Islandsko-český studijní slovník
Velryba - hvalur

×

Přidejte nové slovo

Hesla, která Vám ve slovníku chybí, můžete zde po jednom přidat - česká i islandská. Nebojte se podělit se s námi Vaší znalostí a vědou a napište nám do poznámek, jaký se domníváte, že je překlad. Návrhy na nová hesla postupně projdeme a umístíme je do slovníku.

þú
[θuː] - pron pers nom sg ty Þú ert góður skákmaður. Jsi dobrý šachista.
Islandsko-český studijní slovník
þú
þú Slovo patří mezi 2800 nejfrekventovanějších slov.
pron pers nom sg
[θuː]
ty
Þú ert góður skákmaður. Jsi dobrý šachista.
Skloňování
jednotné číslo množné číslo
nom þú þið
acc þig ykkur
dat þér ykkur
gen þín ykkar
TATOEBA
Ég elska þig. Miluju tě.
Við vorum einmitt tala um þig þegar þú hringdir. Zrovna jsme o tobě mluvili, když jsi zavolal.
Ég kem hitta þig á sunnudaginn. Navšívím tě v neděli.
Það er maður kominn til hitta þig. Přišel tě navštívit nějaký člověk.
Ef þú ert kvefaður ættirðu hvíla þig vel. Když jsi nachlazený, měl bys hodně odpočívat.
Ef hlutirnir fara úr böndunum skaltu hringja í mig í númerinu sem ég lét þig í gær. Kdyby se věci vymkly kontrole, zavoláš mi na číslo, které jsem ti dal včera.
Við vonumst til sjá þig aftur. Doufáme, že tě znovu uvidíme.
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum. Na kole bych se k tobě dostal za dvacet minut.
Það er ekki tíma heldur vilja sem þig skortir. Tobě nechybí čas, ale chuť.
Þau hræddust þig. Bojí se tě.
Bjóðið þið upp á hálfs-dags ferðir. Dejte si půldenní výlet.
Vinsamlegast drepið í vindlingum áður en þið farið inn í safnið. Před vstupem do muzea prosím uhaste cigaretu.
Eruð þið nemendur? Jste studenti?
Pabbi minn er ekki við Á ég biðja hann um hringja í þig?. Tatínek tu není. Mám mu vyřídi, aby ti zavolal?
Ég vonast til sjá þig. Doufám, že tě uvidím.
Góða nótt Dreymi þig vel. Dobrou noc. Sladké sny.
Við gætum hist niðri í Væri það hentugt fyrir þig?. Můžeme se sejít ve městě. Hodí se ti to?
Ég held það hættulegt fyrir þig fara yfir ána. Myslím, že jít přes řeku je pro tebe nebezpečné.
Ég hugsa það hættulegt fyrir þig fara yfir ána. Myslím, že jít přes řeku je pro tebe nebezpečné.
Get ég freistað þín með þér annan bita af kökunni? Mohu tě pokoušet a nabídnou ti další kousek koláče?
Vinsamlegast stígið aftur á bak og haldið ykkur fyrir aftan línuna. Prosím odstupte zpět a držte se za čárou.
ég biðja þig um saltið? Mohu tě požádat o sůl?
Ég leyni þig engu. Nic ti netajím.
Færið ykkur vinsamlegast inn í vagninn! Postupujte prosím do vozu.
ætla ég kynna þig foreldrum mínum. Teď ti představím své rodiče.
Ég kalla á þig klukkan sjö. Zavolám tě v sedm hodin.
Ekki bera börnin þín saman við börn annarra. Nesrovnávejte své děti s dětmi druhých.
Bjóðið þið upp á dagsferðir? Nabízíte celodenní výlety?
Athugasemdin þín eru röksemdafærslunni okkar óviðkomandi. Tvá poznámka se netýká naší argumentace.
Athugasemdin þín hefur ekkert með röksemdafærsluna okkar gera. Tvá poznámka se netýká naší argumentace.
Þið hafið bæði rangt fyrir ykkur. Oba se mýlíte.
Ég skal láta þig símanúmer Shiegal læknis. Dám ti číslo na doktora Shiegala.
Hvað minnir þessi hattur þig á? Co ti ten klobouk připomíná?
Það setur þig í hættu. To tě přivede do nebezpečí.
Þið munið spara tíma ef þið takið upp þessa nýju aðferð. Ušetříte čas, když přijmete tento nový postup.
Ég er tilbúinn til gera allt fyrir þig. Jsem připravený udělat pro tebe všechno.
Á ég svara þessu bréfi fyrir þig? Mám za tebe odpovědět na ten dopis?
Hegðun þín er óþolandi. Tvé chování je nesnesitelné.
Fjölskyldan þín ætti hafa forgang yfir framann þinn. Tvá rodina by měla mít přednost před tvou slávou.
Þú ættir halda þig til hægri. Měl by ses držet vpravo.
Hversu mikið vegur ferðataskan þín? Kolik váží tvoje cestovní taška?
Ég elska þig meira en hana. Miluji tě více než ji.
Er móðir þín heima? Je tvá matka doma?
Ef þig vantar blýant skal ég lána þér. Pokud nemáš tužku, půjčím ti ji.
Þú munt standa við þín orð, ekki satt? Musíš dostát svému slovu, nemám pravdu?
Við vorum einmitt tala um þig. Právě jsme o tobě mluvili.
Hversu hár er mánaðarlegi gasreikningurinn ykkar? Jak vysoký je váš měsíční účet za plyn?
Ekki reiða þig um of á aðra. Nespoléhej se příliš na druhé.
Ekki reiða þig of mikið á aðra. Nespoléhej se příliš na druhé.
Það gleður mig sjá þig aftur. Těší mě, že tě zase vidím.
Þau voru hrædd við þig. Báli se tě.
Passið missa ekkert á fæturna ykkar. Dávejte pozor, ať vám nic nespadne na nohy.
Ég vil þig.
Ekki ganga svona hratt Ég ekki halda í við þig.
Strax og við komumst einhverju verðum við í sambandi við þig.
Ég heimsæki þig á morgun.
Ég þarf fötin þín og hjólið.
Til hvers langar þig í það?
Ég veit þú telur þig skilja það sem þú heldur ég hafi sagt, en ég er ekki viss hvort þú gerir þér grein fyrir því það sem þú heyrðir er ekki það sem ég meinti. Vím, že si myslíš, že jsi pochopil, co ses domníval, že jsem řekl, ale já si nejsem jistý, jestli sis uvědomil, že to, co jsi slyšel, není totéž, co jsem já měl na mysli.
Ef þú vilt ekki setja á þig sólarvörn þá er það þitt vandamál Komdu bara ekki kvartandi til mín þegar þú brennur.
Horfðu á mig þegar ég tala við þig. Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Þið þekkir orðatiltækið: „Við yrkjum það sem við höfum sáð“ Ég hef sáð vindinum og þetta er stormurinn minn.
Mamma þín hlýtur hafa verið falleg þegar hún var ung.
Diane er líka hálfsystir þín, George.
Augun þín minna mig á stjörnur.
Þú verður ákveða þig og það strax.
Þið vitið ekki hver ég er. Nevíš, kdo jsem.
Ef þið getið ekki átt ekki börn getið þið alltaf ættleitt.
Þið gerðuð þetta viljandi!
Takið þið greiðslukort?
Hversu oft á dag skoðar þú sjálfan þig í speglinum?
Mig dreymdi þig.
Mig dreymdi um þig.
Hver er þín stærsta uppspretta innblásturs?
Gleraugum þín duttu í gólfið. Tvoje brýle spadly na podlahu.
Ef þú segðir: „Ég elska þig“ þá mundi ég líka segja það sama við þig.
Það þýðir ekkert hóta mér Ég segi ykkur samt ekkert.
Ég heyri í þér en ég þig ekki.
Fyrst þú lítur út fyrir vera þreyttur ættirðu hvíla þig.
Fyrst þú lítur lúinn út ættirðu hvíla þig.
Þú lítur þreytt út Þú ættir hvíla þig í klukkutíma eða tvo.
fyrst þú ert þreytt ættirðu hvíla þig.
Ertu meðvitaður um það hversu mikið hún elskar þig?
Gerir þú þér grein fyrir því hversu mikið hún elskar þig?
Þú getur reitt þig á hans hjálp.
Þú getur reitt þig á hann upp vissu marki, en ekki algerlega.
Þrátt fyrir honum gekk vel á prófinu er munnlega kínverskan hans ekki endilega jafn góð og þín.
Hefurðu ákveðið þig hvort þú hjólir eða takir strætisvagninn í bæinn?
Ykkur mun fara fram í hlutfalli við getu ykkar.
Þú ættir skammast þín. Měl by ses stydět.
Hvað langar þig til verða þegar þú verður stór?
Þú reiðir þig of mikið á aðra.
Þú mátt ekki reiða þig á aðra um hjálp.
Þú verður efna loforðin þín.
Ekki kenna óheppni um mistökin þín.
Þú ættir skammast þín fyrir hegðun þína.
Þú ættir skammast þín fyrir fáviskuna.
Hvað langar þig gera í framtíðinni?
Þú vanrækir þá sem eru í kringum þig of mikið.
Þú hefðir átt vita betur en taka próf án þess undirbúa þig.
Þú hefðir ekki þurft leggja þetta á þig.
Þú verður viðurkenna mistök þín.
Þú hefðir átt kynna sjálfan þig. Měl ses představit sám.
Dreymir þig nokkurntíma um fljúga um himininn?
Ég hugsa þú ættir hvíla þig.
Þú verður æfa þig meira.
Langar þig í eitthvað?
Þú getur alltaf reitt þig á Tom. Na Toma se můžeš vždy spolehnout.
Þú hefðir átt kynna sjálfan þig fyrir stúlkunni.
Það lifa fullnægjandi lífi veltur í raun og veru á mjög einfaldri spurningu: Þegar þú slekkur ljósin á kvöldin og leggur þig til hvílu, hvað heyrirðu? Sálu þína syngja, eða satan hlægja?
Þú ferð ekki eins snemma á fætur og systir þín. Ty nevstáváš tak brzy jako tvoje sestra.
Þú hefur staðið þig mjög vel.
Orð þín verða passa við gerðir þínar.
Rannsókn þín mun bera ávöxt.
Áætlunin þín er dæmd til mistakast.
Áætlunin þín er fyllilega gagnslaus.
Niðurstaðan þín er afar umdeilanleg.
Ég öfunda þig hvað þú ert hraustur.
Ósk þín mun verða veruleika í nánustu framtíð.
Ég held grundvallarkenningin þín röng.
Hver er óskin þín? Jaké je tvé přání?
Augu þín minna mig á stjörnur.
Það er bókin þín.
Þú ættir passa borða ekki yfir þig.
Þú ættir leggja þig fram við námið svo þú náir prófinu.
Þú getur allt eins undirbúið þig fyrir prófið.
Trúðu þeim sem leitar sannleikans Varaðu þig á þeim sem hefur fundið hann.
Vertu ekki of strangur við sjálfan þig!
„Elskaðu nágrannann eins og sjálfan þig“ er tilvitnun úr Biblíunni.
Ef þú skrópar í tíma hjá mér, drep ég þig.
Mér finnst röksemdafærslan þín of flókin Gætirðu ekki gert hana einfaldari og gagnyrtari.
Það gleður mig sjá þig! Rád tě vidím!
Orð þín jafnast á við ofbeldi.
Einn vina minna þekkir þig. Jeden z mých přátel tě zná.
„Elskaðu nágranna þinn eins og sjálfan þig“ er tilvitnun í Biblíuna.
Láttu ekki sjá þig hérna aftur.
Það er erfitt á greina á milli þín og bróður þíns.
Ég mundi heldur vilja tala við þig í einrúmi. Raději bych si s tebou promluvil v soukromí.
Þið tvö eruð kjarni liðsins.
Ég skal sækja eitthvað drekka fyrir ykkur bæði.
Deilið kökunni meðal ykkar þriggja.
Þið eruð ungir drengir.
Þið eruð ungir piltar.
Þið eruð ungir strákar.
Hver er uppáhalds setningin þín?
Hver er þín uppáhalds setning?
Ég er einmanna án þín.
Þið verðið laga ykkur reglunum. Musíš dodržovat pravidla.
Eruð þið nemendur við þennan skóla?
Allt sem þið þurfið gera er læra þessa setningu utanað.
Þið verðið leggja hart ykkur við námið og læra margt.
Þið verðið byrja undir eins. Musíš začít ihned.
Þið eruð öll iðin.
Hef ég ekki hitt þig áður?
Hef ég ekki hitt ykkur áður?
Hvor ykkar kom hingað fyrst?
Hvort ykkar kom hingað fyrst?
Hvert ykkar getur gert það.
Hver ykkar getur gert það.
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki ákveða strax hvorn ég mun styðja.
Ég spyr mig hvort ykkar muni vinna.
Hver voru orsök deilunnar ykkar?
Þjónaði einhver ykkar þessum manni?
Hver ykkar kom hingað fyrst?
Hvert ykkar kom hingað fyrst?
Hver ykkar komu hingað fyrst?
Ég hugsa ég kunni slást í för með ykkur en ég hef ekki ákveðið mig enn.
Annað hvort ykkar þarf fara þangað.
Ég þarfnast þín. Potřebuji tě.
Ég þarf þig. Potřebuji tě.
Þú náðir þér af því þú gerðir allt sem læknirinn bað þig um gera.
Tilkynntu þig til starfa í neyðarmóttökunni.
Þú getur ráðfært þig við mig hvenær sem er.
Flýtið ykkur! Tónleikarnir eru byrja.
Flýtið ykkur! Tónleikarnir eru hefjast.
Flýtið ykkur eða þið munuð ekki honum.
Þið munuð missa af lestinni ef þið flýtið ykkur ekki.
Þið missið af lestinni ef þið flýtið ykkur ekki.
Flýtið ykkur eða þið verðið seinir.
Flýtið ykkur eða þið verðið seinar.
Flýtið ykkur eða þið verðið sein.
Þið þurfið ekki flýta ykkur.
Þegar þú ferð mun ég sakna þín.
Flýtið ykkur og þið munuð geta náð lestinni.
Það væri betra fyrir þig halda þig í rúminu í dag.
Ekki láta útlitið blekkja þig.
Þú mátt ekki reiða þig um of á útlit.
Hefði ég tíma mundi ég gjarnan heimsækja þig.
Hvað gerir sonur ykkar?
Þessi bók er til þín.
Er þetta bókin þín, Mike?
Ég hugsaði um þig.
Ég hugsaði til þín.
Gjörið svo vel ykkur sæti. Prosím, sedněte si.
Ég fann þig.
Eru þetta gleraugun þín?
Þið hafið öll staðið ykkur vel.
Þið hafið öll unnið vel.
Ó, hve ég sakna þín!
Passaðu þig; það er hola á veginum!
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvorrar tveggja ykkar svo ég ætla ekki ákveða strax hvora ég mun styðja.
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki ákveða strax hvort ég mun styðja.
Það sem drepur þig ekki, gerir þig sterkari.
Ég spurði þig hvort þig vantaði hjálp.
Ég spurði þig hvort þú vildir hjálp.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálf falsað.
Ég mundi gjarnan vilja hitta þig áður en ég fer til Evrópu.
Ég vona þú ákveðir þig fljótt.
Sagði hann eitthvað um þetta við þig?
Augun þín svíkja þig.
Hvenær kemur nýja skáldsagan þín út? Kdy vyjde tvůj nový román?
Hver eruð þið, hvernig komust þið hingað og hvers vegna?
Fáið þið jólafrí í Japan?
Ég óska ykkur öllum gleðilegra jóla og góðs nýs árs.
Ég óska ykkur öllum gleðilegra jóla og farsæls komandi árs.
Get ég fengið þig til opna hurðina fyrir mig?
Hvaðan eruð þið?
Það er best fyrir þig fylgja ráðum læknisins.
Það er best fyrir þig fylgja ráði læknisins.
Ég efast um hún elski þig.
Hvernig þekkið þið hvorn annan?
Hvernig þekkist þið?
Eruð þið með óáfenga drykki?
Ég hlakka til hitta þig. Těším se, až tě uvidím.
Ég hlakka til hitta þig aftur áður en langt um líður.
Þú getur meitt þig ef þú fylgir ekki öryggisráðstöfunum.
Ódýrt sake gerir þig veikan.
Ódýrt sake gerir þig veika.
Mér þykir leitt hafa ónáðað þig svona mikið.
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur fara ekki einir.
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur fara ekki einar.
Það er þess vegna sem ég sagði ykkur fara ekki ein.
Ég mun þurfa reka þig ef þú kemur svona oft of seint.
Ekki ganga svona hratt! Ég held ekki í við þig.
Ég get ekki haldið í við þig ef þú gengur svona hratt.
Ekki ganga svona hratt Ég get ekki haldið í við þig.
Ég mun neyðast til reka þig ef þú kemur of seint svona oft.
Ef þú gerir það muntu gera þig athlægi.
Það mun lækna þig af höfuðverknum á engri stundu.
Hvers vegna er móðursystir þín reið?
Ég bauð ykkur í mat.
Höndin þín er ísköld.
John mundi ekki svíkja þig.
Mætti ég kynna þig fyrir Dr Johnson?.
Hefurðu jafnað þig á áfallinu?
Rútan tekur þig niður í miðbæinn.
Talið þið þýsku?
Hillan þín er full af bókum.
Bill mun keppa við þig í tennis.
Gott kvöld Hvernig hafið þið það?.
Það er búið vera notalegt tala við þig.
Takk Gæti ég í staðinn skilað því til þín?.
Vinsamlegast ákveddu þig í eitt skipti fyrir öll.
ég fara á klósettið hjá ykkur? Můžu si zajít na záchod?
Gæti ég vinsamlegast fengið nota salernið hjá ykkur?
Ég get engan veginn hjálpað ykkur.
Ég lít niður á þig!
Vinsamlegast festið á ykkur sætisólarnar og fylgið reykingarbannsskiltinu þar slökkt er á því.
Þú veist ég mundi gera allt fyrir fallegu augun þín. Víš, že bych pro tvoje krásné oči udělal cokoliv.
Það er eitthvað mjög heillandi við þig. Je na tobě něco velmi čarovného.
Það er sjaldgæft hitta jafn indælt fólk og þig. Je vzácné se setkat s lidmi tak milými, jako ty.
Þú getur ekki drepið þig með því halda niðri í þér andanum.
Ég ætlaði hafa sótt þig heim í gær.
Vinsamlegast haltu þessum upplýsingum fyrir sjálfan þig.
Vinsamlegast haltu þessum upplýsingum fyrir sjálfa þig.
Hvað langar þig í eftirrétt?
Hvað langar þig í eftirrétt? Ís eða ferska ávexti?
Mig langar til hitta þig ef það er mögulegt.
ég spurja þig svolitlu?
ég spurja þig nokkru?
Ég elska þig meira en nokkurn annan.
Ég elska þig meira en nokkur annar.
Ekkert okkar langar til fara, en annað hvort þú eða konan þín þarf fara.
Ekkert okkar langar til fara, en annað hvort ykkar hjóna þarf fara.
Þú verður njóta þín og skemmta þér öðru hverju.
Hafið í huga reykingar eru ekki góðar heilsu ykkar.
Tilgátan þín er rétt.
Hefurðu nokkurtíma hugsað um hvað þig langar til gera við lífið þitt?
Ég hlakka til sjá þig. Těším se, až tě uvidím.
Hann hlakkar til hitta þig áður en langt um líður.
Ég hlakka til hitta þig bráðum aftur. Těším se, že se brzy znovu setkáme.
Ég hlakka til hitta þig bráðlega.
Við hlökkum til hitta þig bráðlega. Těšíme se, že vás brzy uvidíme.
Ég hlakka til hitta þig í apríl.
Ég hlakka til hitta þig í apríl.
Ég hef hlakkað til hitta þig.
Hvað get ég gert til láta þig taka eftir mér?
Það er ykkar val.
Þið eruð falleg.
Ég skal kalla á leigubíl fyrir þig.
Langar þig í meira salad?
Hún kom í von um hitta þig.
Þið verðið enga stund venjast köldu loftslaginu.
Gjörið svo vel ykkur köku.
Vinsamlegast passaðu þig á því sleppa hundinum ekki lausum.
Fáið ykkur vinsamlegast sæti dömur mínar og herrar.
Vinsamlegast farðu vel með þig.
Hví ekki afsaka þig og biðja hann fyrirgefningar?
Hvað fékk þig til halda uppáhalds liturinn minn væri grænn?
Hvaða klúbb langar þig til ganga í?
Hvaða félag langar þig til ganga í?
Ég þarf biðja þig um lítinn greiða.
Ég mun vera með það tilbúið fyrir þig fyrir morgundaginn.
Ég meina það í einlægni þegar ég segi ég elska þig.
Ég meina það þegar ég segi ég elska þig.
Ég er læknir Hvað með þig?.
Hvað leiddi þig þessari niðurstöðu?
Hvað hefur tafið þig?
Kenningin þín er brjáluð, en ekki nógu brjáluð til vera sönn.
Ef þú telur þig skilja skammtafræði, þá skilurðu ekki skammtafræði.
Hvers konar lestrarefni voru foreldrar þínir með heima hjá ykkur þegar þið voruð krakkar?
Ef þú lendir í gryfju, verðurðu bara grafa sjálfan þig út.
Hvað sem gerir þig hamingjusama.
Hvað sem gerir þig hamingjusaman.
Forgangsröðunin þín er öfug.
Ég læt þig vita þegar það hefur verið ákveðið.
Ó, þið eruð skíthælar!
Hver er uppáhalds áhorfsíþróttagreinin þín?
Hver er uppáhalds ofurhetjan þín?
Á fætur með þig!
Á fætur með ykkur!
Hypjaðu þig út!
Þið hlaupið.
Hresstu þig við! Hlavu vzhůru!
Róaðu þig!
Róaðu þig.
Gerðu svo vel róa þig.
Hvað með þig?
Gætið hvar þið stígið.
Get ég aðstoðað þig?
Skemmtið ykkur vel.
Hvert fóruð þið?
Er allt í lagi með þig?
Hérna er bókin þín.
Hvar er húfan þín? Kde je tvoje čepice?
Ég er tvöfalt eldri en þið.
Vinsamlegast fáið ykkur sæti. Prosím, sedněte si.
Þið ættuð vita það.
Hvernig bjugguð þið það til?
Ég veit þið eruð ríkar.
Ég veit þið eruð ríkir.
Ég veit þið eruð rík.
Það gleður mig sjá þig. Jsem rád, že tě vidím.
Það er gott á þig. Dobře ti tak.
Hvenær keyptuð þið það? Kdy jsi to koupil?
Gerið það sem þið viljið.
Gerið eins og ykkur sýnist.
Farið aftur í sætin ykkar.
Snúið aftur í sætin ykkar.
Hann er á ykkar aldri.
Hann langar hitta þig.
Mig langar til kyssa þig.
Mig langar til kyssa ykkur.
Ég mun fylgjast með ykkur.
Ég er stóla á þig.
Bað hann þín?
Hversu lengi er opið hjá ykkur?
Hvað er opið lengi hjá ykkur?
Ég er feginn sjá þig aftur.
Ég er fegin sjá þig aftur.
Hvað langar þig til gera?
Ég held ég skilji þig.
Ég þig vera vinna og truflaði þig ekki.
Fórn þín var ekki til einskis.
Komdu aftur hingað, gungan þín.
Varaði ég þig ekki við?
Er þetta eiginkonan þín?
Ég kemst yfir þig.
Ég er öfunda þig. Žárlím na tebe.
Við söknuðum þín öll.
Drífðu þig af stað.
Passaðu þig á Tom.
Hættu láta þig dreyma.
Þið eruð læknar.
Ég skil orðin þín.
Ég mun hringja í þig eftir klukkutíma.
Ég sakna þín.
Ég sakna ykkar.
Ég mun sakna ykkar.
Ég saknaði ykkar mikið.
Ég sakna ykkar svo mikið!
Ég er viss um Tom hati þig ekki.
Ekki gleyma stimpla þig út áður en þú ferð úr vinnunni.
Hvað sagði hann við þig?
Gleður mig sjá þig, Tom.
Hvað heitir mamma þín?
Ég elska ykkur.
bjóða ykkur kaffi?
bjóða ykkur te eða kaffi?
Eruð þið upptekin?
Vinsamlegst haldið ykkar.
Ég er feginn ég gat aðstoðað þig í síðustu viku.
Öllum var sama um þig.
Kærastan þín verður svo reið við þig þegar hún kamst þessu Hún kemst aldrei þessu.
Kærastan þín verður svo reið þegar hún kemst þessu.
Kærastan þín verður svo reið við þig.
Kærastinn þinn verður svo reiður við þig.
Kennarinn getur séð þig.
Varaðu þig! Opatrně!
Skammastu þín!
Komdu fram við aðra eins og þú vilt aðrir komi fram við þig.
Verið þið sæl.
Verið þið blessuð.
Þið sjáið ekki betra upplýsingaskilti í dag.
Sögurnar sem ég gæti sagt ykkur af því vera foreldri.
Ég aðvaraði þig.
Hafið þið heyrt um ísöldina?
Komist þið?
Getið þið komið?
Eruð þið sammála? Souhlasíte?
Ég tala við þig.
Hvað í andskotanum eruð þið gera?
Ég mun dansa við þig.
Příklady ve větách
Hvaðan ertu? Odkud jsi?
ég og þú já a ty
Finnst þér þetta í lagi? Připadá ti to v pořádku?