Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

veita
[veiːd̥a] - v (-ti, -t) dat (+ acc) 1. dat + acc udělit, udělovat, dát, dávat, přiznat, přiznávat, poskytnout, poskytovat veita e-m e-ð udělit (komu co) veita e-u athygli / eftirtekt věnovat (čemu) pozornost veita sér e-ð dovolit si (co), dopřát si (co) 2. dat + acc podat, podávat, předložit, předkládat, servírovat veita gestunum pinnamat podávat hostům jednohubky 3. dat zavlažit, zavlažovat, zavodnit, zavodňovat 4. veita viðnám / mótspyrnu klást odpor 5. e-m veitir vel / illa impers (komu) to jde dobře / špatně það veitir ekki af e-u impers (co) je zapotřebí veitast refl udělit se, udělovat se, přiznat se, přiznávat se, poskytnout se, poskytovat se e-m veitist e-að refl impers (kdo)(co), (komu) připadne (co) (čest ap.) mér veitist sú ánægja mám to potěšení e-m veitist e-að auðvelt / erfitt refl impers (komu co) připadá snadné / těžké, (kdo co) shledává snadným / těžkým, (komu) se (co) zdá snadným / těžkým veitast að e-m refl napadnout (koho), napadat (koho), zaútočit na (koho)
Islandsko-český studijní slovník
veita
veit|a2 Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (-ti, -t) dat (+ acc)
[veiːd̥a]
1. dat + acc udělit, udělovat, dát, dávat, přiznat, přiznávat, poskytnout, poskytovat
veita e-m e-ð udělit (komu co)
veita e-u athygli / eftirtekt věnovat (čemu) pozornost
veita sér e-ð dovolit si (co), dopřát si (co)
2. dat + acc podat, podávat, předložit, předkládat, servírovat
veita gestunum pinnamat podávat hostům jednohubky
3. dat zavlažit, zavlažovat, zavodnit, zavodňovat
4. veita viðnám / mótspyrnu klást odpor
5. e-m veitir vel / illa impers (komu) to jde dobře / špatně
það veitir ekki af e-u impers (co) je zapotřebí
veitast refl udělit se, udělovat se, přiznat se, přiznávat se, poskytnout se, poskytovat se
e-m veitist e-að refl impers (kdo)(co), (komu) připadne (co) (čest ap.)
mér veitist ánægja mám to potěšení
e-m veitist e-að auðvelt / erfitt refl impers (komu co) připadá snadné / těžké, (kdo co) shledává snadným / těžkým, (komu) se (co) zdá snadným / těžkým
veitast e-m refl napadnout (koho), napadat (koho), zaútočit na (koho)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p veiti veitum
2.p veitir veitið
3.p veitir veita
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p veitti veittum
2.p veittir veittuð
3.p veitti veittu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p veiti veitum
2.p veitir veitið
3.p veiti veiti
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p veitti veittum
2.p veittir veittuð
3.p veitti veittu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér veitir okkur veitir 1.p mér veitti okkur veitti
2.p þér veitir ykkur veitir 2.p þér veitti ykkur veitti
3.p honum / henni / því veitir þeim veitir 3.p honum / henni / því veitti þeim veitti
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér veiti okkur veiti 1.p mér veitti okkur veitti
2.p þér veiti ykkur veiti 2.p þér veitti ykkur veitti
3.p honum / henni / því veiti þeim veiti 3.p honum / henni / því veitti þeim veitti

Činný rod - aktivum - neosobní užití (það)
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
3.p það veitir - 3.p það veitti -
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
3.p það veiti - 3.p það veitti -

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p veitist veitumst
2.p veitist veitist
3.p veitist veitast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p veittist veittumst
2.p veittist veittust
3.p veittist veittust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p veitist veitumst
2.p veitist veitist
3.p veitist veitist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p veittist veittumst
2.p veittist veittust
3.p veittist veittust

Mediopasivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér veitist okkur veitist 1.p mér veittist okkur veittist
2.p þér veitist ykkur veitist 2.p þér veittist ykkur veittist
3.p honum / henni / því veitist þeim veitist 3.p honum / henni / því veittist þeim veittist
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér veitist okkur veitist 1.p mér veittist okkur veittist
2.p þér veitist ykkur veitist 2.p þér veittist ykkur veittist
3.p honum / henni / því veitist þeim veitist 3.p honum / henni / því veittist þeim veittist

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
veit veittu veitið
Presp Supin Supin refl
veitandi veitt veist

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom veittur veitt veitt
acc veittan veitta veitt
dat veittum veittri veittu
gen veitts veittrar veitts
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom veittir veittar veitt
acc veitta veittar veitt
dat veittum veittum veittum
gen veittra veittra veittra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom veitti veitta veitta
acc veitta veittu veitta
dat veitta veittu veitta
gen veitta veittu veitta
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom veittu veittu veittu
acc veittu veittu veittu
dat veittu veittu veittu
gen veittu veittu veittu
Příklady ve větách
veita e-m aðgang e-u poskytnout (komu) přístup k (čemu), zpřístupnit (komu co)
veita sjúklingnum aðhlynningu pečovat o nemocného
veita e-m aðstoð poskytnout (komu) pomoc / asistenci
veita e-m aflausn udělit (komu) rozhřešení
veita e-m afsvar við beiðninni zamítnout (komu) prosbu
veita e-u / e-m athygli věnovat (čemu / komu) pozornost
veita e-m áheyrn poskytnout (komu) slyšení
veita e-m ásjá poskytnout (komu) pomoc, pomoci (komu)
veita gestunum beina nabídnout hostům pohoštění
veita e-u brautargengi připravit půdu (čemu), připravit půdu pro (co), podpořit (co)
veita e-m eftirför pronásledovat (koho)
veita fyrirtækinu forstöðu řídit firmu
veita e-m fulltingi poskytnout (komu) pomoc
gera / veita herflokknum fyrirsát napadnout armádní jednotku ze zálohy
veita e-m heimild udělit (komu) povolení
veita mótspyrnu klást odpor
veita reynslulausn podmínečně propustit
veita sakaruppgjöf udělit milost
veita e-m mikinn sóma með e-u projevit (komu) velkou čest (čím)
veita e-m umboð til e-s dát (komu) zplnomocnění k (čemu)
veita / gera e-m einhverja úrlausn prokázat (komu) nějakou službičku
veita e-m verðlaun udělit (komu) cenu / medaili
veita e-u viðspyrnu klást (čemu) odpor, odporovat (čemu)
Herinn veitti viðstöðu í virkjum við landamærin. Armáda kladla odpor v pevnostech při hranici.
veita e-u viðtöku převzít (co)
veita e-m þjónustu poskytovat (komu) služby / servis
veita læknisaðstoð poskytnout lékařskou pomoc
veita læknishjálp poskytnout lékařskou pomoc
veita e-m guðsifjar stát se (komu) křestním rodičem
veita e-m sérfræðiaðstoð poskytnout (komu) odbornou pomoc
veita e-m tiltal vyhubovat (komu), vyčinit (komu)
Složená slova
varðveita zachovat, zachovávat, uchovat, uchovávat, udržet, udržovat, (za)chránit (přírodu ap.)
Sémantika (MO)
veita andlag þjónusta 472.5
veita andlag styrkur 398
veita andlag ráðgjöf 359.6
veita andlag undanþága 205.6
veita andlag aðgangur 203.4
veita andlag leyfi 182.6
veita andlag aðstoð 154.4
veita andlag lán 123.1
veita andlag innsýn 121
veita andlag afsláttur 90.3
veita andlag umsögn 45.2
veita andlag 40.8
veita andlag verðlaun 38.8
veita andlag viðurkenning 37.9
veita andlag heimild 37
veita andlag stuðningur 33.8
veita andlag fræðsla 29.7
veita andlag vörn 29
veita andlag aðhald 24
veita andlag vernd 22.1
veita andlag starfsleyfi 21.1
sjóður frumlag með veita 20.9
veita andlag forstaða 19.9
veita andlag réttindi 18.5
veita andlag leiðsögn 17.7
veita andlag skjól 16.6
veita andlag fjármagn 15
veita andlag einkaleyfi 14.6
veita andlag viðtaka 12.6
veita andlag frestur 11.7
veita andlag yfirsýn 10.5
veita andlag hjálp 10
veita andlag samþykki 9.7
veita andlag mótspyrna 9.2
veita andlag viðnám 8.2
veita andlag svigrúm 8.1
veita andlag starfsréttindi 6.9
veita andlag ráðlegging 6.7
veita andlag starfslaun 6.5
byggðastofnun frumlag með veita 6.1
veita andlag áminning 6
veita andlag trygging 6
veita andlag heilbrigðisþjónusta 5.8
hjúkrunarfræðingur frumlag með veita 5.2
veita andlag umboðsmaður 5
veita andlag gjaldfrestur 4.8
tölvunefnd frumlag með veita 4.6
veita andlag greiðslufrestur 4.4
veita andlag endurgjöf 4.4
veita andlag andsvar 4.3
veita andlag skyndihjálp 4.2
lögreglustjóri frumlag með veita 4.1
heilbrigðisnefnd frumlag með veita 3.7
veita andlag ríkisábyrgð 3.6
veita andlag einkaréttur 3.5
veita andlag sérfræðiþjónusta 3.5
veita andlag vísbending 3.5
veita andlag vilyrði 3.4
veita andlag mótstaða 3.3
námsráðgjafi frumlag með veita 3.3
veita andlag huggun 3.2
veita andlag bráðabirgðaleyfi 3.1
veita andlag undirstöðuþekking 3
veita andlag undirstaða 2.9
veita andlag skólpur 2.8
veita andlag liðsinni 2.8
veita andlag póstþjónusta 2.7
veita andlag áfallahjálp 2.7
iðnaðarráðherra frumlag með veita 2.6
dómsmálaráðherra frumlag með veita 2.6
fjármálaeftirlit frumlag með veita 2.5
veita andlag peningaverðlaun 2.5
veita andlag umönnun 2.4
viðskiptaráðherra frumlag með veita 2.4
landbúnaðarráðherra frumlag með veita 2.4
veita andlag rekstrarleyfi 2.4
starfsmannastjóri frumlag með veita 2.3
fráveita frumlag með veita 2.2
veita andlag námsstyrkur 2.2
veita andlag viðbótarupplýsingar 2.2
veita andlag upplýsingaþjónusta 2.2
(+ 78 ->)