Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

útskúfa
[uːd̥sɡ̊uva] - v (-aði) dat 1. vyloučit, vyřadit, vyobcovat reka burt útskúfa e-m úr samfélaginu vyloučit (koho) ze společnosti 2. náb. exkomunikovat fordæma
Islandsko-český studijní slovník
útskúfa
v (-aði) dat útskúfaður
[uːd̥sɡ̊uva]
1. vyloučit, vyřadit, vyobcovat (≈ reka burt)
útskúfa e-m úr samfélaginu vyloučit (koho) ze společnosti
2. náb. exkomunikovat (≈ fordæma)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~skúfa ~skúfum
2.p ~skúfar ~skúfið
3.p ~skúfar ~skúfa
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~skúfaði ~skúfuðum
2.p ~skúfaðir ~skúfuðuð
3.p ~skúfaði ~skúfuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~skúfi ~skúfum
2.p ~skúfir ~skúfið
3.p ~skúfi ~skúfi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~skúfaði ~skúfuðum
2.p ~skúfaðir ~skúfuðuð
3.p ~skúfaði ~skúfuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~skúfast ~skúfumst
2.p ~skúfast ~skúfist
3.p ~skúfast ~skúfast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~skúfaðist ~skúfuðumst
2.p ~skúfaðist ~skúfuðust
3.p ~skúfaðist ~skúfuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~skúfist ~skúfumst
2.p ~skúfist ~skúfist
3.p ~skúfist ~skúfist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p ~skúfaðist ~skúfuðumst
2.p ~skúfaðist ~skúfuðust
3.p ~skúfaðist ~skúfuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
~skúfa ~skúfaðu ~skúfið
Presp Supin Supin refl
~skúfandi ~skúfað ~skúfast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~skúfaður ~skúfuð ~skúfað
acc ~skúfaðan ~skúfaða ~skúfað
dat ~skúfuðum ~skúfaðri ~skúfuðu
gen ~skúfaðs ~skúfaðrar ~skúfaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom ~skúfaðir ~skúfaðar ~skúfuð
acc ~skúfaða ~skúfaðar ~skúfuð
dat ~skúfuðum ~skúfuðum ~skúfuðum
gen ~skúfaðra ~skúfaðra ~skúfaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom ~skúfaði ~skúfaða ~skúfaða
acc ~skúfaða ~skúfuðu ~skúfaða
dat ~skúfaða ~skúfuðu ~skúfaða
gen ~skúfaða ~skúfuðu ~skúfaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom ~skúfuðu ~skúfuðu ~skúfuðu
acc ~skúfuðu ~skúfuðu ~skúfuðu
dat ~skúfuðu ~skúfuðu ~skúfuðu
gen ~skúfuðu ~skúfuðu ~skúfuðu
Tématicky podobná slova
VÍRA - TRÚARBRÖGÐ
aðstoðarprestur, aðventa, aðventisti, aflausn, aflátsbréf, aftansöngur, alba, algyðishof, algyðistrú, algyðistrúarmaður, alkirkjulegur, allraheilagramessa, allrasálnamessa, altari, altarisdrengur, altarisdúkur, altarisganga, altarisklæði, altarissakramenti, altarisþjónn, alvald, alvaldur, andatrú, andatrúarmaður, andkristur, andstef, antifóna, ausa, ábóti, ágústínusmunkur, ásatrú, ásatrúarmaður, benediktsmunkur, benediktsnunna, betlehemsstjarna, biblía, biskup, biskupakirkja, biskupakirkjumaður, biskuplegur, biskups, biskupsdómur, biskupsdæmi, biskupsembætti, biskupsskrúði, biskupsstóll, biskupsvígsla, boðorð, boðun, boðunardagur, bókstafstrú, brahmatrú, bræðrafélag, bræðraregla, búddamunkur, búddasiður, búddatrú, búddatrúarmaður, búddismi, búddisti, búddískur, bænadagar, bænakver, bænasöngur, djákni, Dómarabókin, dóminíkani, dómprófastur, dómsdagur, dreypifórn, dymbilvika, dýridagur, dýrlingatala, dýrlingur, eingetinn, eingyðistrú, eingyðistrúarmaður, eldsdýrkun, endurholdgast, endurskírari, engill, erfðasynd, erkibiskup, erkibiskupsdæmi, erkibiskupsembætti, erkidjákni, erkiengill, erkiklerkur, evangelískur, evangelíum, faðirvor, fagnaðarboðskapur, fagnaðarerindi, falskristur, fasta, fasta, ferma, ferma, ferming, fermingar, fermingarbarn, fermingardrengur, fermingarstúlka, fjallræða, fjölgyði, fjölgyðistrú, fjölgyðistrúarmaður, fransiskumunkur, frávillingur, freistari, frelsa, frelsari, fríhyggja, fríkirkja, frjálshyggja, frumkristni, föstudagur, föstuinngangur, föstumánuður, föstumessa, gangdagar, goð, Golíat, gósenland, gral, grallari, Grátmúrinn, grísk-kaþólskur, guðaveig, guðsdómur, guðslamb, guðsmóðir, guðsorð, guðspjall, guðspjallaboðun, guðsríki, guðssonur, guðveldi, gyðingaprestur, gyðingatrú, gyðingdómur, gyðingur, hallelúja, hákirkja, hámessa, hátíðarmessa, hefðarklerkastétt, hefðarklerkur, heiðni, heilagur, heimatrúboð, helga, helga, helgisiða, helgisiðafræði, helgisiður, helgistund, hempa, hettumunkur, hettununna, héraðsprestur, himnabrauð, himnafaðir, himnaför, hindúatrú, hindúismi, hirðisbréf, hofgoði, hofgoði, hofgyðja, hómilía, hóseanna, hreinsunareldur, hreintrúarstefna, hugvekja, húspostilla, húsvitja, húsvitjun, hvítasunna, hvítasunnudagur, hvítasunnuhelgi, höfuðdagur, hökull, imbrudagar, inngöngusálmur, íkon, íslam, íslamstrú, jólaguðspjall, jólastjarna, Júdas, kalvínismi, kalvínstrú, kapelluprestur, kapítuli, kapúsínamunkur, kapúsínanunna, kardináli, kardínáli, karma, karmelíti, Katari, kaþólikki, kaþólska, kaþólskur, kaþólskur, kirkjudeild, kirkjuklofningur, kirkjuráð, kirkjuréttar, kirkjusöngur, kirkjuþing, klerkastétt, kollekta, Kóran, kórbróðir, kórdrengur, Kristur, Kristur, krossmessa, kvekari, kvöldmáltíð, kyrrðarstund, köllun, langafasta, lausnari, lágkirkja, legáti, lesmessa, lúterska, lúterskur, lúterstrú, lúterstrúarmaður, mannssonur, Messías, messu, messufall, messuhandbók, messuklæði, messuskrúði, messuvín, miðnæturmessa, mítur, morgunbæn, morguntíðir, mormónatrú, mormóni, Mósebók, mótmælandi, mótmælendakirkja, mótmælendatrú, munkaregla, múhameðstrú, múhameðstrúarmaður, nábjargir, náðarmeðul, náttsöngur, nunnuregla, obláta, oblátubuðkur, opinberun, ófermdur, óttusöngur, pallíum, paradís, passía, pastor, patríarki, páfabréf, páfastóll, páfi, pálmadagur, pálmasunnudagur, páskadagur, páskakerti, páskaleikur, pistill, píslarsaga, postilla, postuli, postullegur, preláti, prestaskóli, prestastefna, prestastétt, prestdómur, prestdæmi, prests, prestsbústaður, prestsembætti, prestshempa, prestskapur, prestssetur, prestvígja, príor, príorinna, prófastsdæmi, prófastur, rabbíni, reglubróðir, reglusystir, rétttrúnaðarkirkja, rétttrúnaður, rétttrúnaður, ritning, ritningargrein, ritningarorð, ritningarstaður, rómversk-kaþólskur, rómversk-kaþólskur, rykkilín, safnaðarmeðlimur, safnaðarprestur, safnaðarsöngur, sakramenti, saltari, Samverji, sálmabók, sálmakver, sáluhjálp, sáluhólpinn, sálumessa, sálusorgari, séra, sértrúarflokkur, sértrúarsöfnuður, simonska, síti, skapari, skemaður, skilningstré, skilningstré, skíra, skíra, skíra, skírari, skírdagur, skírlífisheit, skírn, skírnarathöfn, skírnarfontur, skrift, skrifta, skriftabarn, skriftafaðir, skrúði, skrýddur, skrýða, skrýða, sköpunarsaga, smurning, smurning, sóknarkirkja, sóknarprestsembætti, sóldýrkandi, stifti, stóla, stríð, súnníti, syndaaflát, syndaflóð, syndafyrirgefning, syndakvittun, syndalausn, systrafélag, systraregla, sýnódus, söfnuður, Talmúð, talnaband, taóismi, taóisti, testamenti, testamenti, tíðabók, tíðabók, tíðagerð, tón, trínitatis, trú, trúa, trúarsöfnuður, trúboðsbiskup, trúbróðir, trúníðingur, trúskipti, trúskiptingur, trúvilla, trúvillingur, umburðarbréf, undirdjákni, uppnuminn, uppstigning, uppstigningardagur, útkirkja, útskúfa, útskúfaður, útskúfun, vandlætari, vantrúaður, varðengill, vedalok, vers, villukenning, viskutré, vitringur, vígja, vígsla, vígsluathöfn, vígslubiskup, vígsluvottur, vísitasía, vísitera, víxlsöngur, yfirbiskup, yfirganga, yfirreið, zen, þrenning, þrenningarhátíð, þrettándanótt, Þrettándinn, þríeinn, æðstiklerkur, æðstiprestur, öldungakirkja, örk, öskudagur, (+ 419 ->)
Sémantika (MO)
útskúfa andlag eiturlyfjaneytandi 1
illindi frumlag með útskúfa 0.9
rás frumlag með útskúfa 0.3