Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

vera
[vɛːra] - v (er, var, vorum, væri, verið) 1. být 2. být, ležet, nacházet se (o pozici) 3. dveljast být, pobývat, přebývat, zůstat, zůstávat, setrvat, setrvávat (o pobytu) 4. pomocné sloveso – vyjadřuje průběhový čas Ég er að lesa bókina. Právě si čtu knížku. 5. pomocné sloveso – vyjadřuje trpný rod Hann er barinn. Je bit. vera (vel) að sér um e-ð vyznat se v (čem), mít (dobré) znalosti o (čem) vera alltaf að být činorodý, stále něco dělat vera á því myslet si, domnívat se, být toho názoru Ég var á því að það væri ekki hægt. Myslel jsem si, že to není možné. vera á eftir být / zůstat pozadu (v školní docházce ap.) vera á eftir e-m sledovat (koho), jít za (kým) vera á móti e-u být proti (čemu) e-að er eftir (co) zbývá, (co) zůstává (jídlo ap.) vera eftir sig přen. být velmi zmožený / vysílený / vyčerpaný vera frá í e-u být na tom zle s (čím) (se zády ap.) vera frá sér být mimo, bláznit, zbláznit se Ertu alveg frá þér? Zbláznil ses? e-r er fyrir e-m (kdo komu) překáží, (kdo komu) vadí Hún leit á hann eins og hann væri fyrir henni. Podívala se na něho, jako by jí překážel. vera hjá e-m být v péči (koho), chodit / docházet ke (komu) (k lékaři ap.) e-r er í e-u a. (kdo) má (co) na sobě, (kdo) je oblečen v (čem) vera í sokkum mít na sobě ponožky b. (kdo) je v (čem) (práci ap.) vera í vinnu být v práci c. (kdo) v (čem) lítá (v drogách ap.) vera í dópi lítat v drogách d. (kdo) hraje (co) (fotbal ap.) e. (kdo) chodí na (co) (na kurzy karate ap.) vera í því být v tom (být opilý) vera með taka þátt í (z)účastnit se, zapojit se vera með e-ð eiga(2) mít (co) vera með falleg augu mít hezké oči vera með e-n mít (koho) s sebou vera með e-m fylgja(2) chodit s (kým) (s dívkou ap.) Er hann með henni? Chodí s ní? vera saman a. být spolu b. chodit spolu, být spolu (jako pár) c. být spolu (jako spoluhráči) vera til a. vera á lífi existovat, žít b. vera tilbúinn být připravený / hotový Ertu til? Jsi hotový? vera til í að (gera e-ð) být připraven k (dělání (čeho)) e-m er ekki / ekkert um e-ð impers (kdo co) nemusí, (kdo) nemá (co) rád vera uppi a. být nahoře (v prvním patře ap.) b. žít meðan við erum uppi zatímco žijeme e-að er úr e-u (co) je z (čeho) (stůl ze dřeva ap.) vera úr leik přen. být mimo hru e-að er út úr myndinni (co) už není aktuální vera út úr ležet / stát stranou vera við být přítomný, být na místě vera við milli 4 og 5 být na místě mezi čtvrtou a pátou vera yfir e-u řídit (co), vést (co) (pobočku ap.) er það? opravdu?, skutečně? láta e-ð / e-n vera nechat (co / koho) být, nechat (co / koho) na pokoji vera búinn að vera a. být skončený / dokončený (závod ap.) b. být vyřízený, být na pokraji sil
Islandsko-český studijní slovník
vera
vera3 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (er, var, vorum, væri, verið)
[vɛːra]
1. být
2. být, ležet, nacházet se (o pozici)
3. (dveljast) být, pobývat, přebývat, zůstat, zůstávat, setrvat, setrvávat (o pobytu)
4. pomocné sloveso – vyjadřuje průběhový čas
Ég er lesa bókina. Právě si čtu knížku.
5. pomocné sloveso – vyjadřuje trpný rod
Hann er barinn. Je bit.
vera (vel) sér um e-ð vyznat se v (čem), mít (dobré) znalosti o (čem)
vera alltaf být činorodý, stále něco dělat
vera á því myslet si, domnívat se, být toho názoru
Ég var á því það væri ekki hægt. Myslel jsem si, že to není možné.
vera á eftir být / zůstat pozadu (v školní docházce ap.)
vera á eftir e-m sledovat (koho), jít za (kým)
vera á móti e-u být proti (čemu)
e-að er eftir (co) zbývá, (co) zůstává (jídlo ap.)
vera eftir sig přen. být velmi zmožený / vysílený / vyčerpaný
vera frá í e-u být na tom zle s (čím) (se zády ap.)
vera frá sér být mimo, bláznit, zbláznit se
Ertu alveg frá þér? Zbláznil ses?
e-r er fyrir e-m (kdo komu) překáží, (kdo komu) vadí
Hún leit á hann eins og hann væri fyrir henni. Podívala se na něho, jako by jí překážel.
vera hjá e-m být v péči (koho), chodit / docházet ke (komu) (k lékaři ap.)
e-r er í e-u a. (kdo) má (co) na sobě, (kdo) je oblečen v (čem)
vera í sokkum mít na sobě ponožky
b. (kdo) je v (čem) (práci ap.)
vera í vinnu být v práci
c. (kdo) v (čem) lítá (v drogách ap.)
vera í dópi lítat v drogách
d. (kdo) hraje (co) (fotbal ap.)
e. (kdo) chodí na (co) (na kurzy karate ap.)
vera í því být v tom (být opilý)
vera með (taka þátt í) (z)účastnit se, zapojit se
vera með e-ð (eiga2) mít (co)
vera með falleg augu mít hezké oči
vera með e-n mít (koho) s sebou
vera með e-m (fylgja2) chodit s (kým) (s dívkou ap.)
Er hann með henni? Chodí s ní?
vera saman a. být spolu
b. chodit spolu, být spolu (jako pár)
c. být spolu (jako spoluhráči)
vera til a. (vera á lífi) existovat, žít
b. (vera tilbúinn) být připravený / hotový
Ertu til? Jsi hotový?
vera til í (gera e-ð) být připraven k (dělání (čeho))
e-m er ekki / ekkert um e-ð impers (kdo co) nemusí, (kdo) nemá (co) rád
vera uppi a. být nahoře (v prvním patře ap.)
b. žít
meðan við erum uppi zatímco žijeme
e-að er úr e-u (co) je z (čeho) (stůl ze dřeva ap.)
vera úr leik přen. být mimo hru
e-að er út úr myndinni (co) už není aktuální
vera út úr ležet / stát stranou
vera við být přítomný, být na místě
vera við milli 4 og 5 být na místě mezi čtvrtou a pátou
vera yfir e-u řídit (co), vést (co) (pobočku ap.)
er það? opravdu?, skutečně?
láta e-ð / e-n vera nechat (co / koho) být, nechat (co / koho) na pokoji
vera búinn vera a. být skončený / dokončený (závod ap.)
b. být vyřízený, být na pokraji sil
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p er erum
2.p ert eruð
3.p er eru
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p var vorum
2.p varst voruð
3.p var voru

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p séum
2.p sért séuð
3.p séu
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p væri værum
2.p værir væruð
3.p væri væru

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér er okkur er 1.p mér var okkur var
2.p þér er ykkur er 2.p þér var ykkur var
3.p honum / henni / því er þeim er 3.p honum / henni / því var þeim var
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér sé okkur sé 1.p mér væri okkur væri
2.p þér sé ykkur sé 2.p þér væri ykkur væri
3.p honum / henni / því sé þeim sé 3.p honum / henni / því væri þeim væri

Činný rod - aktivum - neosobní užití (það)
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
3.p það er - 3.p það var -
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
3.p það sé - 3.p það væri -

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
ver vertu verið
Presp Supin Supin refl
verandi verið

Příklady ve větách
koma / vera með aðfinnslur namítat, mít námitky
vera e-m til aðstoðar pomáhat (komu), asistovat (komu)
vera afbrýðisamur út í e-n žárlit na (koho)
vera sekur um vítavert athæfi provinit se trestuhodným jednáním
vera undir áhrifum být pod vlivem alkoholu
Af því álykta heilsan ekki í hættu. Z toho lze usoudit, že zdraví není v ohrožení.
vera án e-s být bez (čeho), nemít (co)
eiga / vera í ástarsambandi við e-n mít milostný poměr s (kým)
vera átrúnaðargoð e-rs být idolem (koho)
vera á báðum áttum být rozpolcený, váhat
vera baggi á e-m být přítěží pro (koho)
vera á e-rs bandi být na (čí) straně
vera hvergi banginn nebýt vystrašený
vera á sama báti og e-r být na stejné lodi jako (kdo)
vera hreinn og beinn být přímý / upřímný
Allir karlmenn urðu vera með bindi. Všichni pánové museli mít kravatu.
vera með blæðingar krvácet
Reykjavík er borg. Reykjavík je město.
vera á réttri braut být na správné cestě
vera kynferðislega brenglaður být sexuálně narušený
vera búsettur e-s staðar bydlet (kde)
e-að er á dagskrá (co) je na pořadu (dne) (diskuze ap.)
vera nærri dauður být na pokraji smrti
Ég er skrifa bréf. (Právě) píši dopis.
Ég efast um þú sért réttur maður. Pochybuji, že jsi ten správný člověk.
vera efins um e-ð pochybovat o (čem)
vera einn á erði jít sám
Ég var heima en þú fórst í bíó. Já jsem byl doma, ale ty jsi šel do kina.
Katrín var heima enda var hún veik. Katrín byla doma, protože byla nemocná.
vera ekki við eina fjölina felldur mít více želízek v ohni
vera á ferð og flugi být na cestách, cestovat, putovat
Í forgrunni myndarinnar eru þrjú tré. V popředí obrazu jsou tři stromy.
vera frábitinn námi mít nechuť ke studiu
reyna vera fyndinn snažit se být vtipný
vera á förum být na cestě
vera vel gefinn být nadaný
vera á höttunum eftir e-u ohlížet se po (čem), pátrat po (čem)
vera með heimþrá stýskat si po domově
vera á réttri / rangri hillu být na správném / nesprávném místě
vera á hlaupum pobíhat
Það hlaut vera! Muselo to tak být!
Hvaðan ertu? Odkud jsi?
vera á hælunum á e-m být (komu) v patách
Hann er á kafi í félagsmálum. Je ponořený v sociálních otázkách.
vera upp á kant við e-n být v křížku s (kým)
vera á keyrslu řídit
liggja / vera í lamasessi být mimo provoz, nefungovat (o věcech)
Ertu laus í kvöld? Máš večer čas?
vera í leiðslu být v transu
vera á lífi být naživu
vera undir lögregluvernd být pod policejní ochranou
vera lítill fyrir mann sjá nestát ani za zlámanou grešli
vera málpípa e-rs mluvit za (koho), být mluvčím (koho)
Hann er með hjól. Má kolo.
vera með fallegan munn mít krásná ústa
vera / standa á öndverðum meiði við e-n mít (zcela) opačný názor než (kdo)
vera merkilegur með sig být namyšlený
ver(ð)a miður sín být na dně, být skleslý
vera í náðinni hjá e-m být u (koho) v milosti
vera orðheldinn držet slovo
Við erum ósammála um þetta. V tom se neshodneme.
Hann er ósyndur. Je neplavec.
Allir trúðu hann væri pabbi hennar. Všichni věřili, že to je její tatínek.
Pandabirnir eru í útrýmingarhættu. Pandám hrozí vyhynutí.
vera með pretti podvádět
fara / ferðast / vera á puttanum stopovat, jet stopem
vera ekki með réttu ráði nebýt při smyslech
Flóðið er í rénun. Záplavy již opadávají.
vera eins og snúið roð í hundskjaft / hund vypadat, jako by (komu) uletěly včely
vera ekki í rónni nebýt v klidu, být rozrušený
vera í rusli být mimo, být zničený
Mér er sama. Je mi to jedno.
vera á undan sinni samtíð být ve své době o krok napřed
vera með samviskubit mít výčitky svědomí
Þau eru vel sett fjárhagslega. Jsou na tom finančně dobře.
vera eins og eldur í sinu být jako oheň v uschlé trávě
vera með sinadrátt mít křeče
vera sjálfráða být plnoletý / zletilý
fara á sjó(inn), vera til sjós pracovat jako rybář, živit se rybařením
vera í góðu / vondu skapi mít dobrou / špatnou náladu
vera skotspónn e-rs být terčem posměchu (komu)
vera skuldum vafinn být zadlužený až po uši
vera í slagtogi við e-n být ve spolku s (kým)
Íbúar eru í spennufalli. U obyvatel dochází k uvolnění napětí.
vera (ekki) í standi til (gera e-ð) (ne)být ve stavu (udělat (co))
sitja / vera við stjórnvölinn být u kormidla, vládnout
vera e-m til sæmdar být (komu) ke cti
Verkfærin eru til taks. Nářadí je k dispozici.
Myndin er sýnd með íslenskri talsetningu. Film je (promítán) s islandským dabingem.
e-að er e-m til trafala (co) je (komu) na obtíž
vera í transi být v transu
vera í tygjum við e-n mít s (kým) poměr
vera með hælsæri undan skónum mít puchýř na patě kvůli botám
vera með undanbrögð vykrucovat se
vera með alls konar uppátæki mít roztodivné vrtochy
vera úrræðalaus nevědět si rady
vera vel sér í e-u být dobrý / zběhlý v (čem)
vera í vist hjá e-m vypomáhat (komu), být na výpomoc u (koho)
vera viti sínu fjær být jak smyslů zbavený
vera vitni e-u být svědkem (čeho)
Ég hef víða verið. Byl jsem všude možně.
vera úrkula vonar ztratit naději, vzdát se naděje
Hver er yfir hér? Kdo to tu vede?
Það er gott vera hér. Je dobré být tady.
vera úti á þekju um e-ð nemít o (čem) nejmenší páru, být mimo v (čem)
vera með þrjósku být umíněný
vera þrumu lostinn být ohromen
vera á þönum být na roztrhání, mít napilno
vera í ætt við e-n být s (kým) příbuzný
vera í önnum, vera önnum kafinn mít napilno, být zaneprázdněný
Liturinn var ekki til í minna númeri. Tu barvu neměli v menší velikosti.
vera / standa í járnum být na vážkách (osud, vítězství ap.)
vera samnefnari e-s být synonymem (čeho)
vera langt kominn být zdaleka, přijet z velké dálky
vera með drómasýki trpět narkolepsií
Samkvæmt grunnskoðun er framtalið villulaust. Podle základního šetření je daňové přiznání bezchybné.
Göngin eru mikil samgöngubót fyrir íbúa. Tunel je pro obyvatele velkým zlepšením v dopravě.
Hún er samkennari hans. Ona je jeho kolegyně učitelka.
Þær eru samlöndur. Jsou krajanky.
Rennsli var tíu sekúndulítrar. Průtok byl deset litrů za sekundu.
Þeir eru sigurvissir. Jsou si jistí vítězstvím.
Reksturinn er greiddur af sjálfsaflafé. Provoz je hrazen z vlastních příjmů.
Helstu einkenni eru sjóntruflanir. Hlavní příznaky jsou poruchy vidění.
vera í skammarkróknum být na hanbě
Hún var skiljanlega mjög ánægð. Byla pochopitelně velmi spokojená.
Hann var ráðinn í skiprúm. Byl zaměstnán na lodi.
Hann var dæmdur fyrir skjalafals. Byl odsouzený za padělání dokumentů.
Það er skjólsælt á tjaldsvæðinu. Kemp je chráněný před vlivy počasí.
vera illa skæddur být špatně obutý, mít špatné obutí
Mér er skítkalt. Je mi hrozná zima.
vera illa skóaður být špatně obutý, mít špatné obutí
Hann er skólagenginn. Má vychozenou školu.
vera við dauðans dyr být na prahu smrti
vera í bráðri lífshættu být v bezprostředním ohrožení života
vera í mótmælasvelti držet protestní hladovku
vera á smánarlaunum mít potupný plat
vera í starfskynningu být na praxi
Það er staðarlegt líta heim bænum. Na domácí statek je honosný pohled.
Hún er vel staðkunnug á svæðinu. V oblasti se dobře vyzná.
Ég er steinhættur reykja. Úplně jsem přestal kouřit.
vera á stjákli chodit na místě
vera með sultardropa á nefi mít nudli u nosu
Stemmningin var á suðupunkti. Nálada byla na bodu varu.
Það er ekki svaravert. To nestojí za odpověď.
þetta er ekkert sáluhjálparatriði není to životně důležité, není to nezbytně nutné
Þessi hátíð er mikið tilhlökkunarefni. Tato slavnost je velký důvod k těšení.
Það var tregfiski. Byl těžký rybolov.
Hvernig er umhorfs í bænum? Jak to vypadá ve městě?
vera ekkert unglamb lengur nebýt už žádný mladík, nebýt už žádná mladice
Složená slova