- orðaður
- [ɔrðaðʏr̥] - adj (f -uð) zmíněný, jmenovaný orðaður við e-ð zmíněný v souvislosti s (čím)
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
ho | m | f | n |
nom | orðaður | orðuð | orðað |
acc | orðaðan | orðaða | orðað |
dat | orðuðum | orðaðri | orðuðu |
gen | orðaðs | orðaðrar | orðaðs |
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðaðir | orðaðar | orðuð |
acc | orðaða | orðaðar | orðuð |
dat | orðuðum | orðuðum | orðuðum |
gen | orðaðra | orðaðra | orðaðra |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðaði | orðaða | orðaða |
acc | orðaða | orðuðu | orðaða |
dat | orðaða | orðuðu | orðaða |
gen | orðaða | orðuðu | orðaða |
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðuðu | orðuðu | orðuðu |
acc | orðuðu | orðuðu | orðuðu |
dat | orðuðu | orðuðu | orðuðu |
gen | orðuðu | orðuðu | orðuðu |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðaðri | orðaðri | orðaðra |
acc | orðaðri | orðaðri | orðaðra |
dat | orðaðri | orðaðri | orðaðra |
gen | orðaðri | orðaðri | orðaðra |
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðaðri | orðaðri | orðaðri |
acc | orðaðri | orðaðri | orðaðri |
dat | orðaðri | orðaðri | orðaðri |
gen | orðaðri | orðaðri | orðaðri |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðaðastur | orðuðust | orðaðast |
acc | orðaðastan | orðaðasta | orðaðast |
dat | orðuðustum | orðaðastri | orðuðustu |
gen | orðaðasts | orðaðastrar | orðaðasts |
3. stupeň, superlativ - silné skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðaðastir | orðaðastar | orðuðust |
acc | orðaðasta | orðaðastar | orðuðust |
dat | orðuðustum | orðuðustum | orðuðustum |
gen | orðaðastra | orðaðastra | orðaðastra |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
jednotné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðaðasti | orðaðasta | orðaðasta |
acc | orðaðasta | orðuðustu | orðaðasta |
dat | orðaðasta | orðuðustu | orðaðasta |
gen | orðaðasta | orðuðustu | orðaðasta |
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování | |||
---|---|---|---|
množné číslo | |||
m | f | n | |
nom | orðuðustu | orðuðustu | orðuðustu |
acc | orðuðustu | orðuðustu | orðuðustu |
dat | orðuðustu | orðuðustu | orðuðustu |
gen | orðuðustu | orðuðustu | orðuðustu |
varfærnislega orðaður | obezřetně formulovaný |
orðaður | lýsir | setning | 5.4 |
orðaður | og | þaulhugsaður | 1.9 |
orðaður | lýsir | skilaboð | 1.2 |
orðaður | lýsir | kosningastefnuskrá | 1.2 |
orðaður | lýsir | fréttatilkynning | 1 |
klúðurslegur | og | orðaður | 0.5 |
orðaður | lýsir | staka | 0.4 |
orðaður | lýsir | afsökunarbeiðni | 0.3 |
(+ 5 ->) |