Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

slasa
[sd̥laːsa] - v (-aði) acc zranit, poranit meiða slasa sig zranit se, poranit se, ublížit si slasa sig á hnífnum poranit se o nůž slasast refl zranit se, poranit se, přijít k úrazu Tveir slösuðust í bílveltu. Dva se zranili při převrácení auta.
Islandsko-český studijní slovník
slasa
slas|a
v (-aði) acc slasaður
[sd̥laːsa]
zranit, poranit (≈ meiða)
slasa sig zranit se, poranit se, ublížit si
slasa sig á hnífnum poranit se o nůž
slasast refl zranit se, poranit se, přijít k úrazu
Tveir slösuðust í bílveltu. Dva se zranili při převrácení auta.
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p slasa slösum
2.p slasar slasið
3.p slasar slasa
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p slasaði slösuðum
2.p slasaðir slösuðuð
3.p slasaði slösuðu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p slasi slösum
2.p slasir slasið
3.p slasi slasi
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p slasaði slösuðum
2.p slasaðir slösuðuð
3.p slasaði slösuðu

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p slasast slösumst
2.p slasast slasist
3.p slasast slasast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p slasaðist slösuðumst
2.p slasaðist slösuðust
3.p slasaðist slösuðust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p slasist slösumst
2.p slasist slasist
3.p slasist slasist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p slasaðist slösuðumst
2.p slasaðist slösuðust
3.p slasaðist slösuðust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
slasa slasaðu slasið
Presp Supin Supin refl
slasandi slasað slasast

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom slasaður slösuð slasað
acc slasaðan slasaða slasað
dat slösuðum slasaðri slösuðu
gen slasaðs slasaðrar slasaðs
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom slasaðir slasaðar slösuð
acc slasaða slasaðar slösuð
dat slösuðum slösuðum slösuðum
gen slasaðra slasaðra slasaðra

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom slasaði slasaða slasaða
acc slasaða slösuðu slasaða
dat slasaða slösuðu slasaða
gen slasaða slösuðu slasaða
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom slösuðu slösuðu slösuðu
acc slösuðu slösuðu slösuðu
dat slösuðu slösuðu slösuðu
gen slösuðu slösuðu slösuðu
Příklady ve větách
Aðalatriðið er enginn slasaðist. Nejdůležitější je, že se nikdo nezranil.
slasast alvarlega á hrygg vážně si poranit páteř
Složená slova
stórslasa těžce zranit / poranit
Sémantika (MO)
skipverji frumlag með slasa 18.9
ökumaður frumlag með slasa 11.9
farþegi frumlag með slasa 7.4
bifreið frumlag með slasa 3.8
lögreglumaður frumlag með slasa 3.6
stúlka frumlag með slasa 2.3
ferðamaður frumlag með slasa 2.2
slasa andlag piltur 2
drengur frumlag með slasa 1.8
keppandi frumlag með slasa 1.5
sendiferðabíll frumlag með slasa 1
matsveinn frumlag með slasa 0.7
slasa andlag viðbeinsbrot 0.4
kranamaður frumlag með slasa 0.3
slasa andlag kvenfiskur 0.3
glaumgosi frumlag með slasa 0.3
sjötugsaldur frumlag með slasa 0.3
fyrravetur frumlag með slasa 0.3
(+ 15 ->)