- þrasa
- [θraːsa] - v (-aði) handrkovat se, hašteřit se þjarka þrasa við e-n hašteřit se s (kým)
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þrasa | þrösum |
2.p | þrasar | þrasið |
3.p | þrasar | þrasa |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þrasaði | þrösuðum |
2.p | þrasaðir | þrösuðuð |
3.p | þrasaði | þrösuðu |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þrasi | þrösum |
2.p | þrasir | þrasið |
3.p | þrasi | þrasi |
Činný rod - aktivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þrasaði | þrösuðum |
2.p | þrasaðir | þrösuðuð |
3.p | þrasaði | þrösuðu |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þrasast | þrösumst |
2.p | þrasast | þrasist |
3.p | þrasast | þrasast |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Oznamovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þrasaðist | þrösuðumst |
2.p | þrasaðist | þrösuðust |
3.p | þrasaðist | þrösuðust |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Přítomný čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þrasist | þrösumst |
2.p | þrasist | þrasist |
3.p | þrasist | þrasist |
Mediopasivum | ||
---|---|---|
Spojovací způsob | ||
Minulý čas | ||
jednotné číslo | množné číslo | |
1.p | þrasaðist | þrösuðumst |
2.p | þrasaðist | þrösuðust |
3.p | þrasaðist | þrösuðust |
Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum | ||||
---|---|---|---|---|
Imper abb | Imper akt sg | Imper akt pl | Imper refl sg | Imper refl pl |
þrasa | þrasaðu | þrasið | ||
Presp | Supin | Supin refl | ||
þrasandi | þrasað | þrasast |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þrasaður | þrösuð | þrasað |
acc | þrasaðan | þrasaða | þrasað |
dat | þrösuðum | þrasaðri | þrösuðu |
gen | þrasaðs | þrasaðrar | þrasaðs |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Silné skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þrasaðir | þrasaðar | þrösuð |
acc | þrasaða | þrasaðar | þrösuð |
dat | þrösuðum | þrösuðum | þrösuðum |
gen | þrasaðra | þrasaðra | þrasaðra |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þrasaði | þrasaða | þrasaða |
acc | þrasaða | þrösuðu | þrasaða |
dat | þrasaða | þrösuðu | þrasaða |
gen | þrasaða | þrösuðu | þrasaða |
Příčestí minulé - skloňování | |||
---|---|---|---|
Slabé skloňování | |||
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | þrösuðu | þrösuðu | þrösuðu |
acc | þrösuðu | þrösuðu | þrösuðu |
dat | þrösuðu | þrösuðu | þrösuðu |
gen | þrösuðu | þrösuðu | þrösuðu |