Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

snemmt
[sd̥nɛm̥d̥] - adv = snemma
Islandsko-český studijní slovník
snemmt
snemmt
adv
[sd̥nɛm̥d̥]
snemma
Skloňování
1. stupeň 2. stupeň 3. stupeň
snemmtfyrrfyrst
TATOEBA
Það var ekki fyrr en ég kom til Japans ég fékk sashimi borða. Než jsem jel do Japonska, nikdy jsem nejedl sašimi.
Ég man daginn sem við hittumst fyrst. Vzpomínám na den, kdy jsme se poprvé setkali.
Hann kom aðeins fyrr en hann var vanur gera. Přišel dřív, než měl ve zvyku.
Það var í Tókíó sem ég hitti föður hennar fyrst. Bylo to v Tokiu, když jsem se poprvé setkal s jejím otcem.
Ég fraus! Ég hefði átt finna upp á almennilegri áætlun fyrst. Zasekl jsem se! Měl jsem si nejdříve vymyslet lepší plán.
Robert hjálpaði áður fyrr föður sínum í búðinni um helgar. Dříve Robert o víkendech pomáhal svému otci v obchodě.
Fyrir okkur var skólinn staður sem við vildum losna frá sem fyrst. Pro nás byla škola místo, ze kterého jsme chtěli co nejdřív vypadnout.
Ég gleymi aldrei deginum sem ég hann fyrst. Nikdy nezapomenu na den, kdy jsem ho poprvé spatřil.
Fyrst þetta er mikilvægt vil ég þú sjáir um það sjálfur. Protože je to důležité, chci, abys na to dohlédl sám.
Á morgun verð ég leggja fyrr af stað.
Við fengum fyrst vita það í gær.
Ísland heyrði áður fyrr til Danmerkur.
Þú munt læra hvernig á gera þetta fyrr eða síðar. Dříve nebo později se to naučíš dělat.
Fyrr eða seinna muntu sjá eftir iðjuleysinu.
Þú hefðir átt koma fyrr.
Því fyrr sem þú snýrð aftur, því glaðari verður pabbi þinn.
Ég biðst afsökunar hafa ekki svarað fyrr.
Hvor ykkar kom hingað fyrst?
Hvort ykkar kom hingað fyrst?
Hver ykkar kom hingað fyrst?
Hvert ykkar kom hingað fyrst?
Hver ykkar komu hingað fyrst?
Það er ekki fyrr en við missum heilsuna við gerum okkur grein fyrir verðmæti hennar.
Ég lék mér áður fyrr með systur minni í garðinum.
Það var ekki fyrr en ég las bókina ég vissi af því.
Það var ekki fyrr en ég las bókina ég vissi um það.
John hafði vaknað mun fyrr en venjulega.
Það var fyrst í gær sem John sagði mér frá áætlun sinni um fara til Evrópu.
Áður fyrr fór hann fótgangandi í fyrirtækið.
Áður fyrr ferðaðist fólk fótgangandi.
Ég hafði ekki fyrr lokað hurðinni en einhver tók banka á hana.
Ég vissi ekki af því fyrr en tiltölulega nýlega.
Þegar ég kom fyrst til Beijing, elskaði ég rölta um allstaðar, en Beijing var ekki eins og það sem ég hafði ímyndað mér.
Ef þú vilt taka, verðurðu fyrst læra gefa.
Þýsk stafsetning var fyrst stöðluð árið nítján hundruð og eitt.
Hún ráðlagði honum af fara fyrr af stað. Poradila mu, aby odjel dříve.
Hún ráðlagði honum af fara fyrr. Poradila mu, aby odjel dříve.
Fyrst líkaði mér það ekki en svo fór mér smám saman finnast það skemmtilegt.
Móðir mín fer á fætur fyrr en allir aðrir.
tími sem konur eyða í heimilisstörfin er mun minni en áður fyrr.
Hann kemur fyrr eða síðar.
Ég hitti Tom áður en ég útskrifaðist úr framhaldsskóla, en ég hitti ekki Mary fyrr en mörgum árum seinna.
Við komum fyrst.
Hann elskaði hana áður fyrr. Kdysi ji miloval.
Ég held ég aldrei hafi séð þá fyrr.