Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

för
[fœːr̥] - f (farar, farir) cesta, výlet, výprava, plavba för hennar um Asíu její cesta po Asii e-að hefur e-ð í för með sér (co) sebou nese (co), (co) má za následek (co) slást í för með e-m refl přidat se ke (komu), připojit se ke (komu) vera á förum být na cestě vera í för með e-m cestovat spolu s (kým) vera til fara být dobře oblečen
Islandsko-český studijní slovník
för
för Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
f (farar, farir)
[fœːr̥]
cesta, výlet, výprava, plavba
för hennar um Asíu její cesta po Asii
e-að hefur e-ð í för með sér (co) sebou nese (co), (co) má za následek (co)
slást í för með e-m refl přidat se ke (komu), připojit se ke (komu)
vera á förum být na cestě
vera í för með e-m cestovat spolu s (kým)
vera til fara být dobře oblečen
Skloňování
jednotné číslo
h bez členuse členem
nomförförin
accförförina
datförförinni
genfararfararinnar
množné číslo
h bez členuse členem
nomfarirfarirnar
accfarirfarirnar
datförumförunum
genfarafaranna
Příklady ve větách
hjakka í sama farinu nehnout se z místa
letja e-n fararinnar odrazovat (koho) od cesty
segja farir sínar ekki sléttar nemít na růžích ustláno
Synonyma a antonyma
vegferð cesta, putování, pouť (životem ap.)
Složená slova
aðför (nespravedlivý) útok
afturför pokles, úpadek, zhoršení
bálför kremace
blysför pochod světel, pochod s pochodněmi
bónorðsför námluvní cesta
brottför odjezd, odlet, odplutí, odchod
burtför odchod, odjezd
eftirför pronásledování, stíhání
framför vzestup, rozmach, rozvoj
frægðarför cesta slávy, spanilá jízda
fýluför
glæfraför riskantní / nebezpečná cesta
gönguför vycházka, procházka
háskaför nebezpečná cesta, riskantní výprava
hefndarför cesta / mise pomsty, odvetné tažení
heimför cesta domů
helför vyhlazení, genocida, holokaust
herför vojenské tažení
himnaför nanebevstoupení
hrakför neúspěšná cesta
hættuför nebezpečná cesta / výprava
jarðarför pohřeb
leikför divadelní turné
meðför implikace
pílagrímsför pouť, putování
sendiför mise, posílka
sigurför vítězné tažení, vítězná jízda
slysför (vážný) úraz, nehoda
sneypuför potupná cesta, cesta s ponižujícím / potupným výsledkem
svaðilför náročná / riskantní cesta (turistická ap.)
utanför cesta do ciziny / zahraničí
útför pohřeb
(+ 20 ->)
Sémantika (MO)
frjáls lýsir för 180.9
ráða andlag för 83.5
heimill lýsir för 52.1
för er eiginleiki launþegi 21.6
för er eiginleiki fólk 19
för úr land 13.8
tilgangur er eiginleiki för 9.9
för er eiginleiki launafólk 8.1
för yfir (+ þf.) landamæri 7.6
styrkur til för 6.7
hamla andlag för 5.3
tefja andlag för 5
frækn lýsir för 4
för er eiginleiki búfé 3.4
för er eiginleiki maður 3.2
kyrrlátur lýsir för 2.3
för um friðland 1.6
hinstur lýsir för 1.5
för með farandsirkus 1.3
óheimill lýsir för 1.2
för um landareign 1.1
frækinn lýsir för 1
staðaldur í (+ þgf.) för 1
njósn af för 0.9
för er eiginleiki víkingaskip 0.8
för á (+ þf.) annexía 0.8
frjáls lýsir för 180.9
ráða andlag för 83.5
heimill lýsir för 52.1
för er eiginleiki launþegi 21.6
för er eiginleiki fólk 19
för úr land 13.8
tilgangur er eiginleiki för 9.9
för er eiginleiki launafólk 8.1
för yfir (+ þf.) landamæri 7.6
styrkur til för 6.7
hamla andlag för 5.3
tefja andlag för 5
frækn lýsir för 4
för er eiginleiki búfé 3.4
för er eiginleiki maður 3.2
kyrrlátur lýsir för 2.3
för um friðland 1.6
hinstur lýsir för 1.5
för með farandsirkus 1.3
óheimill lýsir för 1.2
för um landareign 1.1
frækinn lýsir för 1
staðaldur í (+ þgf.) för 1
njósn af för 0.9
för er eiginleiki víkingaskip 0.8
för á (+ þf.) annexía 0.8
(+ 49 ->)