípustný |
óaðgreinanlegur | neodlišitelný, nerozlišitelný |
óaðgætinn | nepozorný, neobezřetný |
óaðgætni | nepozornost, neobezřetnost, |
óaðlaðandi | nepřitažlivý, neatraktivní, nevábný |
óaðskiljanlegur | neoddělitelný, nedílný |
óaflátanlega | nepřetržitě, bez přestávky |
óaflátanlegur | nepřetržitý, neutuchající |
óafmáanlegur | nesmazatelný, neodstranitelný |
óafsakanlegur | neomluvitelný, neprominutelný |
óafturkallanlegur | neodvolatelný, nezrušitelný |
óafturkræfur | zpětně nereklamovatelný / nevymahatelný |
óafvitað | nevědomky, bezděčně |
óafvitandi | nevědomky, nechtěně |
óafvitandi | nevědomý, nechtěný |
óagaður | neukázněný, nedisciplinovaný |
óalandi | být nespolečenský, být asociální |
óalgengur | nezvyklý, nevšední, neobyčejný |
óarðbær | neziskový, nerentabilní |
óarga | divoký |
óathugaður | bez uvážení, automaticky, na slepo |
óábyggilegur | nespolehlivý, neseriózní |
óábyrgur | nezodpovědný |
óáfengur | nealkoholický |
óáheyrilegur | neposlouchatelný, neznějící dobře, nezajímavý |
óákveðinn | neurčitý, nejasný |
óákveðni | nerozhodnost, rozpačitost, váhavost |
óálitlegur | nevýrazný, neatraktivní |
óánægður | nespokojený, nešťastný |
óánægja | nespokojenost, nelibost |
óár | špatný rok |
óáran | špatný rok, špatná úroda / sezóna |
óáreiðanlegur | nespolehlivý, nedůvěryhodný |
óáreiðanleiki | nespolehlivost, nedůvěryhodnost |
óáreitinn | nenásilný, pokojný |
óáreittur | ponechaný v klidu, nerušený |
óárennilegur | hrozivý, nahánějící strach |
óáríðandi | nenaléhavý, nedůležitý |
óásjálegur | nevzhledný, nepěkný |
óásættanlegur | nepřijatelný |
óátalinn | nekritizovaný |
óátekinn | neotevřený, nerozbalený |
óáþreifanlegur | nehmatatelný, nehmotný |
óbanginn | nebojácný, smělý |
óbarinn | Žádný učený z nebe nespadl. |
óbeðinn | nevyžádaný, nepožádaný |
óbeinlínis | nepřímo |
óbeinn | nepřímý |
óbeint | nepřímo, implicitně |
óbeislaður | bezuzdný, nespoutaný |
óbeit | odpor, antipatie, averze |
óbermi | ničema, darebák, darebačka, lotr(yně) |
óbetranlegur | nepolepšitelný, nenapravitelný, notorický |
óbeygjanlegur | neohebný |
óbifandi | neochvějný |
óbifanlegur | neochvějný, zatvrzelý |
óbilaður | nezlomný, neslábnoucí, pevný (víra ap.) |
óbilandi | mít neochabující víru v (co) |
óbilgirni | neústupnost, nesmlouvavost |
óbilgjarn | neústupný, nekompromisní, nesmlouvavý |
óbirtur | nezveřejněný, nepublikovaný, nevydaný |
óbjagaður | nezkreslený, nezkomolený, nelámaný |
óbjörgulegur | beznadějný, zoufalý |
óblandaður | nemíchaný, neředěný |
óblandinn | čistý, čirý, ryzí |
óbleiktur | nebělený, nebílený, režný |
óblíður | nevlídný, nepříjemný |
óboðinn | nezvaný, nepozvaný |
óboðlegur | nevyhovující, neucházející, nereprezentativní, nevhodný k nabídce |
óborganlegur | nezaplatitelný |
óborinn | nenošený (oblečení ap.) |
óbólusettur | neočkovaný, nenaočkovaný |
óbót | pořádně, do němoty |
óbragð | pachuť, mdlá chuť |
óbrenndur | nespálený |
óbreytanlegur | neměnný, stálý |
óbreytanleiki | neměnnost, neproměnlivost |
óbreyttur | nezměněný, stejný, původní |
óbrigðull | hodnověrný, jistý, spolehlivý |
óbrjótandi | nerozbitný, nezničitelný |
óbrotinn | nerozbitý, neporušený |
óbrúaður | nepřemostěný |
óbrúanlegur | nepřeklenutelný, nepřekonatelný |
óbrynjaður | neozbrojený |
óbugaður | nezlomený, nezdrcený |
óbugandi | nezdolný, nepřemožitelný |
óbundinn | nespoutaný, nevázaný |
óburðugur | zesláblý, chatrný |
óbyggð | divočina, pustina |
óbyggður | neobydlený |
óbyggilegur | neobyvatelný |
óbyrja | neplodná žena |
óbærilega | nesnesitelně, neúnosně |
óbærilegur | nesnesitelný, neúnosný |
óbætanlegur | nenahraditelný, nekompenzovatelný |
óbættur | nezlepšený, nevylepšený, prostý |
ódagsettur | nedatovaný |
ódannaður | nevychovaný, neotesaný |
ódauðlegur | nesmrtelný, nehynoucí |
ódauðleiki | nesmrtelnost |
ódaunn | (odporný) puch, zápach, smrad |
ódáð | zlý / hrozný čin, ohavnost |
ódámur | ničema, darebák, lotr |
ódeigur | tvrdý |
ódó | chatrné zvíře, zakrslík |
ódráttur | nezdara, ničema |
ódrekkandi | nepoživatelný |
ódrengilegur | hanebný, nečestný, neférový |
ódrengur | pacholek, holomek, mizera |
ódrepandi | houževnatý, nezdolný |
ódrjúgur | vydržící krátce, příliš krátký |
ódrukkinn | střízlivý |
óduglegur | nesnaživý, neusilovný |
ódugnaður | nevýkonnost, neefektivita |
ódulinn | neskrývaný |
ódyggð | nectnost, neřest |
ódýr | levný, laciný |
ódýrt | levně, lacině |
ódæði | ukrutnost, zvěrstvo |
ódæll | neposlušný, neukázněný |
ódæma | nebývale, nevídaně, bezpříkladně |
ódæmi | (co) je nebývalé, (co) je nevídané |
ódöngun | zakrslost, chatrnost |
óeðli | nepřirozenost, nenormálnost |
óeðlilega | nepřirozeně, nenormálně |
óeðlilegur | nepřirozený, nenormální, neobvyklý |
óefað | nepochybně, bezpochyby, nesporně |
óefni | potíž, obtížná situace |
óefnilegur | nevěštící nic dobrého, neblahý |
óeigingirni | nesobeckost, nezištnost, altruismus, altruizmus |
óeigingjarn | nesobecký, nezištný, altruistický |
óeiginlegur | přenesený, obrazný |
óeinbeittur | nesoustředěný, rozptýlený |
óeining | nejednotnost, nesvornost |
óeinlægur | neupřímný, pokrytecký |
óeirð | neklid, nepokoj |
óeirinn | neklidný, nepokojný, roztěkaný |
óekta | falešný, falšovaný |
óendanlega | nekonečně |
óendanlegur | nekonečný, nekončící |
óendanleiki | nekonečno, nekonečnost |
óendurkræfur | nevymahatelný, nedobytný (pohledávka ap.) |
ófaglegur | neodborný, neprofesionální |
ófaglærður | nekvalifikovaný |
ófagur | nepěkný |
ófalsaður | nefalšovaný, skutečný |
ófarinn | (stále) přítomný, (ještě) neodešlý (o lidech ap.) |
ófarir | neúspěch, nezdar |
ófarnaður | neštěstí, nezdar |
ófáanlegur | nesehnatelný, nedající se sehnat (zboží ap.) |
ófár | nemálo (lidí), mnozí |
ófeðraður | nemající otce, (jsoucí) bez otce |
ófeiminn | neostýchavý, ostřílený |
ófeiti | vyzáblost, hubenost |
óferjandi | být nespolečenský, být asociální |
ófermdur | nekonfirmovaný, nebiřmovaný |
ófélagslegur | asociální |
ófélagslyndur | nespolečenský |
ófélegur | škaredý, ošklivý |
óféti | ničema, darebák, darebačka, lotr(yně) |
óflekkaður | neposkvrněný, (jsoucí) bez poskvrny |
ófleygur | neschopný letu |
óflokkaður | netříděný, neklasifikovaný |
óflokksbundinn | bezpartijní, neorganizovaný ve straně |
óforbetranlegur | nenapravitelný, nepolepšitelný |
óforgengilegur | nepomíjející |
óformlegur | neformální, nenucený |
óforsjáll | neprozíravý, krátkozraký |
óforsjálni | neprozíravost, krátkozrakost |
óforskammaður | nestydatý, neomalený |
óforsvaranlegur | neomluvitelný |
óforvarandis | nečekaně, bez varování |
ófóðraður | nepodšitý, nemající podšívku |
óframberanlegur | nevyslovitelný |
óframfærinn | zdrženlivý, ostýchavý |
óframkvæmanlegur | neproveditelný, neuskutečnitelný, nerealizovatelný, nevykonatelný |
óframkvæmanleiki | neproveditelnost, neuskutečnitelnost, nerealizovatelnost |
óframur | nesmělý, bázlivý |
ófrágenginn | neprovedený, nedokončený |
ófrávíkjanlegur | závazný, nezbytný, nutný |
ófreistað | neopomenout jedinou příležitost k (udělání (čeho)) |
ófrelsi | nesvoboda, útlak, oprese |
ófreskja | nestvůra, netvor |
ófreskur | jasnozřivý, jasnovidný |
ófriðartími | čas války, doba nepokojů |
ófriðlega | nepokojně, agresivně |
ófriðlegur | válčivý, nepokojný |
ófriður | válka, (válečný) konflikt |
ófríður | nevzhledný, nehezký |
ófríkka | (z)ošklivět, stát / stávat se ošklivým |
ófrískur | nemocný, nezdravý |
ófrjáls | nesvobodný, utiskovaný |
ófrjór | neplodný, sterilní |
ófrjósamur | neplodný (půda ap.) |
ófrjósemi | neplodnost, sterilita, jalovost |
ófrosinn | nemražený, nezmražený |
ófróðlegur | nezajímavý, nepoučný |
ófróður | neznalý, nepoučený, nevědomý |
ófrómur | zlodějský, nepoctivý |
ófrumbjarga | heterotrofní |
ófrumlegur | nepůvodní, neoriginální, otřepaný |
ófrýnilegur | škaredý, šeredný |
ófræging | hanobení, pomlouvání |
ófrægja | hanobit, pomluvit |
ófullburða | nedonošený (dítě ap.) |
ófullgerður | nedokončený, nedodělaný |
ófullkominn | nedodělaný, nekompletní |
ófullkomleiki | nedokonalost |
ófullnægja | nenaplněnost, nespokojenost |
ófullnægjandi | neuspokojivý, nedostačující, nedostatečný, nevyhovující, neadekvátní |
ófullur | střízlivý |
ófullveðja | nezletilý |
ófundinn | nenalezený, neobjevený |
ófús | zdráhavý, neochotný |
ófúslega | neochotně, nerad |
ófyrirgefanlegur | neodpustitelný, neprominutelný |
ófyrirleitinn | drzý, troufalý, nestoudný |
ófyrirleitni | nestoudnost, bezohlednost |
ófyrirséður | nepředvídaný, neočekávaný |
ófyrirsjáanlegur | nepředvídatelný, nepředpověditelný |
ófyrirsynja | neopatrnost |
ófýsilegur | nežádoucí, neatraktivní, nevhodný |
ófæddur | nenarozený |
ófær | nesjízdný, nesplavný |
ófæra | neschůdná cesta, nesplavný jez |
ófærð | nesjízdnost, neschůdnost, nesplavnost |
ófögnuður | nepříjemnost, otravnost |
ógagn | škoda, neprospěch |
ógagnrýninn | nekritický |
ógagnsæi | neprůhlednost, neprůsvitnost, netransparentnost |
ógagnsær | neprůhledný, neprůsvitný |
ógaman | nebýt legrace, nebýt zábavný |
ógataður | neděrovaný, neperforovaný |
ógát | nedbalost, nepozornost |
ógeð | odpor, hnus |
ógeðfelldur | nepříjemný, nesympatický |
ógeðslegur | odporný, hnusný |
ógefinn | neoddaný, svobodný |
ógegninn | neposlušný, vzpurný |
ógegnsæi | → ógagnsæi |
ógegnsær | → ógagnsær |
ógeltur | nevykleštěný, nevykastrovaný |
ógerður | neudělaný, nedodělaný |
ógerilsneyddur | nepasterizovaný, nepasterovaný |
ógerlegur | neproveditelný, nemožný |
ógerningur | neproveditelnost, neuskutečnitelnost |
ógestrisinn | nepohostinný, nehostinný |
ógestrisni | nepohostinnost, nehostinnost |
ógetinn | → |
ógiftur | svobodný, neprovdaný, neženatý |
ógilda | anulovat, stornovat, prohlásit neplatným |
ógilding | anulování, stornování, zrušení |
ógildur | neplatný, anulovaný, stornovaný (nařízení ap.) |
ógirnilegur | nevábný, odpudivý |
ógjaldfær | insolventní |
ógjaldfærni | insolvence, insolventnost, platební neschopnost |
ógjarn | nerad, neochotný, liknavý |
ógjarna | → ógjarnan |
ógjarnan | nerad, raději ne |
ógjörla | matně, neúplně, ne tak docela |
ógjörningur | nemožnost, neproveditelnost, nedosažitelnost |
óglaður | nešťastný, zarmoucený |
óglatt | (komu) je špatně, (komu) je nevolno |
ógleði | melancholie, smutná nálada |
ógleymanlegur | nezapomenutelný |
ógleymdur | a také (co), a v neposlední řadě (co) |
óglöggt | nejasně, nezřetelně, matně |
óglöggur | nejasný, neurčitý |
ógoldinn | nezaplacený |
ógreiddur | neuhrazený, nezaplacený |
ógreiðfær | nesjízdný, neschůdný, nesplavný |
ógreiði | škoda, medvědí služba |
ógreiður | obtížný, neschůdný |
ógreinanlegur | nerozeznatelný, nerozlišitelný |
ógreinilega | nejasně, nezřetelně |
ógreinilegur | nejasný, nezřetelný, neurčitý |
ógróinn | nezarostlý, neobrostlý, neporostlý, holý |
ógrynni | nesčetné množství, spousta |
óguðlegur | bezbožný, bohaprázdný |
óguðleiki | bezbožnost, hříšnost |
ógæfa | neštěstí, smůla |
ógæftir | špatné počasí na rybolov |
ógæfulega | smolně, nešťastně |
ógæfulegur | smolařský, nešťastný |
ógætilega | nepozorně, neopatrně |
ógætilegur | nepozorný, neopatrný |
ógætinn | neopatrný, neobezřetný, neostražitý |
ógætni | neopatrnost, neobezřetnost, neostražitost |
ógöngur | nesnáze, prekérní situace |
óhaffær | nezpůsobilý k plavbě |
óhaggaður | neměnný, nezměněný, stále stejný |
óhagganlegur | neochvějný, neotřesitelný |
óhagkvæmni | nevýhodnost, neekonomičnost, neefektivita |
óhagkvæmur | neefektivní, nevýnosný |
óhagræði | nevýhoda, nevýhodnost, nepříjemnost |
óhagstæður | nepříznivý, nepříhodný |
óhagsýnn | neekonomický, nevýnosný |
óhagur | škoda, újma |
óhamingja | smůla, pech |
óhapp | nehoda, nešťastná / nepříjemná příhoda |
óharðnaður | neostřílený, nezocelený |
óháður | nezávislý |
óháttvís | neslušný, nezpůsobný, netaktní |
óháttvísi | neslušnost, nezpůsobnost, netaktnost |
óhefðbundinn | netradiční, nekonvenční, neortodoxní, alternativní |
óheflaður | neotesaný, nehoblovaný (dřevo ap.) |
óheftur | neomezený, nespoutaný |
óheiðarlega | nečestně, nepoctivě, podvodně, nefér |
óheiðarlegur | nečestný, nepoctivý |
óheiðarleiki | nečestnost, nepoctivost, bezectnost, podvodnost, neférovost, nekalost |
óheilbrigður | nezdravý, zdraví škodlivý |
óheilindi | faleš, neupřímnost |
óheill | falešný, neupřímný |
óheill | smůla, pech, nezdar |
óheillandi | nezajímavý, neúchvatný, nevábný, fádní (život ap.) |
óheillavænlegur | neblahý, nepříznivý, zlověstný |
óheilnæmur | nezdravý, škodlivý / neprospívající zdraví |
óheilsusamlegur | nezdravý, neprospěšný zdraví |
óheimilaður | nedovolený, neoprávněný |
óheimill | neoprávněný, nelegální, nezákonný |
óheimskur | chytrý, důvtipný |
óhelgaður | neposvěcený |
óhemja | bestie, divoch |
óhemju | strašně, velmi |
óhentugleiki | nevhodnost, nepříhodnost |
óhentugur | nevhodný, nepříhodný |
óheppilega | nešťastně, smolně |
óheppilegur | nevhodný, nešťastný (čas ap.) |
óheppinn | mající smůlu / pech, smolařský |
óheppni | smůla, pech |
óheyrður | neslýchaný |
óheyrilega | neslýchaně, neskutečně |
óheyrilegur | nebývalý, neslýchaný |
óhikað | bez váhání, rozhodně |
óhikandi | bez váhání, rozhodně, rezolutně |
óhindrað | neomezeně, volně, bez zábran / překážek |
óhindraður | neomezený, (jsoucí) bez překážek |
óhirða | zanedbání, zanedbanost |
óhjákvæmilega | nevyhnutelně, neodvratně |
óhjákvæmilegur | nevyhnutelný, neodvratný |
óhjákvæmileiki | nevyhnutelnost, neodvratnost |
óhljóð | jek, jekot, řev |
óhlutbundinn | nezávislý |
óhlutdrægni | nestrannost, nezaujatost, objektivita |
óhlutdrægur | nestranný, nezaujatý, objektivní |
óhlutstæður | abstraktní |
óhlutvandur | nečestný, nepoctivý |
óhlutvendni | nečestnost, nepoctivost |
óhlýðinn | neposlušný, nezbedný |
óhlýðnast | neposlouchat, neuposlechnout |
óhlýðni | neposlušnost, nezbednost |
óhnepptur | odepnutý, rozepnutý |
óhollur | nezdravý, zdraví škodlivý |
óhollusta | nezdravost, škodlivost (jídla ap.) |
óhóf | nestřídmost, přemíra, nadbytek |
óhóflega | nepřiměřeně, přehnaně |
óhóflegur | nepřiměřený, nadměrný |
óhraustur | neduživý, churavý |
óhreinindi | špína, nečistota |
óhreinka | (za)špinit se, ušpinit se, znečistit se |
óhreinlegur | nečistotný |
óhreinleiki | nečistota |
óhreinlyndi | neupřímnost, faleš |
óhreinlyndur | neupřímný, falešný |
óhreinlæti | nečistotnost, nehygiena |
óhreinn | špinavý, nečistý |
óhreinskilinn | falešný, neupřímný |
óhreinskilni | falešnost, neupřímnost |
óhrekjandi | nezvratný, nevyvratitelný |
óhrekjanlegur | nevyvratitelný |
óhress | nemající sílu, (jsoucí) bez energie, malátný |
óhreyfanlegur | nepřemístitelný, nehybný |
óhreyfður | netknutý, neporušený |
óhrjálegur | zchátralý, sešlý, ošumělý, zpustlý |
óhroði | neřád, svinstvo, odpad |
óhróður | pomluva, pomlouvání, urážka na cti |
óhræddur | nemající strach, neohrožený, nebojácný |
óhræsi | bídák, bídačka, ničemník, ničemnice, zlotřilec, zlotřilkyně |
óhuggandi | neutěšitelný, bezútěšný |
óhuggulegur | hrůzný, strašlivý |
óhugnaður | nesnáz, potíž |
óhugnanlega | děsivě, úděsně |
óhugnanlegur | děsivý, úděsný |
óhugsandi | nemyslitelný, nemožný |
óhugur | obava, znepokojení |
óhultur | bezpečný, (jsoucí) mimo nebezpečí, (jsoucí) v bezpečí |
óhyggilega | nerozvážně, neuvážlivě, nerozumně |
óhyggilegur | nerozumný, nerozvážný |
óhæfa | nevhodnost, nepatřičnost, nemístnost |
óhæfilega | nevhodně, nepřiměřeně, neadekvátně |
óhæfilegur | nepatřičný, nemístný, nevhodný |
óhæfur | nevhodný, nehodící se |
óhægur | mít (co) zatěžko, mít s (čím) problémy, nedokázat (co) |
óhætt | (kdo) je v bezpečí (kde) |
óhættur | (jsoucí) mimo nebezpečí |
óhæverskur | neslušný, neuctivý, nezdvořilý |
óhönduglega | nešikovně |
óhönduglegur | nešikovný |
óinnbundinn | nevázaný, nemající vázanou vazbu |
óinnleystur | nerealizovaný zisk |
óinnréttaður | nezařízený, nevybavený (pokoj ap.) |
óígrundaður | neuvážený, nepromyšlený, nedomyšlený |
óíslenskur | neislandský |
óíþróttamannslegur | nesportovní |
ójafn | lichý |
ójafna | nerovnost, hrbol |
ójafnaðarmerki | znaménko nerovnosti |
ójafnaður | nezarovnaný, nevyrovnaný (text ap.) |
ójafnarma | nerovnoramenný |
ójafnt | nerovně, nerovnoměrně, nestejně |
ójafnvægi | nerovnováha |
ójá | ó ano, no ano, no ovšem |
ójárnaður | neokovaný |
ójú | ó ano, ovšemže ano |
ójöfnuður | rozdíl (číselný ap.) |
ókannaður | neprozkoumaný, neprověřený |
ókarlmannlegur | zženštilý |
ókennilegur | nerozpoznatelný, nepoznatelný |
ókeypis | bezplatný, (jsoucí) zadarmo / zdarma |
ókeypis | zadarmo, zdarma, bezplatně |
ókind | nestvůra, příšera |
ókirkjulegur | necírkevní |
ókjör | veliké množství, masa |
ókjörgengur | nezpůsobilý |
óklár | nejasný, nejistý |
ókláraður | neukončený, nedokončený, nedodělaný |
ókleifur | nezdolatelný, neschůdný, nepřístupný (hora ap.) |
óklipptur | nesestříhaný, nezkrácený (film ap.) |
óklæddur | neoblečený, neoděný |
óklæðilegur | nevkusný, neslušivý (oděv ap.) |
óknyttir | rošťárny, darebnosti |
ókominn | nepřišlý |
ókostur | nevýhoda, nedostatek, minus |
ókringdur | nezaokrouhlený (samohláska ap.) |
ókristilegur | nekřesťanský |
ókristinn | nekřesťanský |
ókrýndur | nekorunovaný |
ókræsilegur | nelákavý, nevábný, nepřitažlivý |
ókunnuglegur | nepovědomý |
ókunnugleiki | neznámost |
ókunnugur | neznalý, neseznámený |
ókunnur | neznámý |
ókurteis | nezdvořilý, nevychovaný |
ókurteisi | nezdvořilost, nevychovanost |
ókvikmyndanlegur | nezfilmovatelný |
ókvíðinn | klidný, (jsoucí) bez obav |
ókvongaður | neženatý, svobodný |
ókvæða | prudce na (co) zareagovat |
ókvæði | nemístnost, urážka |
ókvæni | staromládenectví |
ókvæntur | neoženěný, nesezdaný, svobodný |
ókynjaður | (jsoucí) středního rodu |
ókynþroska | pohlavně nezralý / nedospělý |
ókyrr | turbulentní, nestabilní |
ókyrrast | zneklidnět, znepokojit se |
ókyrrð | nepokoj, neklid |
ólag | nepořádek, chaos |
ólaginn | neobratný, nešikovný |
ólaglegur | nepohledný, nehezký, nepěkný |
ólagni | neobratnost, nešikovnost |
óland | neúrodná půda |
ólastaður | bez urážky k ostatním, nic proti ostatním |
ólatur | nelenící, svolný |
ólaunaður | neplacený, nezaplacený (volno ap.) |
ólán | smůla, neštěstí, pech |
ólánlega | nešťastně |
ólánlegur | nešťastný |
ólánsamur | smolařský, nešťastný, mající pech |
ólátast | vyvádět, povykovat, dělat kravál, tropit neplechu |
óleiðréttur | neopravený, nezkorigovaný |
óleikur | neplecha, rošťárna |
ólesandi | nečitelný |
ólesinn | nečtený, nepřečtený |
ólestur | nepořádek, chaos |
óleyfi | nepovolení, nedovolení |
óleyfilegur | nepovolený, nedovolený |
óleysanlegur | nerozpustný |
óleystur | nevyřešený, nerozřešený |
ólétta | těhotenství |
óléttu | těhotenský |
óléttur | těhotná, gravidní |
óliðlegur | neochotný, nenápomocný |
ólifaður | (komu) nezbývá už mnoho života, (kdo) je na prahu smrti |
ólifnaður | hýření, flámování |
ólitaður | neobarvený, nezabarvený |
ólíðandi | nepřijatelný, neúnosný |
ólífi | smrt |
ólífrænn | anorganický |
ólíft | (kde) je nesnesitelně, (kde) se nedá vydržet, (kde) je na umření |
ólíkindalega | neuvěřitelně, nepochopitelně, prapodivně |
ólíkindalegur | neuvěřitelný, nepochopitelný, prapodivný |
ólíkindi | přetvářka |
ólíklega | nepravděpodobně |
ólíklegur | nepravděpodobný |
ólíkur | rozdílný, odlišný |
ólínulegur | nelineární |
óljós | nejasný, mlhavý, vágní |
óljóst | nejasně, matně, vágně |
óljúfur | (komu) je nemilé, (kdo) nerad |
ólokinn | nedokončený, neuzavřený |
ólotubundinn | neperiodický, necyklický |
ólukka | naneštěstí, ke vší smůle |
ólukkans | zasmolený, zatracený |
ólukku | zasmolený, zatracený |
ólukkulegur | nešťastný, nespokojený |
ólund | nedůtklivost, rozmrzelost, špatná nálada |
ólundarlega | rozmrzele, mrzutě |
ólundarlegur | podrážděný, rozmrzelý, (jsoucí) ve špatné náladě |
ólundlegur | → ólundarlegur |
ólyfjan | jed |
ólyginn | pravdomluvný |
ólykt | (odporný) puch, smrad |
ólyst | nechuť, nechutenství |
ólystugur | nechutný, nevábný (jídlo ap.) |
ólýðræðislegur | nedemokratický |
ólýsanlega | nepopsatelně, nevylíčitelně |
ólýsanlegur | nepopsatelný, nevylíčitelný |
ólæknandi | nevyléčitelný, neléčitelný |
ólæknanlegur | nevyléčitelný |
ólærður | nevzdělaný, (jsoucí) bez vzdělání |
ólæs | negramotný, neumějící číst |
ólæsi | negramotnost, analfabetismus, analfabetizmus |
ólæsilegur | nečitelný (rukopis ap.) |
ólæstur | nezamčený, neuzamčený |
ólæti | rámus, kravál, randál |
ólög | → |
ólöghlýðinn | nedodržující zákony, neukázněný |
ólöghlýðni | nedodržování zákonů, neukázněnost |
ólöglega | nelegálně, nezákonně |
ólöglegur | nezákonný, protiprávní, ilegální, nelegální |
ólögmæti | nelegálnost, nezákonnost, protizákonnost |
ólögmætur | nezákonný, neprávoplatný |
ólögráða | nesvéprávný |
ólögulegur | beztvarý, neforemný |
ómagi | → |
ómak | námaha, obtíž |
ómaka | obtěžovat se s (čím) |
ómaklegur | nezasloužený |
ómannaður | nemající personál / posádku, bezpilotní |
ómannblendinn | nespolečenský, nedružný |
ómannblendni | nespolečenskost, nedružnost |
ómanneskjulegur | nelidský |
ómannglöggur | nepamatující si tváře, nemající paměť na tváře |
ómannlegur | nelidský |
ómannúðlegur | nelidský, nehumánní |
ómark | bezvýznamnost, neplatnost |
ómarkviss | necílený, nesoustředěný, nesystematický |
ómálaður | nenamalovaný, nenalíčený |
ómálefnalegur | neobjektivní (kritika ap.) |
ómálga | nemluvící |
ómeðfærilegur | nezvladatelný, neposlušný (dítě ap.) |
ómeðvitaður | neúmyslný, nevědomý |
ómegð | nesamostatnost, závislost |
ómegin | mdloba |
ómeiddur | nezraněný, neporaněný |
ómeltur | nestrávený (jídlo ap.) |
ómengaður | čistý, ryzí |
ómenni | ničema, lotr(yně), bídák, bídačka |
ómenning | barbarství, dekadence |
ómennska | nelidskost, ničemnost |
ómennskur | nelidský |
ómenntaður | nevzdělaný, nekultivovaný |
ómerkilegheit | nečestnost, falešnost |
ómerkilegur | nekvalitní, podřadný (výrobek ap.) |
ómerkingur | neoznačené dobytče |
ómerkja | zrušit platnost, zneplatnit, anulovat |
ómerktur | neoznačený, nevyznačený |
ómerkur | nevýznamný, nevýznačný |
ómetanlegur | neocenitelný, nedocenitelný (rada ap.) |
ómeti | nepoživatelnost, hnus |
ómettaður | nenasycený |
ómildur | nevlídný, nepřívětivý, nelaskavý, drsný |
óminni | výpadek / ztráta paměti, zapomnětlivost |
óminnugur | zapomnětlivý |
ómissandi | nepostradatelný, nezbytný, (zcela) nutný |
ómjúkur | nelítostný, nevlídný, tvrdý, drsný |
ómóður | (komu) není dobře, (komu) je špatně |
ómótaður | nezralý, nezformovaný, nerozvinutý |
ómótmælanlegur | nepopiratelný, neoddiskutovatelný, nesporný |
ómótstæðilegur | neodolatelný, silný |
ómótt | (komu) je nevolno |
ómóttækilegur | nevnímavý, nenáchylný |
ómynd | levota, fušeřina |
ómyndarlegur | nepohledný, nehezky vypadající |
ómyndugur | nezletilý |
ómyrkur | mluvit jasně a zřetelně, mluvit přímo k věci |
ómælanlega | neměřitelně, nezměřitelně |
ómælanlegur | neměřitelný, nezměřitelný |
ómældur | nesmírný, obrovský |
ómögulega | určitě / opravdu ne |
ómögulegur | nemožný, neproveditelný |
ómöguleiki | nemožnost, neproveditelnost |
ónafngreiddur | bezejmenný, anonymní, neznámý |
ónafngreindur | nejmenovaný |
ónauðsynlegur | zbytečný, nadbytečný |
ónáð | nemilost, nepřízeň |
ónáða | obtěžovat, zlobit |
ónáðun | obtěžování |
ónákvæmni | nepřesnost |
ónákvæmur | nepřesný |
ónáttúra | nepřirozenost |
ónáttúrulegur | nepřirozený |
ónefndur | anonymní, bezejmenný |
ónefni | nevhodné jméno / pojmenování |
ónei | ó / ale ne |
óneitanlega | nesporně, nepopiratelně |
óneitanlegur | nepopiratelný, nesporný |
ónot | hrubost, hrubá řeč / poznámka |
ónotaður | nepoužívaný, nepoužitý |
ónotalega | nepříjemně |
ónotalegur | nesnášenlivý, svárlivý |
ónothæfur | nepoužitelný, nevyužitelný |
ónógur | nedostatečný, nepostačující |
ónuminn | nezabraný, neobsazený |
ónytjungur | zaháleč, povaleč(ka), flink |
ónytsamlegur | neužitečný, neprospěšný |
ónýta | zničit, znehodnotit |
ónýti | k ničemu, nadarmo |
ónýting | zničení, znehodnocení |
ónýttur | nevyužitý, nevypotřebovaný |
ónýtur | nepoužitelný, nefungující |
ónæði | (vy)rušení, vyrušování |
ónæmi | imunita, obranyschopnost |
ónæming | imunizace |
ónæmis | imunitní, imuno- |
ónæmur | imunní, odolný (vůči nemoci ap.) |
ónærgætinn | neohleduplný, necitlivý |
ónærgætni | neohleduplnost, necitlivost |
óopnaður | neotevřený |
óorð | špatná pověst |
óorðheldinn | nedržící slovo, nedůvěryhodný |
óorðheldni | nedůvěryhodnost, nespolehlivost |
óorðinn | nenastalý, neuskutečněný, budoucí |
ópersónulegur | neosobní, odměřený |
ópersónuleiki | neosobnost |
óplægður | neoraný, nezoraný |
ópólitískur | nepolitický, apolitický |
óprúttinn | bezohledný, nevybíravý |
óprýða | zohavit, zohyzdit, hyzdit (vzhled ap.) |
óprýði | kaz, vada |
óraddaður | neznělý |
órafmagnaður | akustický, hraný akusticky |
óragur | nebojácný, neohrožený |
órakaður | neoholený |
órannsakaður | neprozkoumaný, neprobádaný |
órannsakanlegur | nevyzpytatelný, záhadný |
óraunhæfur | nereálný, neproveditelný, neuskutečnitelný |
óraunsæi | utopie, fantazie, nereálná představa |
óraunsær | nerealistický |
óraunverulegur | nereálný, neskutečný, imaginární |
óraunveruleiki | neskutečnost, fantazie |
óráð | špatná rada |
óráðinn | nerozhodnutý, váhavý |
óráðlegur | nevhodný, nerozumný, neuvážený |
óráðsía | mrhání, rozhazovačnost |
óráðstafaður | nepřidělený, nerozdělený |
óráðvandur | nepoctivý, nečestný |
óráðvendni | nepoctivost, nepočestnost |
óráðþæginn | svéhlavý, nedbající rad |
óráðþægni | umíněnost |
óregla | zmatek, nepořádek |
óreglulega | nepravidelně |
óreglulegur | nepravidelný |
óreglusamur | nespořádaný |
óreiða | chaos, zmatek, nepořádek |
óreyndur | nezkušený, (jsoucí) bez zkušeností |
órétti | křivda, nespravedlnost |
óréttlátur | nespravedlivý, předpojatý |
óréttlæti | nespravedlnost, předpojatost |
óréttmætur | neodůvodněný, neopodstatněný, neoprávněný |
óréttur | křivda, nespravedlnost |
órímaður | nerýmovaný, nerýmující se |
órjúfandi | nerozlučný, neoddělitelný |
órjúfanlegur | nerozdělitelný, neoddělitelný |
órofa | nerozdělitelný, nerozlučný |
óró | neklid, nepokoj |
óróast | znervóznět, zneklidnět, rozrušit se |
órói | neklid, nepokoj |
órólegur | neklidný, nepokojný |
órór | neklidný, nepokojný |
óruddur | neodhrnutý, neprohrnutý |
óræður | nevyzpytatelný, neproniknutelný |
órækt | zanedbání, nedbalost |
óræktaður | neobdělaný, neobdělávaný |
óræktanlegur | neobdělávatelný |
órækur | nesporný, nepopiratelný, nezvratný |
óræsti | bídák, špinavec, neřád |
órökréttur | nelogický, iracionální |
órökstuddur | nepodložený, neopodstatněný |
órökvísi | nelogičnost, iracionalita |
ósagður | nevyslovený, nevyřčený |
ósaltaður | nesolený, neosolený |
ósaltur | neslaný |
ósamboðinn | nehodný (lásky ap.) |
ósambærilegur | nesrovnatelný, neporovnatelný |
ósamdóma | (jsoucí) jiného názoru |
ósamfelldur | nespojitý, nesouvislý |
ósamhljóða | neidentický, nesouhlasný |
ósamhljóma | nesouhlasný, nejednohlasný |
ósamhverfa | nesouměrnost, asymetrie |
ósamhverfur | nesouměrný, nesymetrický, asymetrický |
ósamkomulag | neshoda, rozpor |
ósamkvæmni | neshoda, nesoulad, nekonzistence |
ósamkvæmur | rozporuplný, (jsoucí) v rozporu |
ósamlyndi | nesoulad, neshoda |
ósammála | nesouhlasný, nesouhlasící, neshodující se |
ósamrýmanlegur | neslučitelný, odporující si (vzájemně) |
ósamrýmanleiki | neslučitelnost, nekompatibilita, inkompatibilita |
ósamræmi | protiklad, rozpor, rozporuplnost |
ósamsettur | rozložený, neposkládaný |
ósamstæður | různorodý, nesourodý, heterogenní |
ósamvinnuþýður | nespolupracující, nekooperující |
ósamþykktur | neschválený, neodsouhlasený |
ósamþykkur | nesouhlasný, nesouhlasící |
ósannaður | nedokázaný, neprokázaný |
ósannfærandi | nepřesvědčivý |
ósannfærður | nepřesvědčený, pochybující |
ósanngirni | nespravedlnost, neférovost |
ósanngjarn | nespravedlivý, neférový |
ósannindi | nepravda, lež |
ósannsögli | lživost, prolhanost |
ósannsögull | prolhaný, nepravdomluvný, neupřímný |
ósannur | nepravdivý, falešný, lživý |
ósáinn | neosetý |
ósár | neraněný, nezraněný, (jsoucí) bez zranění |
ósátt | neshoda, rozkol, rozpor |
ósáttfús | nesmlouvavý, neústupný, nesmiřitelný |
ósáttur | nesouhlasící, nesouhlasný |
óseðjandi | nenasytný, neukojitelný |
ósegjanlega | nevýslovně, nepopsatelně |
ósegjanlegur | nepopsatelný, nevýslovný, neslýchaný |
ósekja | bezdůvodně |
óseljanlegur | neprodejný |
ósennilega | nepravděpodobně |
ósennilegur | nepravděpodobný, pochybný |
óséður | neviděný, nespatřený |
ósérhlífinn | obětavý, nesobecký |
ósérhlífni | obětavost, snaživost, nesobeckost |
ósérplæginn | nesobecký, nezištný |
ósérplægni | nesobeckost, nezištnost |
ósiðaður | nekultivovaný, necivilizovaný |
ósiðlega | nemravně, neslušně |
ósiðlegur | nemravný, neslušný |
ósiðsamur | nemravný, nemorální |
ósiðsemi | nemravnost, neslušnost |
ósiður | zlozvyk, nešvar |
ósigldur | → |
ósigrandi | neporazitelný, nepřemožitelný |
ósigur | porážka, prohra |
ósínkur | nešetřící, štědrý |
ósjaldan | nezřídka, mnohdy |
ósjáanlegur | neviditelný |
ósjálfbjarga | nesamostatný, potřebující pomoci / rady |
ósjálfráða | nezletilý |
ósjálfráður | bezděčný, samovolný, automatický (reakce ap.) |
ósjálfrátt | bezděčně, samovolně, spontánně, instinktivně, automaticky |
ósjálfstæði | nesamostatnost, závislost (na druhých lidech) |
ósjálfstæður | nesamostatný, závislý (na druhých lidech) |
ósjór | vzedmuté / bouřlivé moře |
óskaddaður | nezraněný, neporaněný |
óskaðlegur | neškodný, neškodlivý |
óskammfeilinn | nestoudný, nestydatý |
óskammfeilni | nestoudnost, nestydatost |
óskapfelldur | nesympatický, odpudivý |
óskapnaður | chaos, zmatek |
óskáldlegur | prozaický |
óskeikull | neomylný, neselhávající |
óskemmdur | nezkažený, nepokažený (jídlo ap.) |
óskemmtilegur | nudný, nezábavný |
óskertur | neporušený, nedotčený |
óskil | ztracené ovce |
óskila | nevrácený, nedoručený |
óskilgetinn | nemanželský, nelegitimní |
óskilgreinanlegur | nedefinovatelný |
óskilgreindur | nedefinovaný |
óskiljanlegur | nesrozumitelný, nepochopitelný |
óskiljanleiki | nesrozumitelnost, nepochopitelnost |
óskilvirkur | neefektivní |
óskilvís | neplacený / neuhrazený řádně |
óskilvísi | (řádné) neplacení, nespolehlivost |
óskilyrtur | nepodmíněný |
óskiptur | plný, nerozdělený |
óskipulag | neuspořádanost, chaotičnost, špatná organizace |
óskipulagður | neplánovaný, neorganizovaný, neuspořádaný |
óskipulega | nespořádaně, neplánovitě, nesystematicky |
óskipulegur | neuspořádaný, nepravidelný, chaotický |
óskírður | nepokřtěný |
óskírlífi | necudnost, necudný život |
óskírlífur | necudný |
óskoðaður | neprohlédnutý, neprostudovaný |
óskoraður | neomezený, neohraničený |
óskólagenginn | nemající vychozenou školu, nemající (školní) vzdělání |
óskráður | nenapsaný, nepsaný |
óskrifaður | nepsaný, nenapsaný |
óskrifandi | neumějící psát (negramotný člověk ap.) |
óskundi | spoušť, paseka |
óskyldur | nepříbuzný (osoba, jazyk ap.) |
óskynsamlega | nerozumně, neuváženě |
óskynsamlegur | nerozumný, neuvážený, pošetilý |
óskýr | nejasný, nezřetelný |
óskýranlegur | nevysvětlitelný |
óskýrast | zatemnit se, zakalit se (zrak ap.) |
óskýrður | nevysvětlený, nevyjasněný |
óskýrleiki | nejasnost, nezřetelnost |
óskýrmæltur | mluvící nezřetelně, vyjadřující se nejasně |
óskýrt | nezřetelně, nesrozumitelně |
ósköp | neštěstí, rána osudu |
ósköp | strašně, hrozně |
ósleitilega | nepřetržitě, bez ustání |
ósléttur | nerovný, hrbolatý (povrch ap.) |
óslitið | nepřetržitě, nepřerušeně |
óslitinn | nepřetržitý, nepřerušený, souvislý |
óslítandi | nerozbitný |
óslægður | nekuchaný, nevykuchaný |
óslökkvandi | neuhasitelný, nehasnoucí |
ósmekklega | nevkusně, nepěkně |
ósmekklegur | nevkusný, nevhodný |
ósmeykur | nebojácný, nemající obavy |
ósnertanlegur | nedotknutelný |
ósnertur | nedotknutý, nedotčený, neporušený, nemodifikovaný |
ósnið | špatný střih (oblečení ap.) |
ósnortinn | nedotčený, netknutý, panenský |
ósnotur | nevzhledný, nepohledný |
ósoðinn | nevařený, syrový |
ósofinn | nevyspalý |
ósómi | nezvyk, neslušnost, neuctivost |
ósóttur | nevyzvednutý |
óspar | štědrý, nešetřící, přející |
óspart | nemálo, hojně |
óspektir | výtržnosti, nepokoje |
óspilltur | nezkažený, nedotčený |
óspjallaður | nezkažený |
óspurður | bez tázání, spontánně |
óstaðfestur | nepotvrzený, nestvrzený |
óstaðlaður | nestandardizovaný, netypizovaný |
óstand | špatný stav |
óstarfhæfur | nezpůsobilý (k práci ap.) |
óstilltur | neklidný, nepokojný |
óstinnt | nést (co) nelibě |
óstinnur | nést (co) nelibě |
óstjórn | bezvládí, anarchie |
óstjórnlegur | neovladatelný, nekontrolovatelný |
óstuddur | nepodpořený, nepodporovaný, (jsoucí) bez podpory |
óstuð | špatná nálada |
óstundvís | nedochvilný |
óstundvísi | nedochvilnost |
óstyrkur | nejistý, vratký |
óstýrilátur | nezvladatelný, neovladatelný |
óstýrilæti | nezvladatelnost, neovladatelnost |
óstöðugleiki | nestálost, nestabilita |
óstöðuglyndi | (povahová) nestálost, těkavost, labilita |
óstöðuglyndur | nestálý (povahou), těkavý, labilní |
óstöðugur | nestálý, nestabilní, vratký |
óstöðvandi | nezastavitelný, nepotlačitelný |
ósvaraður | nezodpovězený |
ósveigjanlegur | neohebný, nepoddajný (materiál ap.) |
ósveigjanleiki | neohebnost |
ósvikinn | pravý, skutečný, nefalšovaný, autentický |
ósvinna | nerozumnost, hloupost |
ósvinnur | pošetilý, nerozumný, nejapný |
ósvífinn | drzý, nestydatý |
ósvífni | drzost, nestydatost |
ósykraður | necukrovaný, nepocukrovaný |
ósyndur | neumějící plavat |
ósýnilegur | neviditelný |
ósýnn | (komu co) příliš nejde, (kdo) není v (čem) moc dobrý |
ósæmandi | nevhodný, nedůstojný |
ósæmilega | neslušně, nepřístojně, nepatřičně |
ósæmilegur | nevhodný, nepatřičný, nemístný |
ósærður | neraněný, nezraněný, neporaněný |
ósættanlegur | nesmiřitelný, zarytý, zatvrzelý |
ósætti | neshoda, rozepře, nesvár |
ósökkvandi | nepotopitelný |
ótakmarkaður | neomezený, neohraničený, nelimitovaný |
ótal | nespočet, spousta, masa |
ótal | nesčetný, nespočetný |
ótal | nesčetně, nespočetně |
ótalandi | nemluvící |
ótalinn | nezapočtený, nevyčíslený |
ótaminn | nezkrocený, neochočený |
óteljandi | nesčetný, nespočetný |
ótemja | nezkrocený kůň |
ótemjandi | nezkrotný |
ótiginn | prostý, neurozený |
ótilgreindur | neuvedený, neupřesněný, nespecifikovaný |
ótilhlýðilegur | nevhodný, nepatřičný |
ótilkvaddur | nevyžádaný, nevyzvaný |
ótilneyddur | nenucený, nepřinucený, dobrovolný |
ótiltekinn | neurčený, nestanovený, nespecifikovaný |
ótíð | špatné počasí |
ótíðindi | špatné zprávy / noviny |
ótímabundinn | časově neomezený (pobyt ap.) |
ótímabær | předčasný |
ótími | zas a zas, neustále, ustavičně |
ótíndur | pravý, ryzí |
ótrauður | neohrožený, smělý |
ótraustur | nespolehlivý, nejistý |
ótroðinn | nevyšlapaný, neprošlapaný, neušlapaný, neudusaný |
ótrú | nedůvěra, skepse, nevíra |
ótrúlega | neuvěřitelně, nevěrohodně |
ótrúlegur | neuvěřitelný, nevěrohodný |
ótrúmennska | nevěrnost, neoddanost, neloajalita |
ótrúr | nevěrný, neloajální |
ótryggð | nevěrnost, nevěra |
ótryggður | nepojištěný |
ótryggur | nespolehlivý, nejistý |
ótukt | zlosyn(ka), darebák, darebačka, padouch, padouška |
ótuktarlega | zlotřile, zhovadile |
ótuktarlegur | zlotřilý, ničemný, podlý |
ótvíræður | jednoznačný, jasný |
ótvírætt | jasně, jednoznačně, nesporně, průkazně |
ótækur | nepřijatelný, neakceptovatelný |
ótæmandi | nevyčerpatelný, bezedný, nepřeberný |
ótæpilega | nemálo, nestřídmě, nadměrně, nezřízeně |
ótæpilegur | nemalý, nestřídmý, nadměrný, nezřízený |
ótæti | mizerný chlap |
ótölulegur | nespočetný, nesčetný |
ótölusettur | neočíslovaný |
óumbeðið | nevyžádaně, bez vyžádání |
óumbeðinn | nevyžádaný, nepožadovaný |
óumbreytanlegur | neměnný, stálý |
óumbúinn | neustlaný, odestlaný, rozestlaný |
óumdeilanlega | neodiskutovatelně, nesporně, bezesporu |
óumdeilanlegur | neoddiskutovatelný, nesporný |
óumdeildur | nesporný, neoddiskutovatelný |
óumflýjanlega | neodvratně, nevyhnutelně |
óumflýjanlegur | neodvratný, nezbytný, nevyhnutelný |
óumflýjanleiki | neodvratnost, nevyhnutelnost |
óumræðilega | nevýslovně, nepopsatelně, nevylíčitelně |
óumræðilegur | nevýslovný, nepopsatelný, nevylíčitelný |
óundirbúinn | nepřipravený, nepřichystaný |
óunninn | nezpracovaný, neopracovaný, syrový, hrubý (materiál ap.) |
óuppdreginn | nevychovaný, nevycválaný, nezvedený |
óuppgötvaður | neobjevený, neodhalený |
óupplýstur | neosvícený, nevzdělaný |
óuppsegjanlegur | nevypověditelný (smlouva ap.) |
óútfylltur | nevyplněný (formulář ap.) |
óútgefinn | nevydaný, nepublikovaný |
óútkljáður | nezakončený, nevyřešený |
óútreiknanlegur | nevypočitatelný, nepředvídatelný, nevyzpytatelný (člověk ap.) |
óútskýranlegur | nevysvětlitelný |
óútskýrður | nevysvětlený |
óvalinn | vybraný náhodně |
óvanalega | nezvykle, neobvykle, netradičně |
óvanalegur | neobyčejný, netradiční |
óvandaður | odbytý, odfláknutý |
óvandur | neštítit se žádných prostředků |
óvandvirkni | nepečlivost, nedůslednost, nedůkladnost |
óvandvirkur | nepečlivý, nedůsledný, nedůkladný, ledabylý |
óvani | zlozvyk, nešvar |
óvanur | nezvyklý, nenavyklý, nepřivyklý |
óvar | neostražitý, neopatrný, nepozorný |
óvarfærinn | neuvážený, neobezřetný |
óvarfærni | neuváženost, neobezřetnost |
óvarinn | nechráněný, nekrytý |
óvarkár | neopatrný, neostražitý, neobezřetný |
óvarkárni | neopatrnost, neostražitost, neobezřetnost |
óvarlega | neopatrně, nepozorně |
óvarlegur | neopatrný, nepozorný |
óvart | neúmyslně, nechtěně, nevědomky |
óveður | bouře, bouřlivé počasí |
óvelkominn | nevítaný |
óvenja | zlozvyk, nešvar, nezvyk |
óvenju | nezvykle, neobvykle, nevídaně |
óvenjulega | nezvykle, neobvykle, neobyčejně |
óvenjulegur | neobyčejný, neobvyklý, nezvyklý |
óvera | maličkost, drobnost |
óverðskuldaður | nezasloužený, nespravedlivý |
óverðtryggður | neindexovaný |
óverðugur | nehodný, nezasluhující si (důvěru ap.) |
óverjandi | neobhájitelný, neospravedlnitelný |
óverkaður | nezpracovaný, hrubý |
óverulegur | nepatrný, zanedbatelný |
óvéfengjanlegur | neoddiskutovatelný, nesporný |
óviðbjargandi | nezachránitelný, ztracený |
óviðbúinn | nepřipravený, nenachystaný |
óviðeigandi | nevhodný, nemístný, nepatřičný |
óviðfelldinn | nepříjemný, nepřívětivý, nevlídný |
óviðjafnanlegur | nesrovnatelný, neporovnatelný |
óviðkomandi | irelevantní, netýkající se |
óviðkunnanlegur | nepříjemný, nesympatický |
óviðráðanlegur | nezvladatelný, nekontrolovatelný |
óviðunandi | neuspokojivý, nedostatečný, nedostačující |
óviðurkenndur | neuznávaný, nepřípustný |
óviðurkvæmilegur | neslušný |
óvild | nevraživost, nepřátelství, zášť |
óvilhallur | nestranný, nezaujatý, neutrální |
óviljandi | neúmyslný, nechtěný, nezáměrný, bezděčný |
óvina | nepřátelský |
óvinátta | nepřátelství |
óvingjarnlegur | nepřátelský, nepřívětivý |
óvinnandi | nedobytný, neporazitelný |
óvinnufær | práceneschopný, invalidní |
óvinsamlegur | nespolečenský, nedružný |
óvinsældir | neoblíbenost, nepopulárnost |
óvinsæll | nepopulární, neoblíbený |
óvinur | nepřítel(kyně), protivník, protivnice |
óvinveittur | nepřátelský |
óvirða | pohrdat, přehlížet |
óvirðandi | neuctivý |
óvirðing | neúcta, pohrdání, despekt |
óvirðulega | neuctivě, nedůstojně, sprostě |
óvirðulegur | neuctivý, nedůstojný, sprostý |
óvirkjun | deaktivace, vyřazení z činnosti |
óvirkni | nečinnost, neaktivita, pasivita |
óvirkur | volný (den ap.) |
óviska | nemoudrost, nerozum |
óviss | nejistý, neurčitý |
óvissa | nejistota, neurčitost |
óvistlegur | nepohodlný, neútulný |
óvit | nerozum, pošetilost |
óvita | nemající rozum |
óvitandi | nevědomý, neznalý, nevědoucí |
óviti | nemluvně, neviňátko |
óvitlaus | inteligentní, rozumný |
óvitur | nemoudrý, nerozumný |
óviturlega | neuváženě, nerozumně |
óviturlegur | neuvážený, nerozumný |
óvíða | na nemnoha / málo místech |
óvígður | nesvěcený, neposvěcený, nevysvěcený |
óvígur | neschopný (pohybu ap.) |
óvís | nejistý, neurčitý |
óvísindalegur | nevědecký |
óvon | pro případ, kdyby náhodou |
óvopnaður | neozbrojený, nevyzbrojený |
óvægilega | nevybíravě, tvrdě, bezohledně |
óvæginn | nevybíravý, bezohledný |
óvænlega | špatně, málo slibně, nepříznivě |
óvænlegur | špatný, málo slibný, nepříznivý |
óvænn | vidět to špatně, tušit nebezpečí |
óvænt | neočekávaně, nečekaně, nenadále |
óvæntur | nečekaný, nenadálý, neočekávaný |
óvær | neklidný, neposedný |
óværa | ektoparazit |
óværð | neklid, rozrušení, nervozita |
óvættur | → óvættur(1) |
óvættur | bestie, nestvůra, monstrum |
óyfirfarinn | nezkontrolovaný, nerevidovaný |
óyfirstíganlegur | nepřekonatelný (problém ap.) |
óyfirvegaður | neuvážený, nepromyšlený, nerozvážný |
óyggjandi | nezvratný, jednoznačný, nezpochybnitelný |
óyndi | dlouhá chvíle, nuda |
óyndislegur | nepříjemný, otravný |
óyndisúrræði | nouzové řešení |
óþakklátur | nevděčný |
óþarfi | nepotřebnost, (co) nepotřebného |
óþarflega | zbytečně, nepotřebně, nadmíru |
óþarfur | nepotřebný, zbytečný, nadbytečný, přebytečný |
óþefur | (odporný) puch, smrad |
óþekkjanlegur | nepoznatelný, (jsoucí) k nepoznání |
óþekkt | neposlušnost, zlobivost |
óþekktast | zlobit, být nezbedný / neposlušný |
óþekktur | neznámý, cizí |
óþekkur | zlobivý, neposlušný |
óþéttur | netěsný, prosakující |
óþingræðislegur | neparlamentní, mimoparlamentní |
óþjálfaður | netrénovaný |
óþjáll | neflexibilní, nepoddajný |
óþjóðlegur | nevlastenecký |
óþokkalegur | zašpiněný, zamazaný |
óþokki | darebák, darebačka, ničema |
óþol | odpor, averze |
óþolandi | nesnesitelný, (jsoucí) k nevydržení, neúnosný |
óþolinmóður | netrpělivý, nedočkavý |
óþolinmæði | netrpělivost, nedočkavost |
óþreyja | netrpělivost, nedočkavost |
óþreyjufullur | netrpělivý, nedočkavý |
óþreytandi | neúnavný, neunavující |
óþreyttur | nevyčerpaný, neunavený, svěží |
óþrif | nečistota, ušpiněnost, špína |
óþrifalegur | znečištěný, ušpiněný, špinavý |
óþrifinn | nečistý, zašpiněný, zaneřáděný |
óþrifnaður | ušpiněnost, špinavost, zamazanost |
óþrjótandi | nevyčerpatelný, nekonečný, bezedný |
óþroskaður | nezralý, nevyzrálý, nevyspělý, nevyvinutý, nerozvinutý |
óþrotlegur | nevyčerpatelný, nekonečný |
óþurft | škoda, újma, ztráta |
óþurrkur | sychravo, sychravé počasí |
óþveginn | nemytý |
óþverri | špína, nečistota |
óþvingaður | nenucený, uvolněný |
óþynntur | neředěný, nezředěný |
óþyrmilega | nemilosrdně, bez milosti |
óþyrmilegur | tvrdý, surový, nemilosrdný |
óþýðanlegur | nepřeložitelný |
óþýður | nevlídný, nevrlý |
óþægð | zlost, vztek |
óþægilega | nepohodlně, nepříjemně |
óþægilegur | nepohodlný, nepříjemný |
óþægindi | nepříjemný pocit, (fyzická) slabost |
óþægur | zlobivý, neposlušný |
óþökk | nést nelibě (co) od (koho) |
óæðri | nižší, podřazený |
óæfður | necvičený, netrénovaný |
óæskilegur | nežádoucí, nevítaný, negativní |
óæti | nepoživatelné / nestravitelné jídlo |
óætur | nejedlý, nepoživatelný |
óökufær | nepojízdný, neschopný jízdy |
óöld | zlé časy, krutá doba |
óöruggur | nejistý, nepevný (led ap.) |
óöryggi | nejistota |
(+ 1091 ->) | |