Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

skjóta
[sɟ̊ouːd̥a] - v (skýt, skaut, skutum, skyti, skotið) acc / dat 1. acc trefit, (se)střelit, zastřelit hæfa(2) skjóta fugla střílet ptáky 2. dat hodit, svézt, zavést skjóta e-m í vinnuna hodit (koho) do práce skjóta á e-ð přen. střílet od boku (co), tipovat (co) (na zkoušce ap.) giska skjóta inn dodat (pro úplnost) (ve vyprávění ap.) skjóta inn e-u vložit (co) (do textu ap.) skjóta nokkrum línum inn í textann vložit několik řádků do textu skjóta saman dát dohromady peníze, složit se (na dárek ap.) Þau skutu saman í gjöf. Složili se na dárek. skjóta e-u til e-rs dovolávat se (čeho) u (koho), apelovat s (čím) na (koho) skjóta e-u undan ulít si (co), dát (co) stranou (neoprávněně peníze ap.) skjóta upp e-u střílet (co) (rakety ap.) skjóta upp kollinum rodit se, vznikat (myšlenky ap.) e-u / e-m skýtur upp impers (co / kdo) se vynořuje skjótast refl a. hnát se, uhánět, pádit, pelášit b. skočit (kam), zaběhnout (kam) skreppa skjótast heim zaskočit si domů skjótast fram refl a. vyskočit kupředu, vyrazit kupředu b. přen. prorazit, prosadit se skjótast fram úr e-m refl b. sport. přestřílet (koho) b. přen. předběhnout (koho) skjótast upp refl a. vystřelit nahoru, poskočit vzhůru (v pořadí ap.) b. vynořit se, objevit se skjótast út í búð refl zaběhnout do obchodu, skočit do obchodu
Islandsko-český studijní slovník
skjóta
skjóta Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (skýt, skaut, skutum, skyti, skotið) acc / dat skotinn
[sɟ̊ouːd̥a]
1. acc trefit, (se)střelit, zastřelit (≈ hæfa2)
skjóta fugla střílet ptáky
2. dat hodit, svézt, zavést
skjóta e-m í vinnuna hodit (koho) do práce
skjóta á e-ð přen. střílet od boku (co), tipovat (co) (na zkoušce ap.) (≈ giska)
skjóta inn dodat (pro úplnost) (ve vyprávění ap.)
skjóta inn e-u vložit (co) (do textu ap.)
skjóta nokkrum línum inn í textann vložit několik řádků do textu
skjóta saman dát dohromady peníze, složit se (na dárek ap.)
Þau skutu saman í gjöf. Složili se na dárek.
skjóta e-u til e-rs dovolávat se (čeho) u (koho), apelovat s (čím) na (koho)
skjóta e-u undan ulít si (co), dát (co) stranou (neoprávněně peníze ap.)
skjóta upp e-u střílet (co) (rakety ap.)
skjóta upp kollinum rodit se, vznikat (myšlenky ap.)
e-u / e-m skýtur upp impers (co / kdo) se vynořuje
skjótast refl a. hnát se, uhánět, pádit, pelášit
b. skočit (kam), zaběhnout (kam) (≈ skreppa)
skjótast heim zaskočit si domů
skjótast fram refl a. vyskočit kupředu, vyrazit kupředu
b. přen. prorazit, prosadit se
skjótast fram úr e-m refl b. sport. přestřílet (koho)
b. přen. předběhnout (koho)
skjótast upp refl a. vystřelit nahoru, poskočit vzhůru (v pořadí ap.)
b. vynořit se, objevit se
skjótast út í búð refl zaběhnout do obchodu, skočit do obchodu
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skýt skjótum
2.p skýtur skjótið
3.p skýtur skjóta
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skaut skutum
2.p skaust skutuð
3.p skaut skutu

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skjóti skjótum
2.p skjótir skjótið
3.p skjóti skjóti
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skyti skytum
2.p skytir skytuð
3.p skyti skytu

Činný rod - aktivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér skýtur okkur skýtur 1.p mér skaut okkur skaut
2.p þér skýtur ykkur skýtur 2.p þér skaut ykkur skaut
3.p honum / henni / því skýtur þeim skýtur 3.p honum / henni / því skaut þeim skaut
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér skjóti okkur skjóti 1.p mér skyti okkur skyti
2.p þér skjóti ykkur skjóti 2.p þér skyti ykkur skyti
3.p honum / henni / því skjóti þeim skjóti 3.p honum / henni / því skyti þeim skyti

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skýst skjótumst
2.p skýst skjótist
3.p skýst skjótast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skaust skutumst
2.p skaust skutust
3.p skaust skutust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skjótist skjótumst
2.p skjótist skjótist
3.p skjótist skjótist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skytist skytumst
2.p skytist skytust
3.p skytist skytust

Mediopasivum - neosobní užití
Oznamovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
jednotné číslo množné číslo jednotné číslo množné číslo
1.p mér skýst okkur skýst 1.p mér skaust okkur skaust
2.p þér skýst ykkur skýst 2.p þér skaust ykkur skaust
3.p honum / henni / því skýst þeim skýst 3.p honum / henni / því skaust þeim skaust
Spojovací způsob
Přítomný čas Minulý čas
1.p mér skjótist okkur skjótist 1.p mér skytist okkur skytist
2.p þér skjótist ykkur skjótist 2.p þér skytist ykkur skytist
3.p honum / henni / því skjótist þeim skjótist 3.p honum / henni / því skytist þeim skytist

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
skjót skjóttu skjótið skjóstu skjótist
Presp Supin Supin refl
skjótandi skotið skotist

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom skotinn skotin skotið
acc skotinn skotna skotið
dat skotnum skotinni skotnu
gen skotins skotinnar skotins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom skotnir skotnar skotin
acc skotna skotnar skotin
dat skotnum skotnum skotnum
gen skotinna skotinna skotinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom skotni skotna skotna
acc skotna skotnu skotna
dat skotna skotnu skotna
gen skotna skotnu skotna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom skotnu skotnu skotnu
acc skotnu skotnu skotnu
dat skotnu skotnu skotnu
gen skotnu skotnu skotnu
Příklady ve větách
skjóta e-m skelk í bringu nahnat (komu) strach / hrůzu
eins og kólfi væri skotið jako střela (vyrazit ap.)
skjóta á mark střílet na branku
skjóta í mark střílet na terč
skjóta yfir markið přestřelit, nadsadit
skjóta e-m skelk í bringu nahnat (komu) strach
skjóta skjólshúsi yfir e-n ubytovat (koho), poskytnout (komu) přístřeší
skjóta súlur házet žabky (na vodní hladině)
Augun skjóta gneistum. Oči jiskří.
Synonyma a antonyma
þruma2 (vy)střelit
Složená slova
skáskjóta prosmýknout, protlačit
Sémantika (MO)
skjóta andlag kollur 379.5
skjóta andlag rót 137.8
skjóta andlag flugeldur 81.1
skjóta andlag skot 73.9
skjóta andlag stoð 67.9
skjóta andlag skjólshús 42.5
skjóta andlag ágreiningur 18.6
skjóta andlag rjúpa 18
skjóta andlag spjót 17.6
skjóta andlag bolti 15.9
skjóta andlag kúla 8.4
sóknaraðili frumlag með skjóta 8.1
skjóta andlag ör 8
hermaður frumlag með skjóta 6.7
skjóta andlag eldflaug 6.6
skjóta andlag gæs 6.5
aðaláfrýjandi frumlag með skjóta 6.4
ríkissaksóknari frumlag með skjóta 6.1
byssa frumlag með skjóta 5
skjóta andlag refur 4.6
skjóta andlag dúfa 4.4
skjóta andlag ör 4.1
veiðimaður frumlag með skjóta 4
skjóta andlag kryppa 3.9
skjóta andlag raketta 3.7
skjóta andlag skelkur 3.7
skjóta andlag flugskeyti 3.6
skjóta andlag óvinur 3.1
skjóta andlag ágreiningsefni 3.1
skjóta andlag hreindýr 2.8
skjóta andlag loka 2.7
skjóta andlag gneisti 2.6
skjóta andlag ágreiningsmál 2.1
skjóta andlag hrefna 2.1
skjóta andlag selur 2
skjóta andlag sendiboði 1.9
byssumaður frumlag með skjóta 1.4
skjóta andlag píla 1.4
skjóta andlag eldkúla 1.3
skjóta andlag landselur 1.3
skjóta andlag tófa 1.3
skjóta andlag kjarnorkuflaug 1.2
skjóta andlag mistilteinn 1.2
skjóta andlag álft 1.1
skjóta andlag langskot 1.1
skjóta andlag mörgæs 1
(+ 43 ->)