- laust
- [lœisd̥] - adv (comp -ar, sup -ast) 1. lehce, slabě, mírně berja laust að dyrum zaklepat lehce na dveře 2. krátce, těsně laust fyrir klukkan fimm krátce před pátou hodinou
afdráttarlaust | rozhodně, jednoznačně, kategoricky, na rovinu |
andskotalaust | bezproblémově |
athugasemdalaust | bez komentáře |
áfallalaust | hladce, bezproblémově |
árangurslaust | bezvýsledně, neúspěšně, nadarmo |
áreynslulaust | snadno, bez námahy |
átakalaust | (co) jde bez problémů, (co) jde hladce |
átölulaust | bez výtek / kritiky, nekriticky |
baráttulaust | bez boje |
blaðalaust | spatra, bez přípravy |
blygðunarlaust | nestydatě, nestoudně, nehorázně |
dæmalaust | nebývale, bezpříkladně |
efalaust | nepochybně, bezpochyby, bezesporu |
eflaust | bezpochyby, nepochybně |
endalaust | nekonečně, věčně |
endurgjaldslaust | bezplatně, bez poplatku |
fordómalaust | bez předsudků, nepředpojatě |
formálalaust | na rovinu, bez vytáček |
fortakslaust | nepopiratelně, jednoznačně |
fumlaust | věcně, profesionálně |
fyrirhafnarlaust | snadno, bez námahy, bez problémů |
fyrirvaralaust | náhle, bez varování |
gagnrýnislaust | nekriticky |
gegndarlaust | nadměrně, enormně, bezuzdně |
gleraugnalaust | bez brýlí |
hávaðalaust | nehlučně, bez rámusu |
heimildarlaust | bez povolení |
hiklaust | bez váhání, rozhodně |
hikstalaust | bez váhání / okolků |
hispurslaust | přímo, otevřeně, nevybíravě |
hjálparlaust | bezmocně, bezradně |
hlífðarlaust | nemilosrdně, nelítostně |
hljóðalaust | tiše, v tichosti, nehlučně |
hnökralaust | hladce, bezproblémově, bez problémů |
hugsunarlaust | bezmyšlenkovitě |
hvíldarlaust | nepřetržitě, bez přestání, bez oddychu |
hömlulaust | bez zábran, nespoutaně, nekontrolovaně |
kauplaust | bez mzdy, bez odměny |
kinnroðalaust | bez ostychu / rozpaků, směle |
klakklaust | ve zdraví |
launalaust | bez platu / odměny |
látlaust | vytrvale, soustavně, nepřetržitě |
linnulaust | nepřetržitě, neustále, bez ustání |
magnlaust | zesláble, malátně, mátožně |
milliliðalaust | přímo, nezprostředkovaně |
miskunnarlaust | nemilosrdně, nelítostně |
möglunarlaust | bez remcání / reptání |
orðalaust | beze slov, v tichosti |
samhengislaust | nesouvisle, nespojitě, nesourodě |
skammlaust | beze studu, důstojně, slušně |
skilmálalaust | bezpodmínečně |
skilyrðislaust | bezpodmínečně |
sleitulaust | nepřetržitě, soustavně, bez ustání |
slysalaust | zdárně, bezproblémově, bez nehody |
snurðulaust | hladce, bez zádrhelů / problémů |
sporlaust | beze stopy |
spursmálslaust | nepochybně, bez váhání |
stanslaust | neustále, ustavičně, bez ustání |
stefnulaust | bez cíle, bezcílně, nazdařbůh |
stjórnlaust | neřízeně, nekontrolovaně |
stórslysalaust | bez velkých nehod / problémů |
svikalaust | svědomitě, pečlivě |
svipbrigðalaust | bez výrazu, bezvýrazně, s kamennou tváří |
tafarlaust | okamžitě, bezodkladně, neprodleně |
tvímælalaust | nepochybně, nesporně, bezpochyby |
tæpitungulaust | na rovinu, bez obalu, nepokrytě |
ugglaust | nepochybně |
umbúðalaust | otevřeně, přímočaře, bez obalu |
umhugsunarlaust | bezmyšlenkovitě |
umræðulaust | bez diskuse |
umsvifalaust | okamžitě, neprodleně |
umyrðalaust | bez námitek / řečí |
undantekningalaust | |
undantekningarlaust | bez výjimky, šmahem |
undirbúningslaust | bez přípravy, improvizovaně |
vafalaust | nepochybně, nesporně |
vafningalaust | bez váhání, okamžitě, pohotově |
vandræðalaust | bez problémů, bez potíží |
vansalaust | bez ostudy |
viðstöðulaust | neustále, ustavičně, nepřetržitě, bez přestání / zastavení |
villulaust | bezchybně |
vitlaust | chybně, nesprávně |
vægðarlaust | nemilosrdně, nelítostně, neúprosně |
þindarlaust | neúnavně, nepřetržitě |
þrautalaust | bezproblémově, bezbolestně |
þrotlaust | nepřetržitě, ustavičně |
(+ 74 ->) |