Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

yfir
[ɪːvɪr̥] - prep / adv acc / dat 1. dat nad (o pozici nad něčím) Myndin hangir yfir skápnum. Obrázek visí nad skříní. 2. acc na, přes (o pohybu přes něco) strá sykri yfir tertuna nasypat cukr na koláč 3. acc přes (o pohybu na místo na druhé straně něčeho) Hann stökk yfir slána. Přeskočil přes břevno. 4. acc přes (o čase) yfir daginn přes den 5. acc více než (o množství) yfir hálftíma více jak půl hodiny 6. dat z(e), nad, kvůli gleðjast yfir sigrinum radovat se z vítězství gráta yfir e-u plakat nad (čím) 7. dat / acc (o vedení, řízení) foringi yfir hernum velitel armády vera yfir vést, řídit, velet Hver er yfir hér? Kdo to tu vede? yfir á e-ð prep na (co), do (čeho) þýða e-ð yfir á íslensku přeložit (co) do islandštiny yfir í e-ð prep a. na (co), do (čeho) (o změně) b. po (co) (o škále) allt frá e-u yfir í e-ð vše od (čeho) po (co) yfir sig adv velmi, hluboce vera yfir sig ástfanginn být hluboce zamilovaný yfir um e-ð prep přes (co) (o pohybu na místo na druhé straně něčeho) yfir um adv přes
Islandsko-český studijní slovník
yfir
yfir1 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
prep / adv acc / dat yfir2-
[ɪːvɪr̥]
1. dat nad (o pozici nad něčím)
Myndin hangir yfir skápnum. Obrázek visí nad skříní.
2. acc na, přes (o pohybu přes něco)
strá sykri yfir tertuna nasypat cukr na koláč
3. acc přes (o pohybu na místo na druhé straně něčeho)
Hann stökk yfir slána. Přeskočil přes břevno.
4. acc přes (o čase)
yfir daginn přes den
5. acc více než (o množství)
yfir hálftíma více jak půl hodiny
6. dat z(e), nad, kvůli
gleðjast yfir sigrinum radovat se z vítězství
gráta yfir e-u plakat nad (čím)
7. dat / acc (o vedení, řízení)
foringi yfir hernum velitel armády
vera yfir vést, řídit, velet
Hver er yfir hér? Kdo to tu vede?
yfir á e-ð prep na (co), do (čeho)
þýða e-ð yfir á íslensku přeložit (co) do islandštiny
yfir í e-ð prep a. na (co), do (čeho) (o změně)
b. po (co) (o škále)
allt frá e-u yfir í e-ð vše od (čeho) po (co)
yfir sig adv velmi, hluboce
vera yfir sig ástfanginn být hluboce zamilovaný
yfir um e-ð prep přes (co) (o pohybu na místo na druhé straně něčeho)
yfir um adv přes
Skloňování
TATOEBA
Ritstjórinn leit yfir handritið. Redaktor si prošel rukopis.
Hann hefur tvisvar flogið yfir Kyrrahafið. Dvakrát letěl přes Tichý oceán.
Eigum við ræða það yfir kaffibolla? Měli bychom to probrat po kávě?
Flugvélin okkar er fljúga yfir skýin. Naše letadlo letí nad mraky.
Ef þú gerir nokkuð yfir höfuð, verður þú gera þitt besta. Pokud ti něco přerůstá přes hlavu, musíš se snažit ze všech sil.
Hann stökk yfir grunna skurðinn. Přeskočil mělký příkop.
Hefði ég ekki sofið yfir mig hefði ég verið á réttum tíma í skólann. Kdybych nezaspal, přišel bych do školy včas.
Ég er mjög undrandi yfir því hún hafi orðið þingmaður á japanska þinginu. Divím se, že se stala poslankyní japonského parlamentu.
Ég held það hættulegt fyrir þig fara yfir ána. Myslím, že jít přes řeku je pro tebe nebezpečné.
Ég hugsa það hættulegt fyrir þig fara yfir ána. Myslím, že jít přes řeku je pro tebe nebezpečné.
Lögreglumaðurinn stóð eins og stytta með handleggina krosslagða yfir brjóstið. Policista stál jako socha s rukama zkříženýma na prsou.
Hann sýndi enga iðrun yfir glæp sínum. Neprojevil žádnou lítost za svůj zločin.
Gangbrautarverðir eru gerðir út á skólatímum til leiðbeina börnum örugglega yfir götur með mikilli umferð. Stážci přechodů pro chodce jsou provozováni v čase školy, aby učili děti bezpečně přecházet rušné ulice.
Það er ekki gott borða yfir sig. Není dobré přejídat se.
Ég hef ekki efni á myndavél sem kostar yfir þrjú hundruð dollara. Nemám dost peněz na foťák, který stojí přes tři sta dolarů.
Ég svaf yfir mig og missti af fyrstu lestinni. Zaspal jsem a zmeškal první vlak.
Maðurinn var undrandi yfir fréttunum. Ten člověk se divil nad zprávami.
Fjölskyldan þín ætti hafa forgang yfir framann þinn. Tvá rodina by měla mít přednost před tvou slávou.
Ferðamennirnir fór á ferju yfir ána. Výletníci nastoupili na trajekt přes řeku.
Hún var hissa yfir fréttunum. Užasla nad těmi zprávami.
Ég hann fara yfir götuna þegar ég steig úr vagninum. Viděl jsem ho jít po ulici, když jsem vysedal z vozu.
Þau eru spjalla yfir kaffibolla í mötuneytinu. Povídají si na šálkem kávy v kantýně.
Bob hefur verið trúlofaður Mary í yfir ár. Bob byl s Mary zasnoubený přes rok.
Ég hann synda yfir ána. Viděl jsem ho, jak přeplaval řeku.
Geturðu synt yfir? Můžeš to přeplavat?
Hægt er flytja gögn af aðaltölvunni yfir á þína og öfugt. Je možné přenášet data z hlavního počítače do tvého a obráceně.
Við flugum yfir Atlantshafið. Letěli jsme přes Atlantský oceán.
Joe er yfir sig ástfanginn af þessari stelpu.
Komdu yfir og hjálpaðu til.
Komdu yfir!
Hverju er hann svona reiður yfir?
Fimmtíu og tvö prósent breskra kvenna taka súkkulaði fram yfir kynlíf. Padesát dva procent Britek dává přednost čokoládě před sexem.
Það var varla hægt heyra rödd hennar yfir hávaðann.
Þú fórst yfir á rauðu ljósi.
Úranus, sem merkir „himinn“, er konungur sem fyrstur réði yfir öllum heiminum.
Þú hefur ekkert gera með kvarta yfir málinu.
Ég hef verið kvíðinn yfir heilsufari þínu.
Þú ættir passa borða ekki yfir þig.
Ég kemst ekki yfir það hversu ólíkt veðrið er hérna.
Kuldabylgja gekk yfir Japan.
Ég hef ekkert til gorta yfir.
Ég hjálpaði honum við fara yfir götuna.
Við höfðum alla yfirburði yfir þá.
„Hvað er klukkan?“ „Hún er tuttugu mínútur yfir þrjú“.
Liðið okkar er tveimur stigum yfir.
Liðið okkar er fimm stigum yfir.
Herra Smith gleðst yfir velgengni sonar síns.
Við vorum á Havaí yfir jólin.
Ég borða kvöldmat klukkan korter yfir sjö.
Tréð varpaði skugga yfir veginn.
Heldurðu þessar ofurhetur séu gæddar hæfileikum sem við búum ekki yfir?
Ferjan tók hreyfast og við vorum komin yfir eftir hálftíma.
Flóðbylgjurnar óðu yfir hrísgrjónaakrana og flæddu yfir bæina.
Mamma mín er alltaf kvarta yfir mér.
Bjórfroðan flæddi yfir barma glassins.
Það er falleg brú yfir tjörnina.
Ég mundi synda yfir sjóinn bara til sjá brosið þitt á . Přeplaval bych oceán, jen abych znovu spatřil tvůj úsměv.
Tunglið var yfir sjóndeildarhringnum.
Jafnvel þótt við gerum þetta munu líða önnur sextíu ár áður en gatið í ósonlaginu yfir Suðurskautslandinu lagast.
Aldrei lofa vað áður en þú kemst yfir.
Hvernig komust þau yfir öll þessi auðæfi?
Það eru yfir 2500 tegundir snáka í heiminum.
Lögreglan vakir yfir borginni á næturna.
Ekki fara yfir götuna!
Ekki ganga yfir götuna!
Hún náði sér af áfallinu yfir dauða föður síns.
Ég er mjög glaður yfir því skólanum lokið.
Ég er mjög glöð yfir því skólanum lokið.
Ég er mjög glaður yfir því skólinn búinn.
Ég er mjög glöð yfir því skólinn búinn.
Reyndu eyða ekki svona miklum tíma í kvarta yfir hlutum sem þú getur ekki breytt.
Veltu þér yfir á bakið. Otoč se na záda!
Þjóðin lýsti nýlega yfir sjálfstæði.
Ég svaf yfir mig.
Það birti yfir himninum.
Hann hlýtur vera yfir fimmtugt.
Ég er þýða þessa setningu úr ensku yfir á íslensku.
Ég kemst yfir þig.
Hvað er tæknilega heitið yfir pappírinn með grófa áferð?
Margar húsmæður kvarta yfir háum verðum.
Příklady ve větách
fram yfir páska až do Velikonoc
Kirkjan gnæfir hátt yfir önnur hús í borginni. Kostel se tyčí vysoko nad ostatními domy ve městě.
hoppa yfir steininn skákat přes kámen
Klukkan er korter yfir eitt. Je čtvrt na dvě.
láta illa yfir ástandinu neschvalovat takovýto stav
200 m yfir sjávarmáli 200 metrů nad mořem
þvert yfir Afríku napříč Afrikou