Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

skera
[sɟ̊ɛːra] - v (sker, skar, skárum, skæri, skorið) acc 1. (na)krájet, pokrájet skera brauð nakrájet chleba skera e-ð af e-u odkrojit (co) z (čeho) skera sneið af brauðinu odkrojit plátek chleba 2. říznout, pořezat rista skurð skera sig říznout se, pořezat se skera sig í fingur říznout se do prstu 3. podříznout (ovci ap.) slátra skera á e-ð rozříznout (co) (uzel ap.) skera niður škrtat, krátit (rozpočet ap.) skera e-ð niður (se)škrtat (co), krátit (co) (výdaje ap.) minnka skera niður styrk seškrtat stipendium skera e-n upp operovat (koho) skera sjúklinginn upp operovat pacienta skera úr e-u vyřešit (co) skera úr um e-ð rozhodnout (co), vyřešit (co) skera sig úr vyčnívat, být nápadný skera út e-ð vyřezat (co), vyřezávat (co) skera út mynd vyřezat obrázek skerast refl a. říznout se, pořezat se Hún skarst á fingri. Pořezala se na prstě. b. protnout se, protínat se, přetínat se, křížit se Línurnar skerast hér. Čáry se zde křižují. skerast inn í e-ð refl zaříznout se do (čeho), zařezávat se do (čeho) (pouta do zápěstí ap.) skerast í leikinn refl přen. vložit se do hry, zasáhnout, zakročit (v hádce ap.) láta eins og ekkert hafi í skorist refl přen. dělat jakoby nic; dělat, jakoby se nic nestalo skerast úr leik refl vycouvat, stáhnout se, zabalit (účast ap.)
Islandsko-český studijní slovník
skera
skera Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
v (sker, skar, skárum, skæri, skorið) acc skerandi skorinn
[sɟ̊ɛːra]
1. (na)krájet, pokrájet
skera brauð nakrájet chleba
skera e-ð af e-u odkrojit (co) z (čeho)
skera sneið af brauðinu odkrojit plátek chleba
2. říznout, pořezat (≈ rista skurð)
skera sig říznout se, pořezat se
skera sig í fingur říznout se do prstu
3. podříznout (ovci ap.) (≈ slátra)
skera á e-ð rozříznout (co) (uzel ap.)
skera niður škrtat, krátit (rozpočet ap.)
skera e-ð niður (se)škrtat (co), krátit (co) (výdaje ap.) (≈ minnka)
skera niður styrk seškrtat stipendium
skera e-n upp operovat (koho)
skera sjúklinginn upp operovat pacienta
skera úr e-u vyřešit (co)
skera úr um e-ð rozhodnout (co), vyřešit (co)
skera sig úr vyčnívat, být nápadný
skera út e-ð vyřezat (co), vyřezávat (co)
skera út mynd vyřezat obrázek
skerast refl a. říznout se, pořezat se
Hún skarst á fingri. Pořezala se na prstě.
b. protnout se, protínat se, přetínat se, křížit se
Línurnar skerast hér. Čáry se zde křižují.
skerast inn í e-ð refl zaříznout se do (čeho), zařezávat se do (čeho) (pouta do zápěstí ap.)
skerast í leikinn refl přen. vložit se do hry, zasáhnout, zakročit (v hádce ap.)
láta eins og ekkert hafi í skorist refl přen. dělat jakoby nic; dělat, jakoby se nic nestalo
skerast úr leik refl vycouvat, stáhnout se, zabalit (účast ap.)
Časování
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p sker skerum
2.p skerð skerið
3.p sker skera
Činný rod - aktivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skar skárum
2.p skarst skáruð
3.p skar skáru

Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skeri skerum
2.p skerir skerið
3.p skeri skeri
Činný rod - aktivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skæri skærum
2.p skærir skæruð
3.p skæri skæru

Mediopasivum
Oznamovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skerst skerumst
2.p skerst skerist
3.p skerst skerast
Mediopasivum
Oznamovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skarst skárumst
2.p skarst skárust
3.p skarst skárust

Mediopasivum
Spojovací způsob
Přítomný čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skerist skerumst
2.p skerist skerist
3.p skerist skerist
Mediopasivum
Spojovací způsob
Minulý čas
jednotné číslo množné číslo
1.p skærist skærumst
2.p skærist skærust
3.p skærist skærust

Rozkazovací způsob, příčestí přítomné a supinum
Imper abb Imper akt sg Imper akt pl Imper refl sg Imper refl pl
sker skerðu skerið skerstu skerist
Presp Supin Supin refl
skerandi skorið skorist

Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
jednotné číslo
m f n
nom skorinn skorin skorið
acc skorinn skorna skorið
dat skornum skorinni skornu
gen skorins skorinnar skorins
Příčestí minulé - skloňování
Silné skloňování
množné číslo
m f n
nom skornir skornar skorin
acc skorna skornar skorin
dat skornum skornum skornum
gen skorinna skorinna skorinna

Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
jednotné číslo
m f n
nom skorni skorna skorna
acc skorna skornu skorna
dat skorna skornu skorna
gen skorna skornu skorna
Příčestí minulé - skloňování
Slabé skloňování
množné číslo
m f n
nom skornu skornu skornu
acc skornu skornu skornu
dat skornu skornu skornu
gen skornu skornu skornu
TATOEBA
Það eina sem ég fann voru ein skæri.
Þú verður skera niður aukaútgjöld til lifa ekki um efni fram.
Harka demants er slík hann getur skorið gler. Tvrdost diamantu je taková, že jím lze řezat sklo.
Ég skar grein af trénu. Uřízl jsem ze stromu větev.
Příklady ve větách
skera kökuna í jafna bita nakrájet koláč na stejné díly
skera ostinn í þunnar flögur pokrájet sýr na tenké plátky
til þess eru refirnir / refarnir skornir záměrem je, aby
skera e-ð niður við trog omezit / snížit (co) na minimum
skera upp herör gegn e-u brojit proti (čemu), vyzývat k boji proti (čemu), mobilizovat síly proti (čemu)
Synonyma a antonyma
rista3 (po)krájet, (po)řezat
sníða (na)stříhat
Složená slova
logskera řezat plamenem
taglskera zastřihnout ohon (koni)
umskera obřezat (co), vyřezat (co)
uppskera sklidit, sklízet
þverskera přeříznout, přetnout
Sémantika (MO)
skera andlag herör 81.7
skera andlag grænmeti 24.9
skera andlag laufabrauð 22.5
skera andlag kjöt 18.3
skera andlag gat 11.7
lím frumlag með skera 9.9
skera andlag grasker 8.5
skera andlag sneið 8.5
dómstóll frumlag með skera 8.4
lína frumlag með skera 5.2
skera andlag laukur 4.4
skera andlag skurður 3.8
skera andlag landbúnaðarráðherra 3.6
hnífur frumlag með skera 2.9
skera andlag karton 2.5
skera andlag mynstur 2.2
skera andlag munstur 2.1
skinka frumlag með skera 1.8
samgönguráðuneyti frumlag með skera 1.8
skera andlag beita 1.7
matsmaður frumlag með skera 1.6
skera andlag þjóðminjavörður 1.3
skera andlag málband 1.3
skera andlag dómandi 1.3
skera andlag ríkisútgjöld 1.2
skera andlag þingfundur 1.2
smástirni frumlag með skera 1.1
skera andlag vegafé 1.1
torf frumlag með skera 1.1
eggaldin frumlag með skera 1.1
skera andlag matsnefnd 1.1
skera andlag rauf 1
berggangur frumlag með skera 1
strokleður frumlag með skera 1
oddur frumlag með skera 0.9
skera andlag ræma 0.9
skera andlag púrrulaukur 0.9
skera andlag bútur 0.9
jöklasalat frumlag með skera 0.8
löggildingarstofa frumlag með skera 0.8
vaxlitur frumlag með skera 0.7
þynning frumlag með skera 0.7
skera andlag ríkiskerfi 0.7
skera andlag mön 0.7
skera andlag forhúð 0.7
skera andlag sin 0.6
skemmtibátur frumlag með skera 0.6
kornskurðarmaður frumlag með skera 0.6
skera andlag hringferill 0.6
kennslunefnd frumlag með skera 0.6
skera andlag tippi 0.6
slysni frumlag með skera 0.6
blómaverslun frumlag með skera 0.5
grunnvatnsborð frumlag með skera 0.5
skera andlag dindill 0.5
pökkunarvél frumlag með skera 0.5
mangó frumlag með skera 0.5
mótsstjóri frumlag með skera 0.5
stag frumlag með skera 0.5
gól frumlag með skera 0.5
skera andlag hvalbakur 0.5
skera andlag höfuðleður 0.5
fjallstindur frumlag með skera 0.4
skera andlag rabarbari 0.4
skera andlag prédikunarstóll 0.4
fiskflak frumlag með skera 0.4
skera andlag húðflúr 0.4
kletti frumlag með skera 0.4
myndskeri frumlag með skera 0.3
skera andlag samviskuspurning 0.3
ritfangaverslun frumlag með skera 0.3
(+ 68 ->)