Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

hliðstæður
[l̥ɪðsd̥aiðʏr̥] - adj 1. obdobný, analogický sambærilegur 2. jaz. atributivní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách) sérstæður
Islandsko-český studijní slovník
hliðstæður
adj
[l̥ɪðsd̥aiðʏr̥]
1. obdobný, analogický (≈ sambærilegur)
2. jaz. atributivní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách) (↑ sérstæður)
Skloňování
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
jednotné číslo
ho m f n
nom hliðstæður hliðstæð hliðstætt
acc hliðstæðan hliðstæða hliðstætt
dat hliðstæðum hliðstæðri hliðstæðu
gen hliðstæðs hliðstæðrar hliðstæðs
1. stupeň, pozitiv - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom hliðstæðir hliðstæðar hliðstæð
acc hliðstæða hliðstæðar hliðstæð
dat hliðstæðum hliðstæðum hliðstæðum
gen hliðstæðra hliðstæðra hliðstæðra

1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom hliðstæði hliðstæða hliðstæða
acc hliðstæða hliðstæðu hliðstæða
dat hliðstæða hliðstæðu hliðstæða
gen hliðstæða hliðstæðu hliðstæða
1. stupeň, pozitiv - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom hliðstæðu hliðstæðu hliðstæðu
acc hliðstæðu hliðstæðu hliðstæðu
dat hliðstæðu hliðstæðu hliðstæðu
gen hliðstæðu hliðstæðu hliðstæðu

2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom hliðstæðari hliðstæðari hliðstæðara
acc hliðstæðari hliðstæðari hliðstæðara
dat hliðstæðari hliðstæðari hliðstæðara
gen hliðstæðari hliðstæðari hliðstæðara
2. stupeň, komparativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom hliðstæðari hliðstæðari hliðstæðari
acc hliðstæðari hliðstæðari hliðstæðari
dat hliðstæðari hliðstæðari hliðstæðari
gen hliðstæðari hliðstæðari hliðstæðari

3. stupeň, superlativ - silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom hliðstæðastur hliðstæðust hliðstæðast
acc hliðstæðastan hliðstæðasta hliðstæðast
dat hliðstæðustum hliðstæðastri hliðstæðustu
gen hliðstæðasts hliðstæðastrar hliðstæðasts
3. stupeň, superlativ - silné skloňování
množné číslo
m f n
nom hliðstæðastir hliðstæðastar hliðstæðust
acc hliðstæðasta hliðstæðastar hliðstæðust
dat hliðstæðustum hliðstæðustum hliðstæðustum
gen hliðstæðastra hliðstæðastra hliðstæðastra

3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom hliðstæðasti hliðstæðasta hliðstæðasta
acc hliðstæðasta hliðstæðustu hliðstæðasta
dat hliðstæðasta hliðstæðustu hliðstæðasta
gen hliðstæðasta hliðstæðustu hliðstæðasta
3. stupeň, superlativ - slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom hliðstæðustu hliðstæðustu hliðstæðustu
acc hliðstæðustu hliðstæðustu hliðstæðustu
dat hliðstæðustu hliðstæðustu hliðstæðustu
gen hliðstæðustu hliðstæðustu hliðstæðustu
Synonyma a antonyma
↑ sérstæður jaz. predikativní (o přídavných jménech, zájmenech a číslovkách)
Tématicky podobná slova
GRAMATIKA - MÁLFRÆÐI
ab. fn., , aðaláhersla, aðalsetning, aðalsögn, aðaltenging, aðblástur, aðkomuorð, aðskeyti, afleiddur, afleiddur, afleiðingarsetning, afleiðingartenging, afröddun, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, afturbeygður, agnarsögn, akureyrska, alþýðuskýring, andheiti, andl., andlag, andlag, andlag, andlagssetning, andræðni, andræður, andstæðugreining, ao., atkvæðaskipting, atkvæði, atvikssetning, augabragðssögn, aukaáhersla, aukafallsfrumlag, aukafallsliður, aukafrumlag, aukasetning, aukatenging, ábendingarfornafn, ábfn., áfn., áhersla, áhersluatkvæði, áherslulaus, áhrifsbreyting, áhrifslaus, áhrifslaus, áhrifssögn, áhrifssögn, áhrs., ákv. gr., ákveðinn, ákvæðisorð, áls., ás., baklægur, baksetning, bakstaða, bandstafur, beinn, bendivísun, beyging, beyging, beyging, beygingakerfi, beygingalaus, beygingamál, beygingar, beygingardæmi, beygingarending, beygingarflokkur, beygingarmynd, beygja, beygja, beygjanlegur, bh., blendingsmál, boðháttarsetning, boðháttur, broddaður, broddstafur, broddur, brottfall, brottfelling, deiligreinir, djúpgerð, dvalar, dvalarsögn, dönskusletta, ef., efn., efstastig, efstur, eignarfallsfrumlag, eignarfallsmynd, eignarfornafn, einangraður, einhljóð, einkunn, einkvæður, einshljóða, einshljóða, eintala, einyrtur, einyrtur, ending, endurvísun, enskusletta, est., et., fall, fallbeyging, fallbeygja, fallending, fallháttur, fallorð, fallsetning, fallstjórn, fallvaldur, ferkvæður, fh., fimmkvæður, fjölkvæður, fjöltengismál, flámæli, flámæltur, fleirkvæður, fleirtala, fleiryrtur, fleiryrtur, flettiorð, fleygaður, flt., fn., forliður, forliður, formdeild, formdeild, formgerðarstefna, fornafnafellumál, fornafnsfellimál, fornyrði, forsetningarsögn, forsk., forskeyttur, forskeyttur, fónem, framandorð, framburðarmynd, framburðartákn, framburður, framgómun, framkvæmdasögn, framstaða, framstæður, framsöguháttur, framtíð, framvísun, fráblása, fráblásinn, fráblástur, frálíking, frl., frt., frumlag, frumlagsígildi, frumlagssetning, frummál, frumstig, frumtala, fs., fsh., fsl., ft., fullyrðingarsetning, fyllidrefing, fylliliður, fylliorð, gagnstæðistenging, gagnverkandi, gerandi, germynd, gervifrumlag, gervimál, gm., greinarmerki, greinarmerkjasetning, greinir, greinir, greinir, greinir, greinir, harðmæli, harðmæltur, hálfhljóð, hálfönghljóðun, hástig, háttarsetning, háttarsögn, háttur, heildheiti, hikorð, hinn, hjálparsögn, hk., hliðskipaður, hliðskipun, hliðstæður, hljóð, hljóðan, hljóðavíxl, hljóðbreyting, hljóðbrigði, hljóðfræðilegur, hljóðfræðingur, hljóðfræðitákn, hljóðfærsla, hljóðfærsla, hljóðgap, hljóðgildi, hljóðkerfi, hljóðlengd, hljóðmyndun, hljóðregla, hljóðrita, hljóðritun, hljóðritunarstafróf, hljóðritunarstafróf, hljóðritunartákn, hljóðskipti, hljóðtákn, hljóðtákn, hljóðungur, hljóðvarp, hljóðvilla, hljóðvilltur, hljóðvíxl, hlutheiti, horf, horf, horf, horfasögn, hortittur, hreintungustefna, hst., hvorugkyn, hvorugkyns, hvorugkynsorð, höfuðtala, innnafn, innskotssetning, innstaða, íðorð, kansellístíll, karlkyn, karlkyns, karlkynsorð, kennifall, kenniliður, kennimynd, kjarnafærsla, kk., klofning, kokhljóðun, kommusetning, kreólamál, kringing, kvenkyn, kvenkyns, kvenkynsorð, kvk., kyn, kynhlutlaus, l., leppur, les, lh. nt., lh. þt., liðfall, liðfelldur, linmæli, linmæltur, ljóðhvíld, lo., lýsingarháttur, lýsingarháttur, lýsingarháttur, magnliður, magnorð, markmál, málaflokkur, málaætt, málbeiting, málfræðilegur, málfræðiregla, málfræðistol, málhafi, málheild, málhljóð, málkerfi, málkunnátta, málkunnáttukenning, mállýska, mállýskuorð, málnotkun, málrækt, málsaga, málsgrein, málsháttur, málsnið, málstol, málstola, máltaka, máltæki, málvenja, málvilla, málvísindamaður, málvöndun, málörvun, merkingarsvið, miðmynd, miðstig, mm., móðursetning, mst., mynd, myndan, myndbrigði, mörkun, n., nafnháttarauki, nafnháttarmerki, nafnháttarsetning, nafnháttur, nafnhvörf, nafnliður, naumraddaður, naumröddun, nefhljóðun, nefjaður, nefjun, nefkveðinn, nefkvæður, neitandi, neitandi, neitun, neitunarsetning, nf., nh., niðrandi, nlt., no., nt., núliðinn, núllfrumlag, nútíð, núþálegur, núþálegur, nýyrðasmíð, nýyrði, ofhvörf, ofvandaður, ofvöndun, orð, orðabókafræði, orðabókarfræði, orðabókarfræðingur, orðabókarhöfundur, orðaforði, orðaröð, orðasafnsfræði, orðasamband, orðatiltæki, orðflokkagreina, orðflokkagreining, orðflokkur, orðfræði, orðhlutafræði, orðhlutafræðilegur, orðhluti, orðliður, orðmynd, orðmyndun, orðsifjar, orðskipan, orðskipting, orðskýring, orðstofn, orðtak, orðtæki, orsakarsetning, orsakarsögn, orsakartenging, óákveðinn, óbeinn, óbeygjanlegur, ófn., ókynjaður, óp., ópersónulegur, ópersónulegur, ópersónulegur, óreglulegur, óreglulegur, óskháttur, ótiltekinn, ótækur, óvirkur, óvirkur, p., persóna, persónubeyging, persónuending, persónufornafn, persónuháttur, pfn., radda, raddleysi, raðtala, rema, réttritunarregla, ritmál, ritregla, rót, ræða, ræða, röddun, rökliður, s., safnheiti, sagnar, sagnarnafnorð, sagnarögn, sagnbeyging, sagnbót, sagnfylling, sagnfylling, sagnfyllingarsetning, sagnleiddur, sagnmynd, samanburðarsetning, samanburðartenging, sambeyging, sambeygjast, samdráttur, samheiti, samhljóð, samhljóða, samhljóða, samhljóðakerfi, samhljóðaklasi, samhljóði, samhljóma, samhljóma, samkyn, samlaga, samlögun, samnafn, samnefni, sams., samsetning, samsettur, samstafa, samstafa, samstafa, samstofna, samyrði, sb., segð, setning, setningagerð, setningar, setningarbrot, setningarbygging, setningargerð, setningarliður, setningaskil, setningaskipun, sérheiti, sérhljóð, sérhljóðakerfi, sérhljóði, sérnafn, sérstæður, sf., sfn., skildagatíð, skilyrðissetning, skilyrðistenging, skýringarsetning, skýringartenging, slang, slangur, slanguryrði, sletta, smáorð, smáorðasögn, smækkunarorð, so., spurnar, spurnarform, spurnarfornafn, spurnarorð, spurnarsetning, spurnartenging, st., staðarforsetning, staðarsetning, staðreyndasögn, stafavíxl, stafmerki, stafsetningarregla, stakmál, sterkur, sterkur, stig, stigbeygja, stigbeygja, stigbreyta, stigbreyta, stigbreyting, stofn, stofnlægur, stytting, stýfður, sunnlenska, sögn, tala, talgreining, talmál, tengiorð, tengisögn, textasafn, tfn., tilgangssetning, tilgangstenging, tilvísunarfornafn, tilvísunarorð, tilvísunarsetning, tilvísunartenging, tíð, tíð, tíð, tíðarsetning, tíðartenging, tíðasamræmi, tíðbeyging, to., tónamál, tónfall, tvenndarfornafn, tvfn., tvíhenda, tvíhljóð, tvíkvæður, tvítala, tvíyrtur, tvíyrtur, tvt., tvöfaldur, tvöfaldur, tækur, tökuorð, tölulýsingarorð, tölunafnorð, töluorð, tölvumálvísindi, uh., umsagnarliður, umsögn, undanfari, undirheiti, undirskipaður, undirskipaður, undirskipun, uppgómun, us., úrfelling, útnafn, vb., veðursögn, veigrunarorð, veikur, veikur, vestfirska, vh., viðliður, viðsk., viðskeytamál, viðskeyttur, viðskeyttur, viðskeyttur, viðtengingarháttur, viðurkenningarsetning, viðurkenningartenging, viðurlag, virkur, virkur, vörun, yfirfærður, yfirheiti, yfirmál, yfirskipaður, ypsílon, zeta, þáframtíð, þágufallsfrumlag, þágufallssýki, þáliðinn, þáskildagatíð, þátíð, þema, þf., þgf., þlt., þm., þolandi, þolfallsfrumlag, þolfallsleysissögn, þolmynd, þorn, þriðji, þríhenda, þríhljóð, þríkvæður, þt., þungur, ætt, öng, önghljóðun, örn., örnefni, (+ 626 ->)
Sémantika (MO)
hliðstæður lýsir ákvæði 82.3
hliðstæður lýsir háttur 34.3
hliðstæður lýsir eftirgerð 17.1
hliðstæður lýsir regla 16.1
hliðstæður lýsir stofnun 14.4
hliðstæður lýsir samningur 7.7
hliðstæður lýsir starfsemi 7.7
hliðstæður lýsir rannsókn 6.5
hliðstæður lýsir verkefni 6.1
hliðstæður lýsir efni 3.6
hliðstæður lýsir fyrirgreiðsla 3
hliðstæður lýsir samtök 2.7
hliðstæður lýsir launabreyting 1.8
hliðstæður og hálfhliðstæður 1.5
hliðstæður lýsir afnotaréttindi 1.2
hliðstæður lýsir prófgráða 1.2
hliðstæður lýsir kjör 1.2
hliðstæður lýsir æskulýðssamtök 1
hliðstæður lýsir vísindaverk 1
hliðstæður lýsir byggingarstig 0.9
hliðstæður lýsir undirbúningsmenntun 0.6
hliðstæður lýsir þrætuefni 0.6
hliðstæður lýsir gullfótur 0.6
hliðstæður lýsir framleiðsluskilyrði 0.6
hliðstæður lýsir kjaraákvörðun 0.6
hliðstæður lýsir grillstaður 0.6
hliðstæður lýsir trjáreitur 0.5
hliðstæður lýsir framleiðniþróun 0.5
hliðstæður lýsir einkunnakerfi 0.5
hliðstæður lýsir æskulýðssamband 0.5
hliðstæður lýsir hitaskil 0.5
(+ 28 ->)