Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

ekki
[ɛhɟ̊ɪ] - adv 1. ne (vyjádření záporu) Það er ekki í lagi. To není v pořádku. 2. ne (používané v rozkazovacím způsobu s infinitivem slovesa) Ekki gera það! Nedělej to!
Islandsko-český studijní slovník
ekki
ekki2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
adv
[ɛhɟ̊ɪ]
1. ne (vyjádření záporu)
Það er ekki í lagi. To není v pořádku.
2. ne (používané v rozkazovacím způsobu s infinitivem slovesa)
Ekki gera það! Nedělej to!
Skloňování
1. stupeň 2. stupeň 3. stupeň
ekki
TATOEBA
Vandamálið er ég er ekki með neinn pening á mér. Problém je, že u sebe nemám žádné peníze.
Ekki líta niður á fátækt fólk. Nedívej se povýšeně na chudé lidi.
Það veit ég ekki. To nevím.
Ekki leika boltaleiki í þessu herbergi. Nehrejte míčové hry v této místnosti.
Þessi enska skáldsaga er ekki það auðveld þú getir lesið hana á einni viku. Tento anglický román není tak lehký, abys ho dokázal přečíst za jeden týden.
Satt segja elska ég hann ekki. Popravdě řečeno, nemiluji ho.
Ég get ekki samþykkt áætlunina þar sem hún er of dýr. Nemohu s plánem souhlasit, protože je příliš drahý.
Þessi blekblettur næst ekki úr. Ty skvrny od inkoustu nejdou dolů.
Hún gat ekki viðurkennt hafa brotið úr föður síns.
Ekki gefast upp. Nevzdávat se.
Það var ekki fyrr en ég kom til Japans ég fékk sashimi borða. Než jsem jel do Japonska, nikdy jsem nejedl sašimi.
Hann er ekki eins feitur og hann var. Není tak tlustý, jak býval.
Afsakið en ég er ekki með neina smámynt. Je mi líto, nemám drobné.
Ég á ekki efni á fara í onsen um helgina; ég er blankur. Nemám prostředky, abych šel o víkendu do onsenu; jsem švorc.
Þú ættir ekki reykja svona mikið. Neměl bys tolik kouřit.
Af hverju komst þú ekki í teitina í gær? Proč jsi včera nepřišel na besídku?
Bækurnar á borðinu eru ekki allar mínar. Ty knihy na stole nejsou všechny moje.
Ég veit ekki hvenær Bob kom til Japans. Nevím, kdy přijel Bob do Japonska.
Hann gerði vinum sínum ljóst hann hygðist ekki bjóða sig fram til kosninganna. Vysvětlil svým přátelům, že nehodlá kandidovat ve volbách.
Fyrirgefðu Ég ætlaði ekki bregða þér. Promiň. Nechděl jsem tě vylekat.
Ekki er vitað um neinar stórvægilegar skemmdir eða meiðsl eftir jarðskjálftann sem mældis 3,0 á Richterkvarðann. Neví se o žádných velkých škodách nebo zraněních po zemětřesení o síle 3,0 Richterovy škály.
Trúirðu mér ekki? Ty mi nevěříš?
Ekki stinga höndinni þinni út um gluggann. Nevystrkuj ruku z okna.
Hafðu ekki áhyggjur Þetta er allt í lagi. Neměj žádné obavy. Je to v pořádku.
Þótt Jane ekki góður hlaupari syndir hún hratt. Přestože Jane není dobrá běžkyně, plave rychle.
Viljasterkum manni er ekki hætt við spillingu. Člověka se silnou vůlí není možné uplatit.
Það var sniðugt hjá honum taka ekki þátt í því. Bylo od něj chytré neúčastnit se toho.
Þetta er ekki það sem ég er leita . To není to, co hledám.
Ég get ekki samþykkt þessa kenningu. S touto naukou nemohu souhlasit.
Við skulum ekki taka neinar ákvarðanir í flýti Við skulum sofa á þessu. Nebudeme dělat žádná ukvapená rozhodnutí. Vyspíme se na to.
Mennirnir eru ekki alltaf gáfaðari en dýrin. Lidé nejsou vždy nadanější než zvířata.
Til byrja með, eru sjóðirnir ekki nægir til reka verslun. Za prvé, zdroje nejsou dostatečné na vedení obchodu.
Þú getur kallað hann lygara, en þú getur ekki kallað hann vondan mann. Můžeš ho nazývat lhářem, ale nemůžeš ho nazývat zloduchem.
Ekki skilja reiðhjólið eftir úti í rigningunni. Nenechávej kolo venku v dešti.
Ég komst ekki sökum úrhellisins. Nedošel jsem kvůli lijáku.
Aldrei kenna barni neitt sem þú ert ekki sjálfur viss um. Nikdy neuč dítě nic, o čem si sám nejsi jistý.
Til allrar hamingju sköðuðust uppskerurnar ekki í fellibylnum. Naštěstí pro všechny nebyla úroda hurikánem zničena.
Kumi talaði ekki um klúbbinn sinn. Kumi nemluvil o svém klubu.
Slíkir embættismenn eru ekki á hverju strái. Takové uředníky nenajdeš na každém rohu.
Hvort sem þú þekkir hann eða ekki þarftu styðja hans skoðun. Ať už ho znáš či ne, musíš podpořit jeho názor.
Honum er ekki treystandi. Není možné mu věřit.
Ég færi ef ég hefði ekki þennan höfuðverk. Jel bych, kdyby mě tak nebolela hlava.
Hafðu ekki áhyggjur af því. Neměj z toho obavy.
Thomas gat ekki haldið áfram verkefninu sínu sökum slyssins. Thomas nemohl pokračovat ve své práci kvůli nehodě.
Það er ekki tíma heldur vilja sem þig skortir. Tobě nechybí čas, ale chuť.
Ekki gleyma tala við hann á morgun. Nezapomeň s ním zítra mluvit.
Þau voru svo óttaslegin þau gátu ekki fært sig um fet. Byli tak vystrašení, že nemohli udělat ani krok.
Þú mátt ekki yfirgefa stöðuna þína undir nokkrum kringumstæðum. Za žádných okolností nesmíš opustit své místo.
Hún gengur ekki í ódýrum fatnaði. V levném oblečení nechodí.
Ég hef ekki fengið vörurnar sem áttu koma hingað þann fimmtánda febrúar. Nikdy jsem nedostal zboží, které sem mělo přijít toho patnáctého února.
Ég er svo þreytt ég get ekki lært. Jsem tak unavený, že se nemohu učit.
Ég gat ekki sofið mikið í nótt. V noci jsem nemohl spát.
mínu mati er áfengi ekki nauðsynlega vont fyrir heilsuna. Podle mého názoru alkohol není nutně zdraví škodlivý.
Hann vissi ekki hvað hann ætti gera næst. Nevěděl, co má dělat dál.
Henni varð ekki meint af umferðaslysinu. Při nehodě neutrpěla zranění.
Hvaða afsökun muntu nota ef þú getur ekki staðið við loforðið þitt? Na co se vymluvíš, až nebudež moci dodržet svůj slib?
Ég var rændur ekki meira en eitt þúsund jenum. Okradli mě jen o tisíc jenů.
Þetta verður ekki gert með einstaklingsátaki. Toto jednotlivec nezvládne.
Ég gat ekki gert því hlæja honum. To bych nemohl udělat, abych se mu smál.
Ég vil ekki taka á mig meiri vinnu. Nechci si nakládat další práci.
Ég hef ekki áhuga á íþróttum. Sport mě nezajímá.
Þú hefðir ekki þurft flýta þér. Nemusel jsi spěchat.
Enginn er svo fátækur eiga ekki efni á vera snyrtilegur. Nikdo není tak chudý, aby neměl prostředky být upravený.
Af hverju kemurðu ekki með okkur? Proč nepřicházíš s námi?
Orðum hans og gjörðum ber ekki saman. Dělá něco jiného než říká.
Hann ekki stöðvunarskiltið við gatnamótin og keyrði á bíl sem kom á móti. Neviděl na křižovatce stopku a naboural do auta, které jelo naproti.
Pabbi minn er ekki við Á ég biðja hann um hringja í þig?. Tatínek tu není. Mám mu vyřídi, aby ti zavolal?
Hann reyndi hætta reykja nokkrum sinnum en tókst það ekki. Několikrát zkoušel přeštat kouřil, ale nikdy neuspěl.
Hann gat ekki sannfært hana um mistök hennar. Nedokázal ji přesvědčit, že se mýlí.
Ég á ekki efni á kaupa þetta. Namám dost peněz na to, abych si to mohl koupit.
Hún er ekki síður falleg en systir hennar. Je stejně krásná jako její sestra.
Við höfðum ekki lokið vinnunni okkar áður en bjallan hringdi. Nebyli jsme s prací hotovi, než zvonilo.
Hefði ég ekki sofið yfir mig hefði ég verið á réttum tíma í skólann. Kdybych nezaspal, přišel bych do školy včas.
Pabbi minn sagði ég gæti ekki farið einn til útlanda. Tatínek řekl, že sám do zahraničí jet nemůžu.
Hún hefur ekki enn komið í leitirnar. Ještě se nenašla.
Sem stendur hefur málamiðlun ekki verið náð. Nyní nebylo kompromisu dosaženo.
Læknarnir hafa ekki látið mig neitt annað en svefnlyf. Lékaři mi nedli nic než prášky na spaní.
Það er ekki til nein lækning við fæðingu og dauða nema njóta þess sem á milli er. Na narození a smrt není jiná léčba než užívání si toho, co je mezi tím.
Viltu ekki þér annan bita af kökunni? Nevzal by sis další kousek koláče?
Mig langar virkilega ekki fara. Opravdu se mi nechce jít.
Það mikilvæga er ekki hversu margar bækur þú lest heldur hvaða bækur þú lest. Důležité není, kolik jsi přečetl knih, ale jaké knihy.
Ekki traðka á grasinu.
Úrið mitt er ekki rétt. Moje hodinky nejdou dobře.
Ég get ekki sofið á næturna. Nemohu v noci spát.
Hann getur ekki hafa logið. Nemohl lhát.
Hann getur ekki hafa sagt þér vitlaust númer. Nemohl ti říct špatné číslo.
Í okkar menningu getum við ekki verið kvæntir tveimur konum á sama tíma. V naší kultuře nemůžeme být ženatí se dvěma ženami současně.
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel. Mám rád angličtinu, ale neumím s ní dobře mluvit.
Ég þoli ekki hitann lengur. Už to horko nevydržím.
Ég veðja fimm dollurum hann komi ekki. Vsadím pět dolarů, že nepřijde.
Það lítur út eins og snjór, ekki satt? To vypadá jako sníh, ne?
Það líkist snjó, ekki satt? To vypadá jako sníh, ne?
Þetta er ekki heldur appelsína. To ani není pomeranč.
Ekki minna en þrjú hundruð dollara þurfti fyrir verkið.
Það skiptir mig engu hvort hann kemur eða ekki. Nezajímá mě, zda přijede nebo ne.
Ég þekki ekki konuna sem er tala við kennarann okkar. Neznám tu ženu, která mluví s našim učitelem.
Heimspeki er ekki eins erfitt viðfangsefni og þú ímyndar þér. Filosofie není tak obtížné téma, jak si představuješ.
Það væri skynsamlegra hjá þér ef þú sæir hann ekki aftur. Bylo by od tebe rozumné, kdybys ho už neviděl.
Kenning og raunveruleiki fara ekki alltaf saman. Teorie nejde vždy ruku v ruce s praxí.
Þú mátt ekki draga ótímabærar ályktanir. Nemůžeš dělat předčasné závěry.
Þú ert ekki horfa á sjónvarpið núna. Teď se nedíváš na televizi.
Þar sem ég er ekki á vakt í dag skulum við fara á ströndina. Protože dnes nemám směnu, půjdeme na pláž.
Það var ekki eins kalt í dag eins og í gær. Dnes nebylo tak chladno jako včera.
Hún stóð ekki við loforðið skrifa mér. Nesplnila svůj slib, že mi napíše.
Finnst þér ekki heldur hlýtt af desember vera? Nezdá se ti na prosinec teplo?
Þessi maður getur ekki hafa framið sjálfsmorð. Tento člověk nemůže spáchat sebevraždu.
Þú þarft ekki vera svona formlegur. Nemusíš být tak formální.
Það var ekki hvað hann sagði heldur hvernig hann sagði það sem gerði mig tortrygginn. Pochybnosti ve mě vyvolalo ne to, co řekl, nýbrž jak to řekl.
Ekki bera börnin þín saman við börn annarra. Nesrovnávejte své děti s dětmi druhých.
Ef þér væri sama þætti mér betra af þú gerðir það ekki. Pokud je ti to jedno, já bych byl radši, kdybys to nedělal.
Hún var nógu snjöll til láta hann ekki blekkja sig. Byla příliš chytrá, než aby se jím dala oklamat.
Ég hef ekki séð hann. Neviděl jsem ho.
Þessir bitar munu ekki halda þyngd þaksins. Tyto nosníky neudrží tíhu střechy.
Það er ekki gott borða yfir sig. Není dobré přejídat se.
Þú hefðir ekki þurft vekja mig. Nemusela jsi mě budit.
Yndæll dagur, ekki satt? Hví ekki fara í göngutúr? Krásný den, že? Proč nejít na procházku?
Yndæll dagur, ekki satt? Af hverju ekki fara í göngutúr? Krásný den, že? Proč nejít na procházku?
Hann kann ekki synda. Neumí plavat.
„Þú hlýtur vera þreytt eftir langan dag“ „Nei, ekki vitund“. „Musíš být po dluhém dni unavený.“ „Ne, ani trochu.“
Af hverju spyrjum við hann ekki ráða? Proč ho nepožádáme o radu?
Ég hef ekki efni á myndavél sem kostar yfir þrjú hundruð dollara. Nemám dost peněz na foťák, který stojí přes tři sta dolarů.
Ég las ekki bók í gær. Včera jsem nečetl knihu.
Hún flýtti sér á stöðina svo hún mundi ekki missa af lestinni. Pospíchala na nádraží, aby nezmeškala vlak.
Þessi lyfta fer ekki ofar en sjötta hæð. Tento výtah nejede výš než do prvního patra.
Liturinn næst ekki af. Barva nejde dolů.
Liturinn næst ekki úr. Barva nejde dolů.
Ég get ekki fundið Tim Er hann þegar farinn?. Nemohu najít Tima. Už odešel?
Hundurinn borðaði ekki kjötið. Pes nejedl maso.
Gamli maðurinn var ekki eins illkvittinn og hann leit út fyrir vera. Ten starý pán nebyl tak zlomyslný, jak vypadal.
Hann þekkir ekki muninn á réttu og röngu. Nerozlišuje mezi dobrým a špatným.
Ég þoli þennan sársauka ekki lengur. Už tu bolest dál nevydržím.
Allir menn hafa einhvern náttúrulegan hæfileika, en spurningin er hvort þeir geti notað hann eða ekki. Všichni mají nějakou přirozenou schopnost, ale otázka ji, zda je umí používat, nebo ne.
Ertu ekki þyrstur? Nemáš žízeň?
Hún fór ekki á fundinn af ótta við hitta fyrrverandi eiginmann sinn. Nepřišla na schůzi ze strachu, že by potkala svého bývalého muže.
Það er svo augljóst við þurfum ekki sönnun. Je zřejmé, že nepotřebujeme důkaz.
Þrumur hafa verið útskýrðar vísindalega og fólk trúir því ekki lengur þær séu tákn um guðirnir séu því reiðir, svo þrumur eru líka svolítið minna ógnvekjandi. Hřmění bylo vědecky vysvětleno a lidé už proto nevěří, že je to známka hněvu bohů, takže už hřmění nebudí takový strach.
Ekki á borðið mitt! Ne na můj stůl!
Ekki lesa svona bók. Nečti takovou knihu.
Hann er ekki nógu klár til geta reikna í huganum. Není dost chytrý, aby mohl počítat z hlavy.
Ég hélt ég ætti kannski ekki setjast niður. Myslel jsem, že jsem si snad neměl sedat.
Hversu mikið sem þú reynir getur þú ekki lokið því á einum degi.
Læknar eru almennt ekki þjálfaðir í uppeldi. Lékaři nejsou obvykle cvičení ve výchově.
Það eru gæði en ekki magn sem skiptir máli. Je to kvalita, ne množství, na čem záleží.
Ég hef ekki góða matarlyst. Nemám dobrou chuť k jídlu.
Hún staðhæfir staðfastlega hún muni ekki syngja fyrir framan neinn. Důrazně prohlašuje, že nebude před nikým zpívat.
Ég vil þér ekki mein. Nechci ti ublížit.
Lestin sem hann var í sást ekki lengur. Vlak, ve kterém byl, nebyl vidět.
Þú getur ekki beitt þessari kenningu á þetta tilvik. V tomto případě nemůžeš použít tuto teorii.
Þér getur ekki verið alvara. To jsi nemohl myslet vážně.
Þú ættir ekki fara. Neměl bys chodit.
Hreinsaðu út úr skúrnum og hentu því sem þú þarft ekki. Vykliď si kůlnu a vyhoď, co nepotřebuješ.
Án þinnar hjálpar hefði ég ekki getað klárað verkið. Bez tvé pomoci bych nemohl tu práci dokončit.
Þú ert eimanna, er það ekki? Jsi osamělý, že?
Þú ert einmanna, ekki satt? Jsi osamělý, že?
Ég hélt hann væri upptekinn en þvert á móti var hann ekki gera neitt. Myslel jsem si, že má hodně práce, ale on naopak nedělal vůbec nic.
Ég get ekki gert það upp við mig hvort ég eigi fara eða ekki.
Ég get ekki teiknað en systir mín er mikill listamaður. Nemohu kreslit, ale moje sestra je velká umělkyně.
Ég þoldi ekki húsið mitt væri rifið. Nestrpěl jsem, aby můj dům byl poničený.
Mér þykir það leitt en ég get ekki komið á fundinn í eigin persónu. Je mi líto, ale nemohu jít na schůzi ve vlastní osobě.
Sagan hans getur ekki verið sönn. Jeho příběh nemůže být pravdivý.
Ekki tala um það fyrir framan hann. Nemluv o tom před ním.
Vinsamlegast feldu bláberjasultuna þar sem Takako getur ekki séð hana. Prosím, schovejte ten borůvkový džem tak, aby ho Takako neviděla.
Þú ættir ekki stóla á foreldra þína. Neměl bys spoléhat na své rodiče.
Kennarinn okkar var myndarleg en ekki gerð sem klæddi sig upp. Naše učitelka byla pohledná, ale ne tak vzhledem jako oblečením.
Sama hve hart hann leggur sér mun hann ekki geta náð prófunum. Bez ohledu na to, jak moc se snaží, nemůže tu zkoušku udělat.
Lögin, eins og þau eru, eru ekki svo ströng. Zákony jako takové až tak přísné nejsou.
Maðurinn baðst ekki einu sinni afsökunnar fyrir stíga á fótinn minn. Ten člověk se mi ani neomluvil, že mi stoupl na nohu.
Hann gat ekki svarað þeirri spurningu. Nemohl na tu otázku odpovědět.
Ég er ekki alltaf heima á sunnudögum. V neděli nebýváv vždycky doma.
Ég hef ekki fengið kvef nýlega. Poslední dobou jsem nedostal rýmu.
Þú munt standa við þín orð, ekki satt? Musíš dostát svému slovu, nemám pravdu?
Þetta hús er ekki mjög stórt. Tento dům není moc velký.
Ég gat ekki fengið mig til sjá hryllingsmyndina aftur. Nedokázal jsem se přinutit dívat se na ten horor znovu.
Það er ekki hægt sturta niður í klósettinu. Na záchodě nejde splachovat.
Eftir því sem ég veit hefur hann ekki verið viðriðinn svindlið. Pokud vím, nebyl to toho podvodu zapojený.
Hann lagði hart sér einungis til komast því hann var ekki hæfur í starfið. Tvrdě se namáhal jen proto, aby zjistil, že na tu práci nemá.
Hann hljóp svo hratt ég gat ekki náð honum. Běžel tak rychle, že jsem ho nemohl dohnat.
Ég sjálfur var ekki meðvitaður um það, en ég kann hafa öfundað hann af velgengninni. Sám jsem si to neuvědomoval, ale mohl jsem mu závidět úspěch.
Liturinn á þessu bindi passar ekki við jakkafötin. Barva této kravaty nesedí k obleku.
Það er ekki hægt lækna það fullu. To se nedá úplně vyléčit.
Ég tala ekki japönsku. Neumím japonsky.
Það er synd þú getur ekki ferðast með okkur. Je to hřích, že nemůžeš cestovat s námi.
Ekki opna hurðina. Neotvírej dveře.
Ég gat ekki talað vel þann dag. Ten den jsem nemohl dobře mluvit.
Ég þoli það ekki lengur! Už to dál nevydržím!
Ekki láta þennan hund koma nálægt mér! Nenech toho psa přiblížit se ke mně.
Það borgar sig ekki spila tölvuleiki. Nevyplatí se hrát počítačové hry.
Vinsamlegast ekki tala svona hratt. Prosím, nemluv tak rychle.
Það er ekki mikilvægt. To není důležité.
Ekki gleyma miðanum. Nezapomeňte jízdenku.
Af hverju kemurðu ekki út dansa með mér? Proč se mnou nejdeš ven tancovat?
Bíllinn stoppaði ekki. Auto nezastavilo.
Ekki fleygja rusli hérna. Tady odpadky nevyhazujte.
Fólki sem finnst ekki latína vera fallegasta málið hefur ekki skilið neitt.
Ég er ekki mikið fyrir egg. Nejsem moc na vajíčka.
Ég veit ekki hvað ég á gera. Nevím, co mám dělat.
Við höfum ekki tíma. Nemáme čas.
Ekki baktala fólk. Nepomlouvej lidi.
Nafnið hans er ekki á listanum. Jeho jméno není v seznamu.
Samkvæmt honum kemur hún ekki. Podle něj nepřijde.
Dragið ekki dár útlendingum. Neposmívejte se cizincům.
Gerið ekki grín útlendingum. Nedělejte si legraci z cizinců.
Ekki reiða þig um of á aðra. Nespoléhej se příliš na druhé.
Ekki reiða þig of mikið á aðra. Nespoléhej se příliš na druhé.
Ég fer ekki í skólann á sunnudögum. V neděli nechodím do školy.
Það er ekki svo langt. Není to tak dlouho.
Væri þessi gítar ekki svona dýr gæti ég keypt hann. Kdyby ta kytara nebyla tak drahá, mohl bych si ji koupit.
Ég veit ekki hvort ég eigi beygja til hægri eða vinstri. Nevím, jestli mám zabočit do prava nebo do leva.
Vandamálið er ég man ekki hvar ég lagði bílnum. Potíž je v tom, že si nepamatuji, kde jsem zaparkovala auto.
Ég er í jakkafötum en er ekki með bindi. Mám na sobě oblek, ale bez kravaty.
Ég var voðalega vonsvikinn þegar ég frétti ég hefði ekki náð prófinu. Byl jsem hodně zklamaný, když jsem se dosvěděl, že jsem neudělal test.
Þau vinna ekki hót.
Síminn virkar ekki í augnablikinu.
Miðstöðin virkar ekki.
Ekki ganga svona hratt Ég ekki halda í við þig.
Hann er ekki sem hann var.
Hann er ekki með neina atvinnu Hann er sestur í helgan stein.
„Hvernig gengur?“ „Ekki sem verst“
Það er ekki Jack kenna.
Það er ekki til meira salt.
Af hverju komstu ekki?
Hann hugsar ekki um neitt nema sjálfan sig.
Hann er ekki eins gáfaður og eldri bróðir hans.
Hann er ekki eins klár og eldri bróðir hans.
Hann vissi það ekki.
Þú getur ekki lifað án vatns.
Ekki blekkja hann.
Leifðu henni ekki fara út eftir það er orðið dimmt.
Ég veit þú telur þig skilja það sem þú heldur ég hafi sagt, en ég er ekki viss hvort þú gerir þér grein fyrir því það sem þú heyrðir er ekki það sem ég meinti. Vím, že si myslíš, že jsi pochopil, co ses domníval, že jsem řekl, ale já si nejsem jistý, jestli sis uvědomil, že to, co jsi slyšel, není totéž, co jsem já měl na mysli.
Betra vera hataður fyrir það hver maður er en elskaður fyrir eitthvað sem maður er ekki.
Ef þú vilt ekki setja á þig sólarvörn þá er það þitt vandamál Komdu bara ekki kvartandi til mín þegar þú brennur.
Ég veit ekki hvað ég get sagt til láta þér líða betur. Nevím, co říci, abych tě utěšil.
Hún þykist sofa Þess vegna hrýtur hún ekki.
Mér líður ekki vel.
„Af hverju ferðu ekki sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því ef ég fer sofa núna þá vakna ég of snemma“.
Þetta er ekki mín gerð.
Hvað telur þú vera satt þrátt fyrir þú getir ekki sannað það?
Ekki spurja hvað þau hugsa Spurðu hvað þau gera.
Ég hef ekki hitt hann.
Ég hef ekki séð mikið af honum upp á síðkastið.
Af hverju ferðu ekki í megrun?
Við áttum ekki við mörg vandamál stríða.
Við áttum ekki í miklum erfiðleikum.
Ég mun ekki borða morgunmat í dag.
Ég skil ekki tónlist.
Ég er ekki með heimilisfangið núna.
Ég er ekki svo góð í tennis.
Ég elska hana ekki lengur.
Ertu viss um þú hafir ekki gleymt neinu?
Hún er ekki læknir.
Hver passaði hundinn meðan þú varst ekki heima?
Ég er ekki með heimilisfangið á mér.
Ég skil ekki þýsku.
Það sem breytir heiminum eru samskipti; ekki upplýsingar.
Lykilspurningin er ekki hvað ég get grætt heldur hverju ég hef tapa.
Af hverju borðarðu ekki grænmeti?
Þið vitið ekki hver ég er. Nevíš, kdo jsem.
Það var lokað fyrir vatnið hjá honum af því hann borgaði ekki reikninginn.
Það breytir engu hvort hann komi eða ekki.
Ég veit ekki hvort hann komi eða ekki.
Það er óvíst hvort hann komi eða ekki.
Finnst þér epli ekki góð?
Passaðu hundurinn sleppi ekki.
Þetta fallega hús er svo dýrt við getum ekki keypt það.
Smekkur verður ekki ræddur.
Hann er ekki sonur minn, heldur frændi minn.
Þú getur ekki lyft píanóinu einn.
Hurðin var læst svo ég komst ekki inn.
Dyrnar voru læstar svo ég komst ekki inn.
Ég get heldur ekki útskýrt það.
Ég er ekki rík og óska þess ekki vera það.
Af hverju segir maður „góðan daginn“ þegar dagurinn er ekki góður?
„Ertu búinn?“ „Þvert á móti, ég er ekki einu sinni byrjaður“.
Ef þið getið ekki átt ekki börn getið þið alltaf ættleitt.
Ef þú getur ekki átt börn geturðu alltaf ættleitt.
Hann vill ekki þú segir sér frá kynlífi þínu.
Ég þoli þetta ekki lengur! Ég hef ekki sofið í þrjá daga!
Ég get ekki klippt neglurnar mínar og straujað á sama tíma! Nemůžu si stříhat nehty a žehlit zároveň!
Sex ára gamall hafði hann lært nota ritvél og sagði kennaranum hann þyrfti ekki læra skrift. Když mu bylo šest, naučil se psát na stroji a řekl učiteli, že se učit psát rukou nepotřebuje.
Fólk undir átján getur ekki gifst.
Ég ræð mér ekki fyrir kæti.
Það er synd ekki hægt kaupa kraftaverk eins og maður kaupir kartöflur.
Ég vil ekki fara í skólann. Nechci jít do školy.
Ég vil ekki ganga í skóla. Nechci jít do školy.
Maður giftist ekki einhverjum sem maður getur lifað með maður giftist manneskjunni sem maður getur ekki lifað án.
Hún er svakalega klár, ekki satt? Je opravdu chytrá, že?
Þetta er ekki eldflaugavísindi.
Mér líkar ekki læra óreglulegar sagnir. Nelíbí se mi se učit nepravidelná slovesa.
Ég hugsa ekki, því hugsa ég ekki.
Það eru til 10 tegundir af fólki í heiminum: Þeir sem skilja tvíundakerfið og þeir sem skilja það ekki.
Það er ekki til nein fullkomin setning Alveg eins og það er ekki til nein fullkomin örvænting.
Hlutir sem þú sérð með augunum eru ekki endilega sannir.
Það sem þú sérð með augunum er ekki endilega satt.
Það þýðir ekki neitt.
Hún vill ekki tala um það. Nechce o tom mluvit.
Ef þú hlustar ekki á okkur verðum við grípa til þvingana.
Það er gott hafa hugsjónir finnst þér ekki?. Je dobré mít nápady...nemyslíš?
Jafnvel fólk sem trúir ekki á kaþólsku kirkjuna virðir páfann sem táknrænan leiðtoga.
Hann mun ekki sigra mig.
Hann mun ekki berja mig.
Það sem þú átt ekki er betra en það sem þú átt.
Ég trúi því ekki!
Barn er ekki ílát til fylla, heldur eldur til kveikja.
Þegar þú getur ekki gert það sem þú vilt, gerirðu það sem þú getur. Když nemůžeš udělat co chceš, děláš co můžeš.
Ég get ekki lokið verkinu á svona stuttum tíma.
Þögnin er gullin; ekki heilög.
Það er ekki ég hafi ekki samúð með þér en ég get ekki hjálpað þér.
Ég tala ekki þýsku.
Það dónalega mál sem notað er í kapalsjónvarpinu gerir það verkum margir foreldrar með ung börn vilja ekki taka áskrift.
Enska er ekki mitt móðurmál.
Hann getur ekki gert það mikið betur en ég.
Í dag er það ekki óvenjulegt fyrir kona ferðast ein.
Japanar meiga ekki gleyma því Bandaríkin eru fjölþjóðleg þjóð.
Ég flýtti mér til verða ekki of sein í lestina.
Þú þarft ekki fara svona snemma á fætur.
Kveiktu á ljósinu Ég ekki neitt.
Þú skalt ekki hafa áhyggjur af okkur.
Þetta eru ekki eldflaugavísindi.
Það er synd hann hafi ekki komist.
Þú mátt ekki synda hér.
Þetta er ekki það sem ég pantaði.
Hún gat ekki komið af því hún var veik.
Hún komst ekki af því hún var veik.
Í gær var föstudagur og ekki á morgun heldur hinn er mánudagur.
Ég vissi ekki hvað ég átti segja, svo ég sagði ekki neitt.
Þetta er nýjasta bók herra Millers, og við vonum hún verði ekki hans síðasta.
Ég komst því ég get ekki fundið upp á áhugaverðum setningum um kjarnorkuvopn.
Úkraína hefði ekki átt losa sig við kjarnorkuvopnin sín. Ukrajina se neměla zbavit svých jaderných zbraní.
Ég mun ekki tapa!
Ég mun ekki síga niður á hans plan.
Þau eru valda of miklum hávaða Ég get ekki einbeitt mér.
Hann er ríkur Hann þarf ekki peninga!.
Ég heyri í þér en ég þig ekki.
Mig langar ekki í meira!
Þú mátt ekki færa þér sakleysi hennar í nyt. Nesmíš zneužít její nevinnosti.
Ertu ekki þreytt? Nejsi unavený?
Þú ert þreytt, ekki satt?
Þú hefðir ekki þurft fylgja honum til dyra. Nemusel jsi ho vyprovodit ke dveřím.
Þú verður passa gera hann ekki reiðan. Musíš být opatrný, abys ho nerozzlobil.
Þú ert ekki minna falleg en hún.
Hann er ríkur Hann þarf ekki á peningum halda!.
Þú ættir ekki líta niður á hann.
Við fórum ekki alla leið til Boston.
Hann hefur ekki efni á nýjum bíl.
Ég hef ekki heyrt frá honum síðan.
Það er ekki auðvelt skrifa ástarbréf á ensku.
Þetta er ekki hnífur ÞETTA er hnífur!.
Þau vissu það ekki einu sinni sjálf.
Þú getur reitt þig á hann upp vissu marki, en ekki algerlega.
Þrátt fyrir honum gekk vel á prófinu er munnlega kínverskan hans ekki endilega jafn góð og þín.
Ég giftist henni ekki vegna þess ég elskaði hana.
Veistu ekki hann hefur verið dauður í þessi tvö ár?
Veistu ekki hann lést fyrir tveimur árum?
Vissirðu ekki hann lést fyrir tveimur árum?
Þú ert of klár til leysa ekki erfiða dæmið.
Þú ert ekki nógu gamall til fara einn í sund. Nejsi dost starý na to, aby jsi šel plavat sám.
Þú ert ekki nógu gamall til fara einn synda. Nejsi dost starý na to, aby jsi šel plavat sám.
Þú verður ekki sein, er það nokkuð?
Veistu ekki þú ert aðhlátursefni alls bæjarins?
Strákurinn breytti ekki skoðun sinni.
Þú ferð ekki í skólann á sunnudögum, er það nokkuð? V neděli do školy nechodíte, že?
Þú mátt ekki reiða þig á aðra um hjálp.
Hann féll á prófinu þar sem hann hafði ekki lært nóg.
Þú ert ekki með hita.
Hef ég ekki rétt fyrir mér?
Ég hugsa það best vera ekki ókurteis.
Vinsamlegast reyktu ekki.
Móðir hans átti þrjá syni, hverra hann var ekki yngstur.
Ég veit það ekki. Já nevím.
Ég þekki það ekki.
Ég skil þetta ekki. Já to nechápu.
Hafðu ekki áhyggjur. Neměj obav.
Geturðu ekki greint rétt frá röngu.
Hann býr ekki í hverfinu mínu.
Við litum út um gluggan en sáum ekki neitt.
Þú þarft ekki fara í skólann á sunnudaginn.
Þú þarft ekki biðjast afsökunar.
Það er ekki hægt vera of varkár þegar maður er keyra.
Ekki kenna óheppni um mistökin þín.
Þú verður skera niður aukaútgjöld til lifa ekki um efni fram.
Þú mátt ekki missa sjónar á lífsmarkmiði þínu. Nesmíš spustit z očí svůj životní cíl.
Hann er unglegur Hann getur ekki verið eldri en ég.
Þú hefðir ekki þurft leggja þetta á þig.
Fyrst þú hefur gaman af því skrifa bréf, hví sendirðu henni ekki línu?
Þú hefðir ekki átt eyða svona miklum pening á tómstundagamanið þitt.
Þú verður leggja hart þér svo þér mistakist ekki.
Ekki koma nálægt ljósinu!
Ekki koma nærri ljósinu!
Sástu ekki hund fara í gegnum garðinn?
Þú hefðir ekki þurft flýta þér út á flugvöllinn.
Þú þarft ekki taka af þér skóna.
Þú þarft ekki fara úr skónum.
Þú hefðir ekki þurft flýta þér Þú ert kominn of snemma.
Þér líkar ekki við ástarsögur.
Finnast þér epli ekki góð?
Af hverju fórstu ekki á skrifstofuna?
Af hverju geturðu ekki komið? Proč nemůžeš přijít?
Þú ert vinur Toms, ekki satt?
Þú átt ekki gera þetta.
Af hverju ekki? Proč by i ne?
Þú munt ekki geta komist svo hratt í gegnum bókina.
Þú hefðir ekki þurft kaupa bókina. Tu knihu jsi kupovat nemusel.
Hann mætti í skólann þrátt fyrir hann væri ekki hraustur.
Af hverju leggst fólk ekki í dvala?
Þú þarft ekki gera það undir eins.
Þú ert ekki njósnari, er það nokkuð? Vy nejste špión, že?
Þú ferð ekki eins snemma á fætur og systir þín. Ty nevstáváš tak brzy jako tvoje sestra.
Ertu ekki hamingjusamur?
Gefðu barni ekki meira en það þarf.
Svo framalega sem ég veit er herra Súsúkí ekki enn kominn aftur frá Havaí.
Hann býr hér ekki lengur.
Ég hef ekki séð hann lengi.
Ég hef ekki séð hann í langan tíma.
Þetta er ekki heftið þitt Það er hans.
Ég drekk ekki mikinn bjór. Nepiju hodně piva.
Hún elskar Tom en ekki mig.
Ekki ljúga Segðu satt.
Systir mín er ekki góður kokkur og ég ekki heldur.
Þú veist mér finnast egg ekki góð. Víš, že nemám rád vajíčka.
Þú hefðir ekki átt koma svona fljótt.
Vinsamlegast útskýrðu af hverju þú getur ekki komið.
Ég drekk ekki svo mikinn bjór.
Ég get ekki fundið neinn galla á kenningunni hans.
Þú veist mér þykja egg ekki góð.
Ekki er allt gull sem glóir.
Ég mundi ekki vilja vera í hans stöðu, þrátt fyrir allan hans auð.
Þú kaupir ekki hamingjuna.
Ég er búinn biðja hann þrisvar sinnum um fara út með ruslið og hann er ekki enn búinn því!
Þótt ég skilji hvað þú ert segja get ég ekki samþykkt tilboðið þitt.
Ertu ekki ganga of langt með það?
Ég skil ekki hvað þú meinar. Nechápu, co tím myslíš.
Ég skil ekki.
Ég fylgi ekki.
Ég skil ekki hvað þú ert meina.
Ég ekki hvað þú ert meina.
Ég get ekki annað en hlegið fólsku þinni.
Skórnir þínir passa ekki við jakkafötin.
Það kemur þér ekki við.
Þér kemur það ekki við.
Kettir eru ekki mennskir. Kočka není člověk.
Kötturinn er ekki mennskur.
Kettir eru ekki einstaklingar!
Þú verður svara fyrir hafa ekki sinnt skyldu þinni. Musíš vysvětlit své zanedbání povinnosti.
Þú ættir passa borða ekki yfir þig.
Þú ættir passa borða ekki of mikið.
Þú munt ekki í skólann á réttum tíma.
Þú ert of gamall til sjá ekki ástæðuna.
Þú ert of gömul til sjá ekki ástæðuna.
Þú átt ekki efni á sinna ekki heilsunni.
Af svip hans dæma er hann ekki segja sannleikann.
Þú hefðir ekki þurft hjálpa syni mínum með heimavinnuna sína.
Þú laugst mér, er það ekki?
Þú komst ekki í skólann í gær.
Þú komst ekki í skólann í gær, er það?
Vertu ekki of strangur við sjálfan þig!
Ekki vera heimskur.
Vertu ekki heimskur.
Ég á ekki kött. Nemám kočku.
Steinar synda ekki.
Mér finnst röksemdafærslan þín of flókin Gætirðu ekki gert hana einfaldari og gagnyrtari.
Ég er ekki með geisladiskaspilara en ég er búinn kaupa geisladiskinn.
Ekki drekka þegar þú keyrir bíl!
Úrið virkar ekki.
Vopn drepa ekki fólk Fólk drepur fólk.
Ég á ekki mikið af peningum.
Það sem þú ekki átt er betra en það sem þú átt.
Ég á ekki peninga, en ég á mér draum.
Ég biðst afsökunar hafa ekki svarað fyrr.
En við skiljum hann ekki.
Hann er dauðvona Hann lifir ekki einn dag í viðbót.
Láttu ekki sjá þig hérna aftur.
Þú þurftir ekki flýta þér. Nemusíš spěchat.
Ég get ekki gert það vegna þess ég á ekki næga peninga.
Það er ekki skrítið börnum fækki líka.
Við eigum ekki sykur.
Ekki gera grín fólki.
Hef ég ekki hitt þig áður?
Hef ég ekki hitt ykkur áður?
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki ákveða strax hvorn ég mun styðja.
Það er synd þú getur ekki komið.
Það er synd þú kemst ekki.
Það skiptir mig engu hvort þú komir eða ekki. Je mi jedno, jestli přijdeš nebo ne.
Það skiptir engu hvort þú komir eða ekki.
Ég hafði ekki hugmynd þú værir koma.
Það er ekki þess virði lesa þessa bók. Tuto knihu nestojí za to číst.
Ekki tala illa um látna.
Ég ræð af þögn þinni þú ert ekki sátt við svarið mitt.
Mér til undrunar gat hún ekki svarað spurningunni.
Ekki brjóta spegil. Nerozbij zrcadlo.
Hefur hann ekki litið á sjálfan sig í spegli?
Ég hugsa ég kunni slást í för með ykkur en ég hef ekki ákveðið mig enn.
Var þér ekki kennd almenn skynsemi rétt eins og vélritun í skólanum sem þú sóttir?
„Elskan, komdu í háttinn“ „Ekki alveg strax Ég á ennþá eftir þýða nokkrar setningar á Tatoeba“.
Það hljómar eins og þau komi ekki til með fara.
Hann skildi ekki brandarann.
Hann náði ekki brandaranum.
Ég hef ekki tíma til vera veikur. Nemám čas být nemocný.
Ég hef ekki tíma til vera veik. Nemám čas být nemocný.
Ekki gefa loforð sem þú getur ekki staðið við.
Þessi regla gildir ekki um neyðartilvik.
Þessi regla á ekki við í neyðartilvikum.
Ekki leita til mín um hjálp nema í neyðartilfellum.
Ég mun sannarlega ekki gera þetta aftur.
Ekki gleyma taka regnhlíf með þér.
Ekki snerta þessa flösku nokkurntíma aftur!
Hún er ekki með ökuskírteini.
Flýttu þér eða þú munt ekki honum.
Flýtið ykkur eða þið munuð ekki honum.
Þú munt missa af lestinni ef þú flýtir þér ekki.
Þú missir af lestinni ef þú flýtir þér ekki.
Þið munuð missa af lestinni ef þið flýtið ykkur ekki.
Þið missið af lestinni ef þið flýtið ykkur ekki.
Við þurftum ekki flýta okkur.
Við hefðum ekki þurft flýta okkur.
Þú þarft ekki flýta þér.
Þið þurfið ekki flýta ykkur.
Fólk sem er ekki flýta sér stendur hægra megin í rúllustiganum.
Ekki taka það nærri þér.
Ég kemst ekki yfir það hversu ólíkt veðrið er hérna.
Ég drekk ekki svo mikið af bjór.
Ég drekk ekki mikið af bjór. Nepiju hodně piva.
Jafnvel þótt mér þætti eitthvað undarlegt, vissi ég ekki hvað það var.
Þótt svo mér þætti eitthvað undarlegt, vissi ég ekki hvað það var.
Ég veit ekki hvernig ég get látið þakklæti mitt í ljós.
Ég hef ekki enn fundið fullkominn eiginmann.
Er þér ekki kalt?
Aðstæðurnar leyfðu mér ekki fara til útlanda.
Hann vann ekki neitt.
Hundar geta ekki greint liti í sundur.
Hundar geta ekki greint á milli lita.
Ég fer ekki á skauta í dag.
Við ættum ekki setja takmarkanir á erlend viðskipti.
Fórstu ekki út?
Ég gæti ekki gert mig skiljanlegan erlendis.
Ég gæti ekki gert mig skiljanlega erlendis.
Það er ekki hægt dæma fólk eingöngu út frá útliti þess.
Dæmið hann út frá því sem hann gerir, ekki því hvernig hann lítur út.
Dæmið hann af verkum sínum en ekki útlitinu.
Ekki dæma fólk af útliti þess.
Ekki láta blekkjast af útlitinu.
Ekki láta útlitið blekkja þig.
Þú mátt ekki reiða þig um of á útlit.
Sannleikurinn er ekki alltaf velkominn!
Flögur eru ekki góðar fyrir heilsuna þína.
Þessi blóm eru falleg, ekki satt?
Það er ekki vatn í þessum glösum.
Í þessum glösum er ekki vatn.
Ég kann ekki við neinn hattana.
Það eru ekki margar bækur á hillunum.
Af hverju ekki spila tennis á laugardaginn?
Hann kunni ekki stjórna reiði sinni.
Hann kunni ekki hafa hemil á reiði sinni.
Hann gat ekki sofið vegna hitans.
Ég vissi ekki hvernig ég ætti svara spurningunni hans.
Fréttirnar eru mér ekki nýjar.
Það kemur mér ekki á óvart.
Maður býr ekki í landi; maður býr í tungumáli Föðurlandið er það og ekkert annað.
Við búum ekki í löndum; við búum í tungumálum okkar Það er þitt heimili, það og hvergi annars staðar.
Við lifum ekki í löndum; við lifum í tungumálum okkar Það er þitt heimili, það og hvergi annars staðar.
Ég vil ekki lesa bókina.
Þeir sem búa í glerhýsum ættu ekki kasta steinum.
Höfrungar og hvalir eru ekki fiskar. Delfíni a velryby nejsou ryby.
Ég veit ekki hvað þetta er. Nevím co to je.
Þú sást ekki neitt.
Fyrst þú hefur ekkert með þetta gera þarftu ekki hafa neinar áhyggjur.
„Ég þarf míga“ „Jonny, svona á maður ekki segja Segðu: „Afsakið mig, ég þarf fara á klósettið““.
Þú þarft ekki fara í teitina nema þú viljir.
Hreint út sagt, líkar mér ekki við hann.
Mér líkar hreint út sagt ekki við hann.
Þetta meðal hefur ekki aukaverkanir.
Það var ekki bara kalt úti, heldur líka rakt.
Sama hversu ríkur maður er, er ekki hægt kaupa ást.
Ég skil hana ekki.
Við búum öll undir sama himni, en við höfum ekki öll sama sjóndeildarhring.
Ég veit ekki nákvæmlega hvenær ég kem aftur.
Þessi hæna hefur ekki verpt neinum eggjum nýlega.
vera eða ekki vera; það er spurningin.
Ég bað ekki um hans hjálp, en ég varð taka við henni.
Margir Evrópubúar þekkja ekki Japan nútímans.
Ég þekki hana ekki og ég hugsa ég kæri mig ekki um kynnast henni.
Ég get ekki unnið núna.
get ég ekki unnið.
Ekki vekja hann.
Ungdómurinn í þessu landi hefur ekki áhuga á stjórnmálum.
Ekki er allt falt.
Drekktu ekki bjór áður en þú ferð í háttinn.
Hann sagði ekki neitt.
Ég veit peningar eru ekki allt.
Ég vildi ekki vera í hennar skóm.
Hann kemur alls ekki.
Það kemur þér ekki við! Do toho ti nic není!
Hann sér alls ekki út eins og læknir.
Ég veit ekki hvort þér líki hún eða ekki.
Ef hún finnst ekki á Tatoeba, þá er hún ekki setning.
Það er skömm ég skuli ekki hafa garð!
Satt segja kann ég ekki við hann.
Ég held það ekki hægt hreinsa þessa blekbletti.
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvorrar tveggja ykkar svo ég ætla ekki ákveða strax hvora ég mun styðja.
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki ákveða strax hvort ég mun styðja.
Ekki tala með fullan munninn.
Ég hef ekki áhuga.
Ég beið í marga klukkutíma en hún kom ekki.
Vandamálið er ég man ekki hvar ég lagði bílnum mínum. Jde o to, že si nepamatuji kam jsem zaparkoval auto.
Ég á ekki systur. Nemám žádné sestry.
Ekki horfa á sjónvarpið!
Tom kann ekki enn synda.
Ekki hata mig!
Ég er ekki ennþá búinn lesa bókina.
Ég er ekki ennþá búin lesa bókina. Ještě jsem tu knihu nedočetl.
Ég er ekki enn búinn með bókina.
Ég er ekki enn búin með bókina.
Það sem drepur þig ekki, gerir þig sterkari.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálf falsað.
Herramaður er maður sem kann spila á banjó en gerir það ekki.
Ég vil ekki skrifa með þessum penna.
Ég vil ekki skrifa með þessum kúlupenna.
Við fórum ekki langt.
Við erum ekki búin undir árásina.
Við náum ekki skilja merkingu orðsins.
Ég vinn hérna Ég er ekki gestur.
Mayuko tókst ekki hitta Meg.
Það vissi ég ekki.
Við megum ekki eyða orkuauðlindum okkar.
Það er ekki fyrr en við missum heilsuna við gerum okkur grein fyrir verðmæti hennar.
Hann er ekki lengur drengur.
Þú þarft ekki hringja í mig.
Hann gerði ekki annað en horfa á sjónvarp allan daginn.
Ég kemst ekki af án kaffis eftir matinn.
Við gerum okkur ekki alltaf grein fyrir því hversu miklu marki við stólum á aðra.
Við megum ekki gera of mikið úr þessu atviki.
Við getum ekki mætt þörfum þínum.
Við munum ekki líða nokkurn sem á þátt í hryðjuverkum.
Vinátta okkar entist ekki.
Við getum ekki breytt dagskránni okkar.
Við erum ekki hræsin í svefni.
Ég vissi ekki hundar væru góðir synda. Nevěděl jsem, že psi umí dobře plavat.
Þetta er mér kenna, ekki þér. Za to můžu já, ne ty.
Þessi gítar er svo dýr ég get ekki keypt hann. Tahle kytara je tak drahá, že si ji nemůžu koupit.
Þetta efni heldur ekki lengi. Tenhle materiál dlouho nevydrží.
Ekki snerta blómin. Nesahej na ty květiny.
Ekki hreyfa við blómunum.
Ekki leika með tilfinningar hennar. Nehraj si s jejími city.
Leiktu ekki með tilfinningar hennar. Nehraj si s jejími city.
Hún vissi ekki hvað hún ætti gefa börnunum í jólagjöf.
Nei, það er ekki spjallrás.
Börnum finnst ekki öllum epli góð.
Það var ekki hægt skilja spurningarnar hans.
Það var ekki hægt skilja svarið hennar.
Ekki alltaf, en sífellt oftar.
Ég er ekki með peninga á mér.
Ég er ekki með pening á mér.
Þetta herbergi er ekki mjög stórt.
Í snjónum var hvíta kanínan ekki sjáanleg.
Ég kann ekki laga tölvuna.
Ég á svo mikið af fötum ég veit ekki í hverju ég á vera á morgun.
Án þess sjá nokkuð í myrkrinu gátum við ekki hreyft okkur.
Ekki ganga einn eftir myrkur.
Ekki ganga ein eftir myrkur.
Það er ekki gott lesa í dimmu herbergi.
Það var dimmt og ég gat ekki greint hver það var sem kom eftir veginum.
Þú getur meitt þig ef þú fylgir ekki öryggisráðstöfunum.
Ástin er ofar Það seinna getur ekki veitt jafn mikla hamingju og það fyrra.
Þessi peysa kostar ekki mikið Hún er mjög ódýr.
Þótt ég hefði viljað hætta gat ég það ekki.
Ég ber ekki demantshring, en ég er hamingjusöm.
Maður sér ekki oft skífusíma lengur.
Þú kannt vélrita, ekki satt?
Finnst þér ekki flestir japanskir nemendur leggi hart sér?
Þetta hús er ekki til sölu.
Það er þess vegna sem ég sagði þér fara ekki einsamall.
Það er þess vegna sem ég sagði þér fara ekki einsömul.
Það er þess vegna sem ég sagði þér fara ekki einn.
Það er þess vegna sem ég sagði þér fara ekki ein.
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur fara ekki einir.
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur fara ekki einar.
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur fara ekki ein.
Það var ekki fyrr en ég las bókina ég vissi af því.
Það var ekki fyrr en ég las bókina ég vissi um það.
Peningarnir vaxa ekki á trjánum.
Hann er nógu skynsamur til gera ekki þannig lagað.
Ekki vera of harður við mig.
Þú veist ég get það ekki.
Ekki umgangast svona vondan dreng.
Það er ástæðan fyrir því ég var ekki í skólanum í gær.
Þú mundir ekki græða neitt á slíkri aðferð.
Ég trúi því ekki slíkir hlutir séu til.
Svo fáránlegar hjátrúr þekkjast ekki lengur.
Þú ættir ekki tala svo illa um hann.
Þú ættir ekki vaka svona seint.
Ekki vera svona gráðugur eða þú færð á endanum ekki neitt.
Þú ættir ekki vera úti svona seint.
Ekki vera svona reiður.
Ekki vera svona reið.
Ekki hafa svona hátt.
Ekki tala svona hratt.
Ekki hlaupa svona hratt.
Ekki hlaupa svona hart.
Ekki ganga svona hratt! Ég held ekki í við þig.
Ekki labba svona hratt.
Ég hafði ekki beðið lengi þegar vagninn kom. Nečekal jsem dlouho, než přijel autobus.
Þú hefðir ekki þurft fara svona snemma á fætur. Nemusel jsi vstávat tak brzy.
Ég er ekki vanur vakna svona snemma.
Ég vildi óska þú ækir ekki svona hratt Þú ert gera barnið veikt!.
Ég get ekki haldið í við þig ef þú gengur svona hratt.
Ekki ganga svona hratt Ég get ekki haldið í við þig.
Þú hefðir ekki þurft koma svo snemma.
Við hefðum ekki þurft borða morgunmat svo snemma. Nemuseli jsme snídat tak brzy.
Ekki vekja svona hjá mér vonir.
Ekki éta eins og svín.
Ekki þennan fýlusvip.
Ekki breyta svona oft um skoðun.
Allt í einu mundi ég ég gat ekki borgað fyrir svo margar bækur.
Þú ættir ekki leita til annara um hjálp svo auðveldlega.
Ekki hafa áhyggjur af svo kjánalegum hlut.
Ekki trufla mig með svona kjánalegum spurningum.
Ég meinti það ekki.
Ég náði ekki alveg nafni þessa hönnuðar.
Þú þarft ekki tala svona harkalega til mín.
Ekki hafa svona miklar áhyggjur af peningum.
Ekki taka því bókstaflega Hann er vanur ýkja.
Þetta getur ekki verið rétt.
Þú þarft ekki hafa áhyggjur af slíkum smámunum.
Ekki trufla mig með svona smámunum.
Þetta eru ekki lyklarnir mínir. To nejsou moje klíče.
Ekki þennan hávaða!
Mér líka ekki þeir sem segja svo.
Þú ættir ekki segja slíkt á almannafæri.
Það er kjánalegt af mér hugsa ekki fyrir því.
Þú mátt ekki fyrir nokkurn mun gera svona lagað.
Það er ekki dæmigert af þér segja svona lagað við hana.
Ég get ekki fengið mig til gera svona lagað.
Þér var gefið súkíjakí í kvöldmat, svo gistirðu og fékkst morgunmat Finnst þér þú ekki hafa verið ónáða?.
Súpan er svo heit ég get ekki drukkið hana.
Ekki láta súpuna kólna.
Mér finnst ekki gaman læra spænsk orð.
Ég þekki ekki neina blinda menn.
Sólin er ekki gul á kvöldin Hún er appelsínugul.
Þú mátt ekki borða hér.
Heldurðu þessar ofurhetur séu gæddar hæfileikum sem við búum ekki yfir?
Það er ískallt í þessu herbergi, Cindy Ég þoli ekki þennan kulda.
Ekki stara á fólk.
John reyndi vekja ekki sofandi barnið.
Líf hennar er ekki eins erfitt og líf hans.
Þú mátt ekki nota tölvu í prófinu.
Stjórnin er spillt, en stjórnarandstæðan er ekki mikið betri.
Ég er ekki nemandi.
John veit ekki hvað hann á gera næst.
John veit ekki hvað á gera næst.
John er ekki bróðir minn heldur frændi.
John er ekki sami maður og hann var fyrir þremur árum.
John vissi ekki hvernig hann ætti útskýra fyrir konunni sinni hann hefði hætt í vinnunni.
John er ekki kominn enn en ég hringi þegar hann kemur.
John er ekki eins gamall og Bill Hann er mun yngri.
John vill ekki svara spurningunni.
John þolir ekki hávaðann.
John kann ekki á gítar.
John getur ekki spilað gítar.
John mundi ekki svíkja þig.
Svo heiðarlegur maður sem Jón getur ekki hafa logið.
Ekki vera beisk, Steina.
John talar ekki góða frönsku.
Ég á ekki peninga, en ég á mér drauma.
Hún vill alls ekki dúkku í jólagjöf.
Herra Johnson er ekki fræðimaður heldur skáld.
Ég get ekki skilið hví John hafnaði svo góðri vinnu.
„Varstu ekki á staðnum?“ spurði herra Jordan.
Af hverju ferðu ekki fótgangandi í bókabúðina?
Maður á borða til lifa en ekki lifa til borða.
Ég hlakka ekki til fara í vinnuna.
Ég hlakka ekki til fara í skólann.
Ég hef ekki efni á þessari bók.
Þú hefur ekki efni á nýrri tölvu.
Ég horfi ekki mikið á bíómyndir en ég get ekki staðist góða heimildarmynd.
Herra Brown er ekki eins gamall og hann lítur út fyrir vera.
sem krefst mikils, fær mikið sem krefst of mikils, fær ekki neitt.
Uglur geta ekki séð á daginn.
Það voru ekki fleiri en eitt hundrað farþegar um borð í ferjunni.
Þeir sem nota gaffla eða matarprjóna halda oft fólk sem gerir það ekki ósiðað.
Bill gat ekki fengið Mary til skilja hvað hann var segja.
Hann er ekki kærastinn minn, þetta er bara vinátta á sérkjörum.
Hann er ekki kærastinn minn Bara vinur og bólfélagi.
Bill er ekki eins hávaxinn og Bob.
Bill framdi ekki glæpinn. Bill ten zločin nespáchal.
Hún trúir ekki á Guð.
Þú mátt ekki borða neitt í tvo daga.
Ég hef ekki heyrt neitt frá henni enn.
Hann fær ekki leyfi til koma hingað aftur.
Ég á ekki þessa lykla.
Þetta vissi ég ekki. Tohle jsem nevěděl.
Ég veit ekki hvað ég á gera núna.
Við gátum ekki farið út sökum rigningarinnar.
Ég get það ekki. Nemohu.
Hann ákvað fara ekki á fundinn.
Hann hlustaði en heyrði ekki neitt.
Ég keypti þessa bók fyrir sjálfan mig, ekki konuna mína.
Það mun hafa rignt í viku ef það styttir ekki upp á morgun.
Ég er ekki lengur með höfuðverk.
Ég hef ekki neitt sérstakt segja.
Af hverju tókstu ekki tilboðinu hans?
Viltu ekki annan bjór? Nedal by sis ještě jedno pivo?
Peter ætlaði ekki brjóta vasann.
Peter þarf ekki mæta á fundinn.
Peter kom ekki eftir allt saman.
Peter er núna ekki við.
Ekki vera hrædd við hundinn Hann er ekki hættulegur.
Þú mátt ekki leggja hér.
Ekki skjóta sendiboðann.
Ekki koma of seint í vinnuna!
Læknirinn var ekki viss á því hvert vandamálið var.
Stundum þegar það er mjög kalt get ég ekki komið bílnum mínum í gang.
Ég er ekki alveg viss um það.
Þau eru ekki lítil börn.
Fortíðin verður einungis þekkt, en henni ekki breytt Framtíðinni verður einungis breytt, en hún ekki þekkt.
Æskýlos er ekki bundinn reglum North og Hillard.
Fyrst hann vissi ekki hvað hann ætti segja, þagði hann.
Ég veit ekki hvað hvatti mig til koma hingað.
Ég veit ekki hvað fékk mig til koma hingað.
Af einhverri ástæðu komst ég ekki í tölvupóstinn minn.
Klósettið sturtar ekki almennilega niður.
Ekki gleyma sturta niður.
Ég skil ekki nokkuð í þýsku.
Ég man ekki hvernig maður segir „takk“ á þýsku.
Ég get ekki munað hvernig maður segir „takk“ á þýsku.
Þýska er ekki auðvelt tungumál.
Ég get ekki talað þýsku.
Vinsamlegast gleymið ekki loka dyrunum. Nezapomeň prosím zavřít dveře.¨
Vinsamlegast gleymdu ekki loka dyrunum. Nezapomeň prosím zavřít dveře.¨
Vinsamlegast reykið ekki.
Það er ekki hægt neita þeirri staðreynda reykingar eru skaðlegar.
Það er ekki hægt neita skaðlegum áhrifum reykinga.
Reykingar eru ekki vani heldur fíkn.
Ég hafði ekki fyrr lokað hurðinni en einhver tók banka á hana.
Ekki skilja dyrnar eftir opnar.
Orð því ekki lýst hve frábær þú ert. Žádná slova nevyjádří, jak jsi úžasná.
Kannski ætti ég ekki segja þér þetta, en ég er algerlega dáleiddur af fegurð þinni. Možná bych ti to neměl říkat, ale jsem opravdu okouzlen tvou krásou.
Fólk sem er sífellt apa eftir öðrum gerir það því það getur ekki hugsað fyrir sjálft sig.
Mér datt ekki í hug Georg mundi svindla á mér.
Þú mátt ekki opna dyrnar.
Dyrnar ekki skilja eftir opnar.
Ekki skella hurðinni.
Dyravörðurinn hleypti mér ekki inn í leikhúsið.
Mundirðu vinsamlegast ekki skilja dyrnar eftir opnar?
Ég er ekki Bandaríkjamaður.
Ég er ekki Ameríkani.
Þú getur ekki drepið þig með því halda niðri í þér andanum.
Það var ekki hægt opna dyrnar.
Við gátum ekki opnað dyrnar því þær voru læstar innan frá.
Ég er ekki fæddur í gær.
Ég er ekki fædd í gær.
Ég þurfti ekki læra í gær. Včera jsem se nemusel učit.
Ég var ekki upptekinn í gær.
Mér kom ekki dúr á auga í nótt.
Mér kom ekki dúr á auga í gærnótt.
Dyrnar lokast ekki.
Dyrnar opnuðust ekki.
Dyr eru ekki eins slæmar og þú heldur.
Hurðir eru ekki eins slæmar og þú heldur.
Ég týndi húslyklinum svo ég kemst ekki inn í húsið.
Ég týndi útidyralyklinum svo ég kemst ekki inn í húsið.
Ég týndi lyklinum svo ég kemst ekki inn í húsið.
Ef hurðin passar ekki í dyrnar, verðum við hefla hana varlega þar til hún passar.
Ef hurðin passar ekki í hurðakarminn, verðum við hefla hana varlega þar til hún passar.
Dyrnar opnast ekki.
Herra Taylor vildi óska þess hann hefði ekki komið í teitina.
Þú getur ekki verið of varkár með stafsetningu.
Mig skortir heppni svo ég spila ekki í spilakössum og kaupi ekki lottómiða.
Ég vissi ekki af því fyrr en tiltölulega nýlega.
Hataðu mig ekki!
Ég er ekki í skapi til þýða þessa setningu.
Ég er ekki í skapi til læra. Necítím se na učení.
Ég er ekki í skapi til að hjálpa þér.
Ég er ekki í skapi til að læra náttúrufræði.
Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld.
Ég er ekki í skapi til fara út akkúrat núna.
Ég er ekki í skapi til fara út í kvöld.
Ég er ekki í skapi til borða núna.
Ég er ekki í skapi til fara út. Nemám chuť jít ven.
Ég er ekki í skapi til horfa á sjónvarpið í kvöld.
Ég er ekki í skapi til segja honum sannleikann. Nemám chuť mu povědět pravdu.
Ég var ekki virkilega í skapi til fara út.
Engan langar til lenda í slysi Vandamálið er fólk langar ekki nógu mikið til lenda ekki í slysi.
Ekki leyfa neinum koma nærri eldinum.
Ekki leyfa neinum koma nálægt eldinum.
Það geta ekki allir verið skáld.
Þú bara getur ekki unnið dag hvern frá morgni til kvölds Þú verður taka þér frí öðru hverju.
Kannski man hún ekki eftir afmælinu mínu.
Það vildi til ég var ekki með neinn pening á mér.
Væri þér sama þótt þú reyktir ekki?
Mér þætti betra þú reyktir ekki svona mikið.
Reykirðu ekki?
Þú munt lifa lengur ef þú reykir ekki. Budete žít déle, když nebudete kouřit.
Þú lifir lengur ef þú reykir ekki. Budete žít déle, když nebudete kouřit.
Hann segist ekki ætla hætta reykja.
Hann segist ekki munu hætta reykja.
Ég reyki ekki. Nekouřím.
Reykingar eru ekki góðar fyrir heilsuna.
Hafið í huga reykingar eru ekki góðar heilsu ykkar.
Hafðu í huga reykingar eru ekki góðar heilsu þinni.
Hvað sem þú kannt segja mun ég ekki skipta um skoðun.
Jafnvel þótt ég hafi rangt fyrir mér, hefur þú ekki alveg rétt fyrir þér.
Það skiptir ekki máli hvort svarið þitt rétt eða rangt.
Það skiptir ekki máli hvort þú komir eða ekki.
Það skiptir ekki máli.
Hvort þér líki það eða ekki skiptir ekki máli.
Það skiptir ekki máli hvaðan hann er.
Það skiptir engu máli hvort hann samþykkir eða ekki.
Það skiptir ekki máli hvort hann kemur eða ekki.
Það skiptir ekki máli hvort hann kemur seint eða ekki.
Það skiptir engu hvort hún viðurkenni sekt sína eða ekki.
Það skiptir ekki máli hvort þú svarir eða ekki.
Það skiptir ekki máli hverjar, veldu bara þrjár bækur.
Það skiptir mig ekki máli.
Það skiptir mig ekki nokkru máli.
Þótt sólin mundi rísa í vestri mundi ég ekki skipta um skoðun.
Jafnvel þótt sólin mundi rísa í vestri mundi ég ekki skipta um skoðun.
Þótt sólin risi í vestri mundi ég ekki breyta skoðun minni.
Sama hver hringir, segðu ég ekki við.
Ég hlustaði en heyrði ekki neitt.
Ég lagði við hlustir en heyrði ekki neitt.
Það sem hann sagði var ekki ætlað sem fullyrðing byggð á staðreyndum.
Ég hef ekki sofið í marga daga.
Ég hef ekki sofið í fleiri daga.
Ef það væri ekkert loft mundi fólk ekki einu sinni geta lifað í tíu mínútur.
Þetta er ekki mín skoðun, bara mín þýðing. Tohle není moje stanovisko, je to jen můj překlad!
Þetta er ekki mín skoðun Þetta er bara það sem ég hef þýtt.
Þegar ég kom fyrst til Beijing, elskaði ég rölta um allstaðar, en Beijing var ekki eins og það sem ég hafði ímyndað mér.
Það sem ég hef lært er ekki bara kínverska tungumálið, heldur einnig eitthvað um landið sjálft.
Ég er ekki norn.
Ég kem ekki í dag.
Hún kemur ekki í tíma á morgun.
Hann kemur ekki í tíma á morgun.
Hún kemur ekki í tímann á morgun.
Hann kemur ekki í tímann á morgun.
Hún hringir ekki í kvöld.
Hann hringir ekki í kvöld.
Hún verður ekki ánægð.
Hann verður ekki ánægður.
Beth hlakkaði til hitta hann en hann lét ekki sjá sig.
Þótt ég búin ákveða fara í veisluna hlakka ég ekki til þess.
Þótt ég búinn ákveða fara í veisluna hlakka ég ekki til þess.
Þótt ég búin ákveða fara í veisluna hlakka ég ekki til hennar.
Þótt ég búinn ákveða fara í veisluna hlakka ég ekki til hennar.
Vinsamlegast gríptu ekki fram í fyrir mér þegar ég er tala.
Ef ég væri ósýnilegur mundi ég ekki þurfa klæða mig.
Vinsamlegast ekki hika við spurja mig spurninga.
Vinsamlegast hikaðu ekki við spurja mig spurninga.
Vinsamlegast hikið ekki við spurja mig spurninga.
Þú ættir ekki segja honum neitt um kærustuna þína.
Þú ættir ekki segja honum neitt um hana.
Ekki kalla mig hálfvita!
Ekki kasta neinu út um gluggann. Nevyhazujte nic z okna.
Af hverju tökum við ekki leigubíl?
Ég vil ekki þessu leyndarmáli verði uppljóstrað.
Ég er ekki mjög tónlistarlega sinnaður.
Ég er ekki mjög tónlistarlega sinnuð.
Ég get ekki gert mig skiljanlegan á þýsku.
Ég get ekki gert mig skiljanlega á þýsku.
Hikaðu ekki við koma með tillögur.
Hikaðu ekki við spurja spurninga.
Vinsamlegast passaðu þig á því sleppa hundinum ekki lausum.
Ég skil ekki af hverju hún kom ekki.
Ég ekki skilið af hverju hann sagði ekki sannleikann? Nechápu, proč neřekl pravdu.
Af hverju kemurðu ekki inn fyrir?
Hví reynirðu ekki haga þér eins og herramaður?
Hví ekki afsaka þig og biðja hann fyrirgefningar?
Af hverju ferð þú ekki með mig?
Af hverju biðja mig? Væri ekki betra gera það sjálf?
Af hverju biðja mig? Væri ekki betra gera það sjálfur?
Hún er ekki góður kokkur.
Ég veit ekki hvers konar manneskja hann er.
Fyrirgefðu Ég get það ekki.
Nei, hafðu ekki áhyggjur af því.
Engar áhyggjur ef þú getur það ekki.
Ég er hræddur um ég geti það ekki akkúrat núna.
Það ætti ekki vera neitt vandamál. Neměl by to být problém.
Það mun ekki taka nema sekúndu.
Það mun ekki taka nema smá stund.
Ég veit ekki fyrir víst.
Ekki hafa þetta eftir mér.
Við þurfum ekki tala um þetta núna.
Ég veit í alvöru ekki mikið um það.
Fyrirgefðu, ég er ekki fylgja þér.
Þessir fuglar fljúga ekki vel en þeir eru frábærir hlauparar.
Ókei, þetta er ekkert sem við ráðum ekki við.
Það eru ekki grá hár sem ógna viskunni.
Við lifum, ekki eins og okkur langar til, heldur eins og við getum.
Ég trúi því ekki þú hafir aldrei heyrt um hana.
Ég kannast ekki við það.
Ég veit ekki hvort þú munir eftir mér. Nevím, jestli si na mě vzpomínáš.
Hvernig geturðu verið svona óvirkur? Af hverju svararðu ekki í sömu mynt?
Af hverju fylgdirðu ekki ráðum mínum?
Þar sem við vissum ekki hvað við hvað við ættum til bragðs taka, hringdum við á lögregluna.
Vitandi ekki hvað hann ætti gera, bað hann mig um hjálp.
Af hverju viltu ekki hlýða rödd skynseminnar?
Við búum í samfélagi; ekki bara í hagkerfi.
Það virðist vera í lagi á pappír en ég er ekki viss hvort það muni virka.
Þú fréttir þetta ekki frá mér.
Ekki hafa það eftir mér, en ég er þér sammála.
Ég gæti haldið endalaust áfram um það en ég ætla það ekki.
Slökkviliðsmennirnir gátu ekki slökkt eldinn í iðnaðarverksmiðjunni.
Ekki sofa of djúpt. Nespi tak tvrdě.
Ekki sofna of fljótt.
Hún kom sjálfri sér í gegnum háskóla með því spá fyrir fólki sem gervispákona Hún átti ekki einu sinni alvöru tarotspilastokk, en viðskiptavinir hennar þekktu ekki muninn.
Kenningin þín er brjáluð, en ekki nógu brjáluð til vera sönn.
Ef þú telur þig skilja skammtafræði, þá skilurðu ekki skammtafræði.
Við sáum ekki einn einasta leik.
Ekki eyðileggja matarlystina.
Þú dirfist ekki borða mig!
Það er undarlegt af Ken vera ekki sammála okkur.
Það er skrítið Ken okkur ekki sammála.
Tómasi líkar ekki ostur.
Þeir vita ekki hverju þeir eru missa af.
Þær vita ekki hverju þær eru missa af.
Þau vita ekki hverju þau eru missa af.
Þeir vita ekki af hverju þeir eru missa.
Þær vita ekki af hverju þær eru missa.
Þau vita ekki af hverju þau eru missa.
Af hverju lastu ekki tímaritið?
Blússöngvarinn og gítarleikarinn Robert Johnson hefði orðið hundrað ára gamall 8 maí 2011 hefði hann ekki dáið 27 ára gamall.
Kennarinn vildi vita af hverju við hefðum ekki gert æfingarnar.
Ef við mundum fylla textasafnið af ónáttúrulegum setningum eða röngum þýðingum mundi það ekki vera til mikils gagns, eða hvað?
Ég veit ég veit ekki.
Ekki fara yfir götuna!
Ekki ganga yfir götuna!
Ég er ekki viss um þetta.
Ég hef ekki haldið neinum leyndarmálum frá þér.
Hún man kannski ekki eftir mér en ég man eftir henni. Ona si mě možná nepamatuje, ale já ji ano.
Ég er viss um ég hafi hitt hann einhversstaðar en ég man ekki hver hann er.
Hún ráðlagði honum trúa ekki öllu sem kennarinn segir.
Hún ráðlagði honum ekki peninga láni frá vinum sínum.
Hún ráðlagði honum kaupa ekki notaðan bíl en hann fylgdi ekki ráðum hennar.
Hún ráðlagði honum kaupa ekki notaðan bíl. Poradila mu, aby si nekupoval ojeté auto.
Hún ráðlagði honum gera það ekki. Poradila mu, aby to nedělal.
Hún ráðlagði honum ekki gera það. Poradila mu, aby to nedělal.
Hún ráðlagði honum drekka ekki of mikið.
Hún ráðlagði honum keyra ekki of hratt, en hann vildi ekki hlusta.
Hún ráðlagði honum keyra ekki of hratt, en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum keyra ekki of hratt.
Hún ráðlagði honum borða ekki á milli mála.
Hún ráðlagði honum fara ekki þangað einsamall.
Hún ráðlagði honum fara ekki.
Hún ráðlagði honum reykja ekki.
Hún ráðlagði honum eyða ekki öllum peningunum sínum á kærustuna sína.
Hún ráðlagði honum nota ekki of mikið salt, en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum nota ekki of mikið salt.
Hún ráðlagði honum minnka reykingarnar en hann taldi sig ekki geta það.
Hún ráðlagði honum drekka meiri mjólk en hann taldi það ekki vera góð ráð.
Hún ráðlagði honum hætta reykja en hann hlustaði ekki á hana.
Hún ráðlagði honum fara þangað einn en hann taldi það ekki góð ráð.
Hún ráðlagði honum fara á spítalann en hann fylgdi ekki ráðum hennar.
Hún ráðlagði honum fara til tannlæknis en hann sagðist ekki hafa nægan tíma til þess.
Hún ráðlagðihonum taka sér hvíld en hann fylgdi ekki ráðum hennar.
Hún bauð honum á stefnumót en hann sagði nei vegna þess hann taldi stelpur ættu ekki bjóða strákum á stefnumót.
Hún spurði hann spurninga sem hann gat ekki svarað.
Hún bað hann kvænast sér vegna þess hann bað hennar ekki.
Hún bað hann um hætta ekki í vinnunni sinni vegna þess þau væru fátæk og þyrftu á peningunum halda.
Hún bað hann um hætta ekki í vinnunni sinni.
Hún bað hann um vera eftir en hann vildi það ekki.
Hún bað hann um fara ekki en hann þurfti fara í vinnuna.
Hún spurði hann af hverju hann væri gráta en hann vildi ekki svara.
Hún spurði mig hvað hefði orðið af honum en ég vissi það ekki.
Fyrst líkaði mér það ekki en svo fór mér smám saman finnast það skemmtilegt.
Ég get hugsað um hann sem mjög góðan vin, en ég get ekki hugsað um hann sem elskhuga.
Þýðir það þú komir ekki?
Fólk segir það ekki lengur.
Þú hlýtur vera staurblindur ef þú sást það ekki.
Þú hlýtur vera staurblind ef þú sást það ekki.
Kennarinn þinn verður ekki ánægður.
Ég er ekki enn búinn ákveða mig. Ještě jsem se nerozhodl.
Ég er ekki enn búin ákveða mig. Ještě jsem se nerozhodl.
Ég er ekki ennþá búinn ákveða mig. Ještě jsem se nerozhodl.
Ég er ekki ennþá búin ákveða mig. Ještě jsem se nerozhodl.
Ég er ekki búinn ákveða mig ennþá. Ještě jsem se nerozhodl.
Ég er ekki búin ákveða mig ennþá. Ještě jsem se nerozhodl.
Lífið er ekki nema leiftur, fegurðin endist einn enstakan dag! Hugsaðu um hauskúpur hinna dauðu sem allar eru eins.
Ég get ekki þýtt þessa setningu.
„Vissirðu dóttir nágrannans er þegar gift?“ „Þú segir ekki! Hún er bara átján ára!“
Ég þoli ekki svokölluð „30 daga“ tungumálanámskeið.
Ekki vanmeta mig. Nepodceňuj mě.
Við erum öll húðflúruð í vöggum okkar með trúarbrögðum okkar þjóðflokks; skráningin kann vera yfirborðskennd, en hún verður ekki máð í burtu.
Hljóð kossins er ekki eins hátt og fallbyssunnar, en bergmálið endist þó nokkru lengur.
Heiminum verður ekki bjargað með löggjöfum.
Við erum öll ófullkomin Við getum ekki búist við fullkominni ríkisstjórn.
Ungi maður, leyndarmál velgengi minnar er á unga aldri uppgötvaði ég ég væri ekki Guð.
Við ferðumst ekki til ferðast, heldur til hafa ferðast.
Þrátt fyrir allan sinn ríkidóm er hún ekki hamingjusöm.
Hún var svo hrædd hún gat ekki talað.
Ég þarf ekki skemmta mér til drekka.
Við höfum rétt næg trúarbrögð til okkur til hata, en ekki nægilega mikil svo við elskum hvort annað.
Hún er ekki góð elda.
Hún eldar ekki vel.
Hún getur ekki greint rétt frá röngu.
Mundirðu ekki frekar vilja eyða tímanum þínum í eitthvað sem þér finnst skemmtilegt?
Mundirðu ekki frekar vilja eyða tímanum þínum í eitthvað sem þú nýtur gera?
Reyndu eyða ekki svona miklum tíma í kvarta yfir hlutum sem þú getur ekki breytt.
Ekki skamma hana Hún er of ung til skilja það.
Emet hefur mikinn áhuga á fótbolta en veit einfaldlega ekki hvernig hann er spilaður.
Það er erfitt elska þegar maður veit ekki hvort maður er elskaður jafn mikið og maður elskar.
Hún var svo hissa og sorgmædd hún kom ekki upp orði.
Ég hitti Tom áður en ég útskrifaðist úr framhaldsskóla, en ég hitti ekki Mary fyrr en mörgum árum seinna.
Hún vill ekki hann kaupi dýran trúlofunarhring.
Ég gat ekki gert mig vel skiljanlegan á ensku.
Jane vissi alls ekki hvenær eða hvert hún átti fara.
Þú mátt ekki verða seinn í skólann.
Ég skil ekki hvers vegna fólk er hrætt við nýjar hugmyndir Ég er hræddur við þær gömlu.
Enska er erfið, er það ekki?
Ég trúi því ekki hann svona þunglyndur.
Það verður ekki auðvelt finna einhvern sem er hæfur til taka við af honum.
Það verður ekki auðvelt finna einhvern sem getur tekið við af honum.
Ég gat ekki gert mig vel skiljanlega á ensku.
Fátt er svo með öllu illt ekki boði nokkuð gott.
Strútar geta ekki flogið.
Ég er ekki alveg sáttur með hvernig þessi setning er orðuð.
Ekki tala!
Láttu ekki hugfallast! Hlavu vzhůru!
Ekki vera reið.
Ekki vera reiður.
Ég þessu ekki. Já to nechápu.
Ég gefst ekki auðveldlega upp.
Ég er ekki syfjuð.
Ég er ekki syfjaður.
Hún er ekki við.
Ertu ekki grínast? Děláš si srandu?
Það er ekki sanngjarnt.
Það er ekki réttlátt.
Ekki koma aftur.
Komdu ekki aftur.
Ég man það ekki. Nevzpomínám si.
Ég ekki vel.
Ég elska hana ekki. Nemiluji ji.
Ekki bregðast mér.
Mér líkar þetta ekki.
Ég var ekki við í allan dag.
Ég er ekki tilbúin enn. Ještě nejsem připraven.
Ég er ekki tilbúinn enn. Ještě nejsem připraven.
Ég er ekki ennþá tilbúin. Ještě nejsem připraven.
Ég er ekki ennþá tilbúinn. Ještě nejsem připraven.
Þú getur ekki farið á mis við það.
Hann er ekki kominn ennþá.
Hann er ekki ennþá kominn.
Ég er ekki kennari. Nejsem učitel.
Ég ekki sofa vel.
Ég ekki sofa almennilega.
Ég er sein, er það ekki?
Ég er seinn, er það ekki?
Ég er sein, ekki satt?
Ég er seinn, ekki satt?
Gangið ekki á grasinu.
Bíllinn minn fer ekki í gang.
Ekki klifra á þessu!
Ekki hlusta á hana.
Hann mun ekki segja „já“. On neřekne ano.
Henni var ekki vel við hann.
Þessi fugl getur ekki flogið.
Tómasi er ekki vel við mig.
Ekki hleypa hundinum inn.
Ekki tala svona.
Talið ekki svona.
Ég er ekki lengur þreytt.
Ég er ekki þreytt lengur.
Ég er ekki lengur þreyttur.
Ég er ekki þreyttur lengur.
Ég er ekki vitund þreytt. Vůbec nejsem unavený.
Ég er alls ekki þreytt. Vůbec nejsem unavený.
Ég er ekki neitt þreytt. Vůbec nejsem unavený.
Ég er ekki vitund þreyttur. Vůbec nejsem unavený.
Ég er alls ekki þreyttur. Vůbec nejsem unavený.
Ég er ekki neitt þreyttur. Vůbec nejsem unavený.
Þetta er geisladiskurinn minn, ekki satt?
Þú ert ekki japönsk.
Þú ert ekki japanskur.
Þú ert ekki Japani.
Skiptu þér ekki þessu.
Þú tapaðir, ekki satt?
Ekki snerta myndavélina mína.
Ég get ekki hætt hnerra.
Ég náði ekki brandaranum.
Ég er ekki hrifin af eggjum.
Ég er ekki hrifinn af eggjum.
Ég er ekki með miða.
Ég vil ekki meira.
Mig langar ekki í meira.
Ég vil helst ekki fara.
Það mun ekki taka svo langan tíma.
Þú ættir ekki tala hérna.
En hún var ekki hrædd.
Stórir menn eru ekki endilega sterkir menn.
Hann svaraði ekki spurningunni minni.
Hér er leyndarmálið Það er mjög einfalt: maður sér ekki vel nema með hjartanu Það mikilvægasta er ósýnilegt augunum. Tady je to mé tajemství, úplně prostinké: správně vidíme jen srdcem. Co je důležité, je očím neviditelné.
Ég vil ekki vinna við þessar aðstæður. Nechci pracovat za těchto podmínek.
Ég er ekki svöng lengur.
Það sem drepur mig ekki, gerir mig sterkari.
Ég það ekki.
Ég vil ekki horfa á sjónvarpið.
Tölvan virkar ekki.
Það getur ekki verið!
Ég er svo heimskur Ég er reyna útskýra fyrir þér hluti sem ég skil ekki sjálfur.
Það mundi taka mig of mikinn tíma útskýra fyrir þér hversvegna þetta er ekki fara ganga upp.
Ég get ekki hlaupið vegna þess ég er mjög þreyttur
Ég er ekki læknir. Nejsem lékař.
Afhverju leggstu ekki niður?
Ég þig vera vinna og truflaði þig ekki.
Tom tók ekki eftir drullunni á skónum sínum.
Þú mátt ekki rjúfa friðhelgi annarra.
Ég er ekki hetja.
Fórn þín var ekki til einskis.
Tom gat ekki munað lykilorðið sitt.
Það skiptir ekki máli ef það verður mikið af fólki.
Tom var ekki eins upptekinn og Mary sagði hann yrði.
Það var ekki þar sem Tom sagði það yrði.
Tom væri ekki hérna ef hann þyrfti þess ekki.
Veistu þú ekki?
Varaði ég þig ekki við?
Er það ekki forvitnilegt?
Er það ekki ljúffengt?
Getur þú ekki hjálpað okkur?
Hversvegna fóru þau ekki?
Afhverju ég ekki fara?
Sérðu ekki Tom? Ty Toma nevidíš?
Var það ekki hræðilegt?
Er það ekki leiðinlegt? Není to nuda?
Þekkir þú mig ekki?
Getur þú ekki hjálpað mér?
Afhverju var ég ekki spurður?
Ég var ekki þyrstur.
Tom verður ekki ekki upptekinn.
Tom var ekki þreyttur
Ég hljóp ekki burt.
Þau ætla ekki ekki vera um kyrrt.
Tom bað ekki.
Þau vissu ekki.
Heyrirðu það ekki?
Finnurðu það ekki?
Þau eru ekki tilbúin.
Ég kemst ekki burt.
Tom kemst ekki burt.
Ekki týnast.
Ég er ekki með það.
Tom mun ekki vilja það.
Ekki gleyma því.
Ég ræð ekki við það.
Ég neita því ekki.
Tom var ekki feitur.
Ég gafst ekki upp.
Tom gat ekki hjálpað.
Tom var ekki sofandi.
Tom svaf ekki.
Tom drukknaði ekki. Tom se neutopil.
Tom var ekki með.
Þau töluðu ekki.
Þeir töluðu ekki.
Þær töluðu ekki.
Það er ekki nóg. To nestačí.
Tom hló ekki.
Tom söng ekki.
Tom var ekki viss.
Það er ekki þarna.
Þetta er ekki þarna.
Það er ekki þar.
Þetta er ekki þar.
Það var ekki satt.
Ekki leggja hér.
Tom var ekki einn.
Tom brosti ekki.
Tom var ekki blíður.
Tom var ekki góður.
Þau eru ekki góð.
Þeir eru ekki góðir.
Þær eru ekki góðar.
Ég hélt Tom væri ekki upptekinn.
Ég get ekki deilt þessum upplýsingum með þér.
Ég á ekki mikinn pening.
Hann ætlar ekki mæta í afmælisveisluna, vegna þess hann er veikur.
Segðu henni ég komi ekki í skólann í dag.
Ég veit ekki hvað ég mun gera.
Ég mun ekki fara þangað aftur. Znovu tam už nepůjdu.
Heyrirðu ekki hvað ég er segja?
Emily er ekki hrædd við köngulær.
Mér finnst bragðið af lauk ekki gott.
Ég er ekki lengur kennari þinn.
Ekki gleyma opna gluggann í herberginu þínu.
Ég er viss um Tom hati þig ekki.
Ég hef ekki efni á því leigja hús eins og þetta í Tókýó.
Það var ekki alltaf svona.
Ekki gleyma stimpla þig út áður en þú ferð úr vinnunni.
Gleymdu ekki loka dyrunum áður en þú ferð.
Þú ert forvitinn, er það ekki?
Þú ert forvitin, er það ekki?
Getum við ekki fengið okkur snakk eða eitthvað?
Það er ekki góð hugmynd.
Þú ert ekki ég.
Þú ert frá Peking, er það ekki?
Það var ekki ég sem þýddi þennan texta.
Hann er ekki kærastinn minn!
Hvort sem þú trúir því eða ekki, þá er það satt.
Ekki fara frá okkur.
Tom hefur enn ekki hringt í Mary.
Við getum ekki farið strax Við þurfum bíða eftir Tom.
Heilbrigðisritarinn sagði konunni hún mætti ekki koma með hundinn sinn inn, vegna þess gæludýr máttu ekki vera inni á heilsugæslustöðinni.
Ekki gleyma farmiðanum þínum.
Ég vil ekki trufla.
Af hverju varstu ekki hjá okkur? Proč jsi nezůstal s námi?
Við getum ekki sofið út af hávaðanum.
Tom er eini sem kann ekki meta sterkan mat.
Tom er eini sem kann ekki meta kryddaðan mat.
Okkur veitir ekki af hjálp þína.
Okkur líkar ekki við rigningu.
Mér líkar ekki við vera í annarra manna fötum.
Þau trúðu mér ekki. Nevěřili mi.
Ekki gefast upp! Nevzdávej se!
Ég hef ekki enn greitt leiguna í þessum mánuði.
Ég tala ekki kínversku.
Ég kann ekki keyra.
Láttu ekki svona.
Þetta er ekki fyndið! To není k smíchu!
Ég tala ekki tungumálið þitt.
Ekki rífast.
Ég hef ekki reykt í mörg ár.
Ég er svo þreyttur ég nenni ekki læra í kvöld.
Ég er svo þreytt ég nenni ekki læra í kvöld.
Ég nenni því ekki.
Ég nenni ekki gera það í dag.
Ég kann ekki syngja. Neumím zpívat.
Tom er ekki fara á markaðinn.
Tom hafði ekki farið á markaðinn.
Tom fór ekki á markaðinn.
Tom fer ekki á markaðinn.
Ég fór ekki á markaðinn.
Er ég strákur eða stelpa? Hverjum er ekki sama?
Ég veit ekki hvernig þú gast gert okkur þetta.
Tom er ekki ungur.
Ég er ekki hrifin af útliti hans.
Ég lofa þér því það mun ekki endast lengi.
Ég vil ekki fara aftur heim Ég vil djamma.
Tom mun vera reiður við Mary þegar hann kemst því hún gerði ekki það sem hún átti gera.
Ég er ekki með hulstur fyrir gleraugun mín.
Hún þarf alls ekki vita af hverju ég gerði það.
Hann þarf alls ekki vita af hverju ég gerði það.
Þú þarft alls ekki vita af hverju ég gerði það.
Af hverju getur þú ekki verið líkari mér? Ég vil ekki vera eins og þú!
Ég vona þú sért ekki tala um mig. Doufám, že nemluvíš o mně.
Þér líkar ekki við mig lengur!
Mér líður eins og þetta muni ekki enda vel.
Það er ekki auðvelt losa sig við slæman ávana.
Mér líkar við þann sem er ekki fallegur.
Ég er ekki lögfræðingur.
Við búum ekki í Boston.
Tom er ekki sonur minn. Tom není můj syn.
Java og Javascript eru eins og Indland og Indónesía, það er ekki sami hluturinn.
Ég trúi ekki þeirri sögu.
Maður sér ekki skóginn fyrir trjánum.
Þú sérð ekki skóginn fyrir trjánum.
Róm var ekki byggð á einum degi. Řím nebyl postaven za den.
Maður ætti ekki kasta steinum úr glerhúsi.
Peningar vaxa ekki á trjánum. Peníze nerostou na stromě.
Fátt er svo með öllu illt, ekki boði nokkuð gott.
Veðurfréttamaður er manneskja sem veðrið er ekki alltaf sammála.
Íran er ekki Írak
Sviss er ekki Svíþjóð.
Þetta er ekki eitthvað sem ég er stolt af.
Ekki lána bækur; enginn skilar þeim Einu bækurnar sem ég á ennþá eru þær sem ég hef fengið lánaðar hjá öðru fólki.
Ég er ekki vélmenni.
Ég er ekki reið Ég er bara leið.
Þetta verk var ekki létt.
Ég man ekki eftir hafa boðið þér.
Ef heimspekingur er ekki með langt, hvítt skegg, treysti ég honum ekki.
Þetta var ekki nóg.
Þið sjáið ekki betra upplýsingaskilti í dag.
Ég nenni ekki gera strærðfræðiverkefnin.
Ég á ekki annarra kosta völ en borða það sem þau færa mér.
Best þú vitir það ekki.
Ég vil ekki deyja!
Ég vil ekki deyja.
Þú mátt ekki sofna.
Ég ætla ekki selja hrossin.
Þú heldur Tom hafi ekki gert þetta, er það ekki?
Vertu ekki þessu.
Příklady ve větách
ekki aldeilis bez diskuze
alls ekki vůbec ne, v žádném případě
Hann kunni ekki almennilega á vélina. Neuměl s tím strojem správně zacházet.
Ekki benda á mig með fingrinum. Neukazuj na mě prstem.
hafa ekki þolinmæði til hlusta nemít trpělivost poslouchat
eiga ekki grænan túskilding být bez groše
segja ekki aukatekið orð neříct jediné / ani slovo
byrja ekki gæfulega nezačít nejšťastněji
Skamm, þetta ekki! Ne, tohle se nesmí!
ekki nokkur skapaður hlutur vůbec nic, ani trochu, ani ň
Það er ekki svaravert. To nestojí za odpověď.
ekki vitundarögn ani trochu, ani za mák
Ekki eru allir viðhlæjendur vinir. Ne všichni usměvaví společníci jsou přátelé.
Sykur skemmist ekki. Cukr se nekazí.
Þessi kenning stenst ekki. Tato teorie neplatí.
Fjallið var ekki árennilegt. Hora nevypadala schůdně.
Þetta ést ekki. To se nesní.
vera ekki dómbær á e-ð nebýt kompetentní (co) posuzovat
Útfararsiðir hafa ekki breyst mikið. Pohřební zvyky se moc nezměnily.
ekki vinnandi vegur nemožné, nepřipadající v úvahu
Synonyma a antonyma
eigi form. básn. ne